翻刻!石本コレクション

コレクション: ステージ2

しんよし原大なまづゆらひ - 翻刻

しんよし原大なまづゆらひ - ページ 1

ページ: 1

翻刻

しんよし原大なまずゆらひ こてふどん〳〵はやくめの玉をきせるでおぶちよ あげはどん はやくおりて ひげを つかみなんしよ 此なまづめ みやあがれ 〳〵〳〵 こてふ 此なまづめわちきが をいらんにもらた あるへいをどこかへ やツてしまやかツた ぶちころして長助 どんにくツてもらヲヽや あれじれ たい なまづに はねられて にくい〳〵〳〵 此なまずめ うぬがおかげで 百ぜにお六まいなくして しまつた そのかハりに ぶちころしてくつて やるそ こいつめ〳〵〳〵 〳〵〳〵 あれ此ひけを はやくぬいて やツてをくれ にくらしいよ こいついかしておくものか かなぼうでぶぢころせ 〳〵〳〵 いめいましい大なまづめ せツかくいゝ人がくるばんに あばれやがつた にくらしいなまづめ たんとぶて〳〵〳〵 此なまづめ すかねへやつだ おいらのをきやくをとこへ やらまいなくした だせ〳〵〳〵 たいこ 此なまづめうぬがおかげで ことしいツへいくいこみだ はやくぶちころして くつてしまへ〳〵 まちねへ〳〵〳〵 おれがとめた 〳〵〳〵 まつて くれ〳〵〳〵 おい〳〵〳〵 そんなにぶち なさんな〳〵〳〵 なまず をいらんたちに のられてうれ しいよ〳〵〳〵 そんなにのると またもちあげるよ いすぶるよ いゝかへ 〳〵〳〵 五丁町

現代語訳

新吉原大鯰ゆらい 蝶々どん、早く目玉をキセルで突いてちょうだい。揚羽どん、早く降りて髭を掴みなさいよ。 この鯰め、見やがれ〜〜〜 蝶々「この鯰め、私が置いといた有り金をどこかへやってしまいやがった。ぶち殺して長助どんに食ってもらおうよ」 「あれ、じれったい。鯰に跳ねられて憎い〜〜〜」 「この鯰め、お前のおかげで百銭お六枚なくしてしまった。その代わりにぶち殺して食ってやるぞ」 「こいつめ〜〜〜〜〜」 「あれ、この髭を早く抜いてやっておくれ、憎らしいよ」 「こいつを生かしておくものか、金棒でぶち殺せ〜〜〜」 「忌々しい大鯰め、せっかく良い人が来る晩に暴れやがった。憎らしい鯰め、たんと打て〜〜〜」 「この鯰め、すかない奴だ。俺のお客をどこへやら、舞い無くした。出せ〜〜〜」 太鼓「この鯰め、お前のおかげで今年一っぺい食い込みだ。早くぶち殺して食ってしまえ〜〜」 「待ちなよ〜〜〜、俺が止めた〜〜〜」 「待ってくれ〜〜〜」 「おい〜〜〜、そんなに打ちなさんな〜〜〜」 鯰「俺らに乗られて嬉しいよ〜〜〜。そんなに乗るとまた持ち上げるよ、いじるよ。いいかえ〜〜〜」 五丁町

英語訳

The Great Catfish of Shin-Yoshiwara: Its Origins Butterfly, quickly poke its eyes out with a pipe! Swallowtail, hurry down and grab its whiskers! This damned catfish, look at it~~~ Butterfly: "This catfish made off with the money I had saved up. Let's kill it and have Chosuke eat it!" "Oh, how irritating! Being knocked around by this catfish, how hateful~~~" "This catfish! Because of you I lost six hundred mon coins. In return, I'll kill you and eat you!" "You bastard~~~~~" "Quick, pull out these whiskers for me, it's so hateful!" "We can't let this thing live, beat it to death with iron clubs~~~" "Detestable giant catfish! You went on a rampage just when good customers were coming for the evening. Hateful catfish, beat it hard~~~" "This catfish, what a disagreeable creature. It made my customers disappear somewhere. Give them back~~~" Taiko: "This catfish! Because of you, this year is full of financial losses. Hurry up and kill it so we can eat it~~" "Wait~~~, I stopped it~~~" "Wait for me~~~" "Hey~~~, don't hit it so hard~~~" Catfish: "I'm happy to have you all riding on me~~~. If you ride like that, I'll lift you up again, I'll shake you. Is that okay~~~" Gocho-machi [Fifth District]