← 前のページ
ページ 68 / 101
次のページ →
翻刻
事
一同六丑年十月江戸為勤番罷登一陣
相勤罷下候事
一正徳四午年四月為勤番江戸表へ罷
罷【登誤ヵ】候事
一同五未年十二月 御前被 召出数
年実体ニ相勤候ニ付御加増百石被下
置之旨御直ニ被 仰聞候事
一享保二酉年七月於江戸ニ篝被成
御免之旨被 仰出候事
一同年十月江戸為勤番罷登候
事
一同年十二月十八日於江戸六拾七
歳ニ而病死法名寒山院滴水禅凍
葬所渋谷長谷寺
女 篠田半左衛門陰眼妻
母同上
現代語訳
一同六丑年十月、江戸勤番のため江戸に上り、一陣を務めて帰国した。
一正徳四年午年四月、勤番のため江戸表へ上った。
一同五年未年十二月、御前に召し出され、数年間真面目に勤務したことにより、御加増百石を賜るとの旨を直接仰せ聞かされた。
一享保二年酉年七月、江戸において篝(かがり火)を免許されるとの旨を仰せ出された。
一同年十月、江戸勤番のため江戸に上った。
一同年十二月十八日、江戸において六十七歳で病死した。法名は寒山院滴水禅凍、葬所は渋谷長谷寺である。
女子 篠田半左衛門陰眼の妻
母は同上
英語訳
In the same sixth year of the Ox (1721), in the tenth month, he went up to Edo for guard duty service, served one tour, and returned home.
In Shotoku 4, year of the Horse (1714), in the fourth month, he went to Edo for guard duty service.
In the same fifth year, year of the Sheep (1715), in the twelfth month, he was summoned before the lord and was directly informed that he would be granted an additional stipend of 100 koku in recognition of his faithful service over several years.
In Kyoho 2, year of the Rooster (1717), in the seventh month, he was granted permission to use kagari (beacon fires) while in Edo.
In the same year, in the tenth month, he went up to Edo for guard duty service.
In the same year, on the eighteenth day of the twelfth month, he died of illness in Edo at the age of sixty-seven. His posthumous Buddhist name was Kanzanin Tekisui Zentō, and he was buried at Chōkokuji Temple in Shibuya.
Daughter: Wife of Shinoda Hanzaemon Kageaki
Mother: same as above