翻刻
王大に悔ひ且怒り曰逆賊阿摩和利斬て万殷と
為すへしとて急に令を伝へて兵を集む阿摩和
利謀の漏れたるを知り其臣を召して議して曰
大城已に夫人と逃去れり若し先んせされて反
て制せられんと其臣皆之に従ひ遂に兵を挙て
首里城に向ひ火を放て之を攻む会々四方招募
の兵馳せ来り邀へて阿摩和利と戦ひきるか衆
募敵すること能わす賊兵大に敗れて勝連に退く
泰久乃ち大城を以て大将と為し急に大兵を授
け往て追撃せしむ阿摩和利城門を鎖して固く
守る大城屡々戦を挑む賊軍出て戦ふ鋭鋒殆ん
と当るへからす中山の前軍少く逡巡の色あり
大城衆を励まし奮闘甚た力む二弟居忠居勇も
亦殊死して戦ふ阿摩和利兵を麾きて城に入る
大城婦人の衣を被り密に墻を踰へ城に入る時
に阿摩和利階上に立つ大城進んて之を剌【刺ヵ】し大
呼して曰既に賊魁を得たりと賊軍頓に披靡く
皆畏服して降を乞ふ勝連尽く平く大城降人を
率て凱を奏す泰久大城の功を賞して紫冠を許
し賊の衣錦綺羅を与ふ且/越来(コエク)間切の地頭と為