← 前のページ
ページ 97 / 290
次のページ →
翻刻
【右側欄外】
所蔵文書
【枠内上段】
印東庄伊篠北方村事
粟飯原豊後入道浄泉
任申上旨周心院於被成
菩提所候次普光寺
二宗比丘尼如毎々可加
扶持候此儀於子々孫々
不可有相違之状如件
明応四
十一月九日常輝【花押】
粟飯原豊後入道殿
【枠内下段】
相守実父左近将監遺
跡下金山并松崎郷神宮
寺任先例可令領知仍
広倉寺領伊篠北方之
事周心院《割書:江》寄進是
又不可有相違之状如件
永正六年九月廿八日輪覚【花押】
粟飯原右衛門三郎殿
【左側欄外】
成田参詣記巻四終 竹口貞斎刻
現代語訳
【右側欄外】
所蔵文書
【枠内上段】
印東庄伊篠北方村の件について
粟飯原豊後入道浄泉が申し上げた趣旨の通り、周心院を菩提所として定められた次第により、普光寺の二宗の比丘尼たちに、いつものように扶持を加えるべきである。この件について子々孫々に至るまで相違があってはならない。以上の通りである。
明応四年(1495年)
十一月九日 常輝【花押】
粟飯原豊後入道殿
【枠内下段】
実父左近将監の遺跡である下金山並びに松崎郷神宮寺を、先例に任せて領知させるべきである。よって広倉寺領伊篠北方の件について、周心院に寄進する。これもまた相違があってはならない。以上の通りである。
永正六年(1509年)九月二十八日 輪覚【花押】
粟飯原右衛門三郎殿
【左側欄外】
成田参詣記巻四終 竹口貞斎刻
英語訳
[Right margin]
Documents in collection
[Upper section within frame]
Regarding the matter of Ishino Kitagata Village in Intō-shō:
In accordance with what Awaihara Bungo Nyūdō Jōsen has petitioned, since Shūshin-in has been designated as the family temple, the nuns of both sects at Fukō-ji should be provided with support as usual. Regarding this matter, there shall be no deviation through generations of descendants. The above is as stated.
Meiō 4 (1495)
11th month, 9th day Jōki [monogram]
To Lord Awaihara Bungo Nyūdō
[Lower section within frame]
Following precedent, [he] should be granted dominion over Shimo-Kanayama and Matsuzaki-gō Jingū-ji, which are the legacy of his real father Sakon-shōgen. Therefore, regarding the matter of Ishino Kitagata in Hirokura-ji territory, this is donated to Shūshin-in. There shall also be no deviation in this matter. The above is as stated.
Eishō 6 (1509), 9th month, 28th day Ringaku [monogram]
To Lord Awaihara Uemon-saburō
[Left margin]
End of Narita Sankei-ki Volume 4 Carved by Takeguchi Teisai