翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜春之部. 2 - 翻刻

梅園草木花譜春之部. 2 - ページ 18

ページ: 18

翻刻

増補多識編山草類ニ載す    淫羊藿 和 宇牟岐名(ウムキナ)又稱ス        名 也未土利久佐(ヤマドリグサ)    《割書:増補|異名|》仙靈脾(センレイヒ)《割書:唐|本|》 放杖(ホウチヤウ)草《割書:日|華|》    棄(キ)杖草《割書:同|》  千两金《割書:同|》  乾鶏筋(カンケイキン)    《割書:同|》黄連祖《割書:同|》 三枝九葉(サンシキウヨウ)草《割書:圖|徑|》    剛前(カウセン)《割書:本|徑|》                         【草類】 和名類聚抄ニ曰    仙靈(ウムキナ)■草     《割書:ヤマトリクサ|》         陶隠居カ本草注ニ云淫羊藿《割書:和名宇無木奈一ニ云|夜未止里久佐|》         羊食ハ此藿一日百遍ス故以テ名之一名ハ剛前         蘇敬カ曰俗ニ名ルハ仙靈■草と是也         漢語鈔に曰仙靈■草《割書:和名|》未良多介里久佐(マラタケリクサ)         大和本草ニ曰淫羊藿又碇草         地錦抄淫羊藿花ニ云《割書:久毛岐里久佐|伊加里久佐|》                      乙酉姑洗初四日折枝                      真寫

現代語訳

『増補多識編』山草類に載せる    淫羊藿 和名 ウムキナ、また           ヤマドリグサとも称する    異名:仙霊脾(唐本) 放杖草(日華)    棄杖草(同) 千両金(同) 乾鶏筋    (同)黄連祖(同) 三枝九葉草(図径)    剛前(本径)                         【草類】 『和名類聚抄』に曰く    仙霊脾(ウムキナ)草    (ヤマドリクサ)         陶隠居の『本草注』に云う「淫羊藿(和名ウムキナ、またはヤマドリクサ)         羊がこの藿を食べると一日に百回交尾するので、この名前で呼ぶ。一名は剛前」         蘇敬が曰く「俗に仙霊脾草と名付けるのがこれである」         『漢語抄』に曰く「仙霊脾草(和名)マラタケリクサ」         『大和本草』に曰く「淫羊藿、また碇草」         『地錦抄』淫羊藿花に云う「クモキリクサ、イカリクサ」                      乙酉年姑洗初四日枝を折りて                      真写

英語訳

Recorded in the "Zoho Tashikihen" (Supplemented Multi-knowledge Compilation), Mountain Herbs category:    Epimedium Japanese name: Umukina, also           called Yamadorigusa (Mountain Bird Grass)    Alternative names: Senreihi (Tang Ben) Hojōsō (Nika)    Kijōsō (same) Senryōkin (same) Kankeikin    (same) Ōrenzo (same) Sanshikyūyōsō (Zukei)    Gōsen (Honkei)                         【Herb category】 The "Wamyō Ruijushō" states:    Senreihi (Umukina) herb    (Yamadorigusa)         Tao Yinju's "Honzō Chū" states: "Epimedium (Japanese name Umukina, or Yamadorigusa)         When sheep eat this herb, they mate a hundred times in one day, hence this name. An alternative name is Gōsen"         Su Jing states: "What is commonly called Senreihi grass is this plant"         The "Kango-shō" states: "Senreihi grass (Japanese name) Maratakerikusа"         The "Yamato Honzō" states: "Epimedium, also called Ikari-gusa (Anchor grass)"         The "Chikin-shō" on Epimedium flowers states: "Kumokiri-gusa, Ikari-gusa"                      Year of Kinoto-Tori, 4th day of Kosho month, breaking off a branch                      True copy