茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻6 無題(日記帳) - 翻刻

巻6 無題(日記帳) - ページ 41

ページ: 41

翻刻

  一兵學書并板本ニ無之写本之類   一城郭陳列之圖   一甲冑刀/釼(マヽ)并都而附属之小道具   一銅   右之品々相對ニ而外国之もの共売渡之儀   不相成若心得違ニ而売渡之もの有之候ハ   ヽ其当人ハ勿論五人組迄可被處罪科候   右之趣御料私領寺社領とも不洩様可觸知   もの也   右之通相觸候間可存其趣候       五月   魯西亞佛蘭西英吉利阿蘭陀亞墨利加五ケ   國交易御指許相成候間当未六月ゟ神奈川   長崎箱館之湊ニおゐて商人共勝手ニ可遂   商買候右之者共舶来之品々売捌ニハ勿論   居留之外国人共見世買之品諸人買取候義   も是又勝手次第たるへく候  右之通趣御料私領寺社領共不洩様可觸知も  の也

現代語訳

一 兵学書並びに板本にこれ無き写本の類 一 城郭陣列の図 一 甲冑刀剣並びにすべて付属の小道具 一 銅 右の品々相対にて外国の者どもへ売り渡しの儀 相成らず、もし心得違いにて売り渡す者これあり候は ばその当人はもちろん五人組まで罪科に処せらるべく候 右の趣御料私領寺社領とも漏れざるよう触れ知らすべき もの也 右の通り相触れ候間その趣存ずべく候 五月 魯西亜仏蘭西英吉利阿蘭陀亜墨利加五カ国 交易御指し許し相成り候間当未六月より神奈川 長崎箱館の湊において商人ども勝手に商売を 遂ぐべく候。右の者ども舶来の品々売り捌きには もちろん居留の外国人ども店買いの品諸人買い取り候義 もこれまた勝手次第たるべく候 右の通り趣御料私領寺社領とも漏れざるよう触れ知らすべき もの也

英語訳

1. Military science books and handwritten manuscripts not available in printed editions 1. Diagrams of castle fortifications and troop formations 1. Armor, swords, and all their accompanying accessories 1. Copper Regarding the above items, direct sale to foreigners shall not be permitted. Should anyone sell these items due to misunderstanding, not only that person but also their five-person group shall be punished accordingly. The above matter shall be proclaimed without exception to imperial lands, private domains, and temple/shrine territories. The above has been proclaimed, so this matter should be understood accordingly. May Trade with the five countries - Russia, France, Britain, the Netherlands, and America - has been permitted. From the sixth month of this year of the Boar, at the ports of Kanagawa, Nagasaki, and Hakodate, merchants may freely conduct trade. Regarding the sale of imported goods brought by these people, as well as the purchase by all people of goods bought from the foreign shops of the resident foreigners, these shall also be at their discretion. The above matter shall be proclaimed without exception to imperial lands, private domains, and temple/shrine territories.