日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第84巻

一 因明大疏私抄三巻 - 翻刻

一 因明大疏私抄三巻 - ページ 21

ページ: 21

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 三八八【但し算用数字】 【枠外右横上】 因明大疏私抄卷第五 【枠外右横下】 四〇 【二段構成】 【上段】 【一字下げ】 立《割書:文》。此意。《割書:一》【《割書:一》:誤植?】因支者業因也。因果闕勝果不_レ能_レ成。今宗 依闕。亦如_レ此《割書:爲言》。依_二此本_一者。衆支衆字。可_レ作_レ因歟。 勝果本云_二 四支_一者。書寫謬歟。 【二字下げ】 此中現量相違《割書:乃至》聲非所聞下 【字下げ終わり】 俱不違一分者如佛弟子等者。尋云。以_二此量_一爲_二俱現量 不違一分作法_一事。其意如何。答。此量擧_二自性我二分物_一。 立_三皆可_二轉反無常_一。今此所立。二分無常義。不_レ違_二立者佛 弟子現量_一。佛敎本來不_レ說_二自性神我_一。設爲_レ常設爲_二無常_一。 不_レ可_レ有_二所違_一故。又不_レ違_二敵數論現量_一。彼敎中雖_レ說_三自 性神我非_二無常_一。不_レ說_二其非無常之義。現量所得事_一故。今 立_二無常_一。不_レ違_二彼現量_一也。若爾。旣於_二 二分所立無常義_一。 立敵二邊。現量各無_二 一分違_一。故爲_二俱不違一分句作法_一 也。今量者。據_レ實論者。他比量也。正可_レ置_二汝執言_一也。此初 示法顯方隅等者。意云。此宗九過中。先初付_二現量相違_一。 指_レ法。故於_二所_レ擧諸句比量_一。不_レ釋_レ有_二餘過_一。且釋_二現量相 違一隅_一。下陳_二餘過_一之中。如_レ此量非_レ無_二餘過_一《割書:爲言》。 【二字下げ】 比量相違者等下 【字下げ終わり】 【下段】 大乘捨《割書:考【四角で囲む】捨疏本|作_レ除》佛比量知有等者。集記云。後記云大乘捨 佛者捨者除也《割書:云云》。獻云。○問准_二仁王經_一。初地菩薩四 天王雙照_二 二諦平等理_一。據_レ此菩薩後得二智。亦能現量。 緣_二第七識及眼等根_一。今此則大乘捨佛亦違_二現量_一。如何但 言_レ違_二他比_一耶。 答。理實除_レ佛。亦有_二現量知者_一。今此據_レ 全。但言_二捨佛_一。菩薩之中。有_レ非_レ現故等《割書:云云》。 有違共一分比如明論師等者。尋云。彼師說_二唯明論聲是 常住_一。其義如何。 答。彼師計。四明論所說音韻。能詮_二諸 法_一。其聲常住不變也。謂不_レ唱_二其文句_一之時。其所說能詮 音體常住也。除_レ此心外聲無常也《割書:一》【《割書:一》:誤植?】《割書:爲言》。 尋云。若爾。立者邊有_二常無常二分_一故。可_レ云_レ違_二自一分_一。 敵者佛法。一切聲無常也。今立_二 一切常_一故。於_レ他者全分 違也。何云_レ違_二共一分_一耶。 答。於_二敵者邊_一者。且依_二獲得 常蘊之義_一。佛果聲可_レ爲_レ常也。故成_レ違_二共一分_一也。是集 記所引後記之意也。 【二字下げ】 自敎相違者等下 【字下げ終わり】 二若不顧立隨所成敎者。集記云。疏若不顧○者。後記 【左頁】 【枠外左上】 三八九【但し算用数字】 【枠外左横上】 因明大疏私抄卷第五 【枠外左横下】 四一 【二段構成】 【上段】 云。隨_レ入_二他宗_一立_二他宗義_一亦不_レ得_レ違_二他之敎_一也。問旣是 他敎也。何得_レ言_レ自。 答。望_二自比量敎_一。隨_二其量_一而得_二自 名_一。實是他敎也《割書:文》。今案_二此意_一。非_二常途他比違_一レ 他也。謂能 知_二他義道_一。爲_レ破_二他宗_一。入_二-學其宗_一。旦入_二身於其敎_一。成_二-立 其義_一也。如_二彼世親造金七十論長行_一是也。此時。旣以_二他 宗_一爲_二自宗_一故。若立_二比量_一成_二其義_一違_二他敎_一。卽成_レ違_二自 敎_一也。今疏文此意也。 有違自一分敎非他等者。是以_二全違_一。爲_二非一分違_一也。有 部云_二 三世皆實有_一故。三世非有之宗。違_二敵者全_一也。有違 他一分敎非自者。是以_二全不違_一。爲_二非一分違_一也。化地部 云_二 九無爲皆實有_一故。九無爲皆實之宗。不_レ違_二立者全_一也。 《割書:彼宗九無爲者。擇滅。非擇滅。虛空。不動。善法眞如。|不善法眞如。無記法眞如。聖道支眞如。緣起支眞如。》有違共一分 敎等者。尋云。麤假細實經部義也。薩婆多麤細俱實之師 也。若爾者。以_二麤非實細實有_一。今皆非實有宗。違_二共一 分_一云事。其義如何。敵者有部之前全違故。如何。 答。有 部意許。色處中有_二假法_一。瓶等是也。故於_二敵者邊_一者。依_二 此義_一云_二違一分_一也。 【下段】 【二字下げ】 享保八載次癸卯五月十日。令_二修覆_一了。右本中卷一 冊之處。合册之間。三卷 ̄ニ分了。其上少少用分有_レ之 故也。蟲食等甚有_レ之。重而以_二餘本_一可_レ校_レ之耳。 【下から一字上げ】 訓兼院 【以下空白】 【末尾大字】 因明大疏私抄卷第五《割書:終》

現代語訳

【右頁】 388 因明大疏私抄巻第五 40 【上段】 立つ【文】。この意味は、【一】因支とは業因である。因果が欠ければ勝果を成すことができない。今宗依が欠ければ、またこのようである【為言】。この本に依れば、衆支の衆の字は、因と作すべきであろうか。勝果を本来四支と云うのは、書写の誤りであろうか。 「此中現量相違」【乃至】「声非所聞」以下 「俱不違一分者如仏弟子」等について。尋ねて云う。この量を俱現量不違一分の作法とすることについて、その意味はどうか。答えて、この量は自性我の二分物を挙げて、皆可転反無常であると立てる。今この所立の、二分無常の義は、立者である仏弟子の現量に違わない。仏教は本来自性神我を説かず、仮に常とし仮に無常としても、違うところがあるべきでない故である。また敵である数論の現量にも違わない。彼の教中では自性神我は無常でないと説くが、その無常でない義が現量によって得られる事とは説かない故である。今無常を立てても、彼の現量に違わないのである。そうであれば、既に二分所立の無常義において、立敵二辺で、現量がそれぞれ一分の違いも無い。故に俱不違一分句の作法とするのである。今の量は、実を拠れば論者の他比量である。正しくは汝執の言を置くべきである。この初めて法を示して方隅を顕すこと等について。意味を云えば、この宗の九過の中で、先ず初めに現量相違について、法を指す。故に挙げた諸句の比量について、他の過があることを釈さない。とりあえず現量相違の一隅を釈する。下に他の過を陳べる中で、このような量に他の過が無いわけではない【為言】。 「比量相違者等」以下 【下段】 「大乗捨仏比量知有」等について【考:捨は疏本では除に作る】。集記に云う。後記に云う大乗捨仏者、捨とは除である【云云】。献に云う。○問うて仁王経に准ずれば、初地菩薩四天王は二諦平等の理を双照する。これに拠れば菩薩の後得二智も、また現量によく第七識及び眼等の根を縁ずることができる。今これでは大乗捨仏も現量に違う。どうしてただ他比に違うとのみ言うのか。 答えて、理実には仏を除いても、また現量知者がある。今これは全体に拠って、ただ捨仏と言う。菩薩の中には、現ではない者があるから等【云云】。 「有違共一分比如明論師」等について。尋ねて云う。彼の師は唯明論声是常住と説く。その義はどうか。 答えて、彼の師の計らいでは、四明論の説く音韻は、諸法を能詮し、その声は常住不変である。謂わばその文句を唱えない時にも、その所説の能詮音体は常住である。これを除いて心外の声は無常である【一】【為言】。 尋ねて云う。そうであれば、立者の辺に常無常の二分があるから、自一分に違うと云うべきである。敵者の仏法では、一切声は無常である。今一切常を立てる故に、他者においては全分違である。何故違共一分と云うのか。 答えて、敵者の辺においては、とりあえず常蘊を獲得する義に依って、仏果の声は常となりうる。故に違共一分となる。これは集記に引く後記の意である。 「自教相違者等」以下 「若不顧立随所成教者」について。集記に云う。疏の若不顧○について、後記に 【左頁】 389 因明大疏私抄巻第五 41 【上段】 云う。他宗に入って他宗の義を立てるに随っても、他の教に違ってはならない。問うて既に他教である。何故自と言い得るのか。 答えて、自比量教を望んで、その量に随って自の名を得る。実は他教である【文】。今この意を案ずるに、常途の他比が他に違うのではない。謂わば他義の道を能く知って、他宗を破るために、その宗を入学し、とりあえず身をその教に入れて、その義を成立するのである。彼の世親造金七十論長行の如くこれである。この時、既に他宗を自宗とする故に、もし比量を立ててその義を成して他教に違えば、即ち自教に違うことになる。今の疏文はこの意である。 「有違自一分教非他」等について。これは全違を以って、一分違に非ずとするのである。有部は三世皆実有と云う故に、三世非有の宗は、敵者の全に違う。「有違他一分教非自者」について。これは全く違わないことを以って、一分違に非ずとするのである。化地部は九無為皆実有と云う故に、九無為皆実の宗は、立者の全に違わない。 【彼宗の九無為とは、択滅、非択滅、虚空、不動、善法真如、不善法真如、無記法真如、聖道支真如、縁起支真如である】「有違共一分教」等について。尋ねて云う。粗仮細実は経部の義である。薩婆多は粗細俱実の師である。そうであれば、粗非実細実有を以って、今皆非実有の宗が、違共一分と云うことについて、その義はどうか。敵者有部の前では全違である故に、どうか。 答えて、有部の意許では、色処中に仮法がある。瓶等がこれである。故に敵者の辺においては、この義に依って違一分と云うのである。 【下段】 享保八年次癸卯五月十日。修覆を令め了る。右本中巻一冊の処、合冊の間、三巻に分了る。その上少少用分これ有る故なり。虫食等甚だこれ有り。重ねて余本を以ってこれを校すべきのみ。 訓兼院 因明大疏私抄巻第五【終】

英語訳

[Right Page] 388 Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 5 40 [Upper Section] established [text]. The meaning of this is: [one] causal support means karmic cause. If cause and effect are lacking, victorious results cannot be achieved. If the present thesis-support is lacking, it is also like this [meaning]. According to this version, should the character "multitude" in "multitude supports" be written as "cause"? The original saying "victorious results" as "four supports" is probably a copying error. "Among these, direct perception contradiction" [up to] "sound is not what is heard" below Regarding "both not contradicting one part, such as Buddhist disciples," etc. - Question: Regarding using this inference as a method for "both not contradicting direct perception in one part," what is the meaning? Answer: This inference mentions the two-part objects of primordial nature and self, establishing that all can be transformed and impermanent. Now this thesis being established - the meaning of two-part impermanence - does not contradict the direct perception of the proponent, the Buddhist disciple. Buddhism originally does not teach primordial nature and divine self; whether assuming them constant or impermanent, there should be no contradiction. It also does not contradict the direct perception of the opponent Sāṅkhya. Although their teaching says that primordial nature and divine self are not impermanent, they do not say that this non-impermanent meaning is obtained through direct perception. Now establishing impermanence does not contradict their direct perception. If so, since regarding the impermanence meaning established for the two parts, on both the proponent and opponent sides, direct perception has no contradiction in one part respectively, therefore it serves as a method for the phrase "both not contradicting one part." The present inference, speaking from reality, is another's comparative inference by the theorist. It should properly place the words "what you maintain." This first demonstrating dharma and revealing directions, etc. - the meaning is: among these nine faults of thesis, first regarding direct perception contradiction, pointing to dharma. Therefore regarding the various comparative inferences mentioned, it does not explain having other faults. It tentatively explains one corner of direct perception contradiction. In presenting other faults below, such inferences are not without other faults [meaning]. "Comparative inference contradiction, etc." below [Lower Section] "Mahāyāna excluding Buddha's comparative inference knows existence," etc. [note: "excluding" in the commentary text is written as "removing"]. The Collected Records say: The Later Record says "Mahāyāna excluding Buddha" - "excluding" means removing [etc.]. Offering says: ○ Question: According to the Benevolent King Sutra, first-ground bodhisattvas and the Four Heavenly Kings equally illuminate the principle of two truths. Based on this, the bodhisattva's subsequently-attained two wisdoms can also use direct perception to cognize the seventh consciousness and eye-faculties, etc. Now this means Mahāyāna excluding Buddha also contradicts direct perception. How can it only be said to contradict others' comparative inference? Answer: In principle, even excluding Buddha, there are those with direct perception knowledge. This speaks generally, only saying "excluding Buddha." Among bodhisattvas, some are not [direct perception] [etc.]. "Some contradict shared one part, such as the Sphoṭa theorists," etc. - Question: That master teaches that only Sphoṭa sounds are permanent. What is this doctrine? Answer: That master's theory is that the phonemes taught in the four Sphoṭa treatises can designate all dharmas, and those sounds are permanently unchanging. Namely, even when not chanting those phrases, the designating sound-essence being taught is permanent. Excluding this, sounds outside the mind are impermanent [one] [meaning]. Question: If so, since the proponent's side has two parts of permanent and impermanent, it should be said to contradict one part of self. The opponent's Buddha-dharma [holds] all sounds are impermanent. Now establishing all as permanent, therefore regarding others it completely contradicts. Why say it contradicts shared one part? Answer: Regarding the opponent's side, tentatively following the meaning of obtaining permanent aggregates, Buddha's fruition sounds can be permanent. Therefore it becomes contradicting shared one part. This is the meaning of the Later Record cited in the Collected Records. "Self-teaching contradiction, etc." below Regarding "if not considering establishing whatever accomplished teaching" - the Collected Records say: The commentary's "if not considering ○" - the Later Record [Left Page] 389 Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 5 41 [Upper Section] says: Following entry into another school to establish another school's doctrine, one must not contradict that other teaching. Question: Since it is already another's teaching, how can it be called "self"? Answer: Looking toward one's own comparative inference teaching, following that inference it gains the name "self." Actually it is another's teaching [text]. Now examining this meaning, it is not the usual case of others' comparative inference contradicting others. Namely, to well know the path of others' doctrines, in order to refute other schools, one studies their school, tentatively placing oneself in their teaching and establishing their doctrine. Like Vasubandhu's composition of the prose commentary to the Golden Seventy Treatise. At this time, since one already makes the other school one's own school, if establishing comparative inference to accomplish their doctrine contradicts the other teaching, it immediately becomes contradicting self-teaching. The present commentary text has this meaning. "Some contradict self one-part teaching but not others," etc. - this takes complete contradiction as not being one-part contradiction. Since Sarvāstivāda says "all three times truly exist," the thesis that "three times do not exist" contradicts the opponent completely. "Some contradict others' one-part teaching but not self" - this takes complete non-contradiction as not being one-part contradiction. Since Mahīśāsaka says "nine unconditioned are all truly existent," the thesis that "nine unconditioned are all real" does not contradict the proponent completely. [Their school's nine unconditioned are: cessation through analysis, cessation not through analysis, space, immobility, true-nature of good dharmas, true-nature of unwholesome dharmas, true-nature of morally neutral dharmas, true-nature of noble path factors, true-nature of dependent origination factors] "Some contradict shared one-part teaching," etc. - Question: "Coarse is conventional, subtle is real" is Sautrāntika doctrine. Sarvāstivādin masters [hold] both coarse and subtle are real. If so, regarding taking "coarse is not real, subtle truly exists," how is it that the present thesis "all are not truly existent" contradicts shared one part? Since before the opponent Sarvāstivādins it completely contradicts, how so? Answer: In Sarvāstivāda's implicit acceptance, there are conventional dharmas within form-sources. Pots, etc., are these. Therefore regarding the opponent's side, based on this doctrine it is said to contradict one part. [Lower Section] Kyōhō 8th year, next year of Mizunoe-U [1723], 5th month, 10th day. Ordered repair and covering completed. The right original middle volume, one fascicle - during binding together, it was divided into three volumes. Moreover, there is some minor damage. Insect damage, etc., is quite severe. It should be collated again with other texts. Kun'ken-in Private Commentary on the Great Commentary of Hetuvidyā, Volume 5 [End]