翻刻
【右丁】
白紙
【左丁】
諸士御譜代之品并先祖之記録
凡例
一 当時御家老職並高知格之面々迄列之
通記之
但右之面々御譜代之品人別記之
一 総御譜代之品 御代々之内随被召出
之時分而記之
但同御代之内
秀康公御代 結城 福井
現代語訳
【右丁】
白紙
【左丁】
諸士御譜代の品並びに先祖の記録
凡例
一 当時御家老職並びに高知格の面々まで列記し、
通して記録すること
ただし右の面々の御譜代の品を人別に記録すること
一 総じて御譜代の品は、御代々のうち召し出された
時分に随って記録すること
ただし同御代のうち
秀康公御代 結城 福井
英語訳
【Right Page】
Blank page
【Left Page】
Records of Various Retainers' Hereditary Status and Ancestral Service
General Principles
1. From the current karō (senior counselors) down to those of takachi rank, all shall be listed and comprehensively recorded.
However, the hereditary status of the above-mentioned individuals shall be recorded separately for each person.
1. In general, hereditary retainers shall be recorded according to the period when they were summoned to service during successive generations of lords.
However, within the same lord's reign:
Lord Hidetasu's reign: Yūki and Fukui