翻刻
【右側】
義其方共難渋之節賀茂に相歎候へ共不救
義あらば申由と被仰時大次郎申上候は一昨年
米高直之節私仲間清蔵と申者困窮にて
袖乞に出候節抔は何も構ひ不申と答上時被仰候
は其砌は趣賀茂へ相歎き候哉と被仰時答
無之上大音声にて其方共無情故非人にも相
成り御朱印持帰り木船にて首てもくゝれ馬
鹿者めと御呵之時ぬかや七兵衛罷出此間より段々
利害申聞せ今朝も申聞候へ共不得心に候得共唯
今之処私へ御預け被下又々利害申聞度と申時
大次郎申候は七兵衛様にも此間より段々被仰
之義と申上又被仰候は左様ならば今一応
【左側】
可申聞重ては早く呼出申候間早く勘弁仕れと
被仰渡私共両人へ被仰候は今聞通り小堀より
■立銀木船神人共え役所より被仰渡旨彼等
得出し其方共旅宿へ参り候はゝ済方相談致し
可遣次に大次郎へ被仰候は其方は神人にては無之哉と
仰之時神人にて候と答上候に付私共両人申上候は
大次郎は未神主より評状不申受に付神にては無
御座候段申上る大次郎如何と被仰神人成は不仕
と答上甚不埒也と御呵次に大次郎へ先日書
上候夫人足元日より十八日迄日供其外五節句御神
事之節并社司之装束沓等持夫はいつ比より
始と仰之時答無之に付私両人より此義有