翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜春之部. 2 - 翻刻

梅園草木花譜春之部. 2 - ページ 28

ページ: 28

翻刻

増補多識編山草類ニ載    萎(ヰズイ) 和 恵美(ヱミ)  《割書:異|名|》女萎《割書:本|徑|》玉 《割書:別|録|》 《割書:増補|異名|》葳(サ) 《割書:呉|普|》萎 《割書:同|》       名 久左(クサ)        委(イ)萎《割書:尓|雅|》 萎香《割書:綱|目|》 熒(ケイ)《割書:尓|雅|》 地節(チセツ)《割書:別|録|》 和名類聚抄ニ云    女葳蕤(ヱミクサ)    《割書:アマナ|》     拾遺本草ニ云          女葳蕤《割書:一名|》黄芝 葳ハ音威蕤ハ音汝誰友                和名恵美久左一ニ云安麻奈             萎蕤京都ニテ和名カラスユリ             地錦抄ニ萎蕤蛇ユリトモ云々             又アマドコロ〇ナルコユリ群書                      乙酉姑洗初十有六日                      寫生折莖 【藥草】

現代語訳

『増補多識編』山草類に載せる    萎蕤(イズイ) 和名 恵美(エミ) 異名:女萎(本経)玉竹(別録) 増補異名:葳蕤(呉普)萎蕤(同)       名 久佐(クサ)        委萎(爾雅) 萎香(綱目) 熒(ケイ)(爾雅) 地節(チセツ)(別録) 『和名類聚抄』に云う    女葳蕤(エミグサ)    甘菜(アマナ)     『拾遺本草』に云う          女葳蕤(一名)黄芝 葳は音威、蕤は音汝誰友                和名恵美久佐、一に云う安麻奈             萎蕤は京都にて和名カラスユリ             『地錦抄』に萎蕤はヘビユリとも云う等々             また アマドコロ、ナルコユリ 群書                      乙酉姑洗初十六日                      写生折茎 【薬草】

英語訳

Listed in the Zōho Tashiki-hen, Mountain Grass Section:    Izui (polygonatum) Japanese name Emi Alternative names: Nyoi (Honkei) Gyokuchiku (Betsuroku) Supplementary alternative names: Iizui (Gofū) Izui (same)       Name Kusa (grass)        Ii (Erya) Ikō (Kōmoku) Kei (Erya) Chisetsu (Betsuroku) The Wamyō Ruijushō states:    Nyoizui (Emigusa)    Amana (sweet vegetable)     The Shiui Honzō states:          Nyoizui (also called) Ōshi Wei is pronounced "i," zui is pronounced "nyo-sui-yū"                Japanese name Emikusa, also called Amana             In Kyoto, izui has the Japanese name Karasu-yuri             In the Chijinshō, izui is also called Hebi-yuri, etc.             Also Amadokoro, Naruko-yuri in various texts                      Kinoene year, Kosen month, 16th day                      Painted from life, broken stem 【Medicinal herb】