← 前のページ
ページ 3 / 3
次のページ →
翻刻
内藤伊賀守とのへ
為歳暮之祝儀
小袖一重到来
歓思召候猶
大久保加賀守可
申候也
十二月廿九日【綱吉 黒印】
内藤伊賀守とのへ
現代語訳
内藤伊賀守殿へ
歳暮の祝儀として
小袖一重をお送りいただき
喜んでお受け取りいたします
詳しくは大久保加賀守が
申し上げることでしょう
十二月二十九日【綱吉 黒印】
内藤伊賀守殿へ
英語訳
To Lord Naito Iga-no-kami
As a year-end ceremonial gift,
I have received one kosode robe
and am pleased to accept it.
Okubo Kaga-no-kami will
convey further details.
29th day of the 12th month [Tsunayoshi, black seal]
To Lord Naito Iga-no-kami