← 前のページ
ページ 81 / 117
次のページ →
翻刻
右之通当春正月廿八日の御沙汰書に《割書:文政三|寅年也》見えたれは脇坂侯先達【文政三年は辰】
朝鮮聘使之節宗家御初年ニ付御心添被蒙 仰既文化八
未年對州へ御詰被成候へキ其後寺社御奉行御退役に付右御用
も被蒙 御免候様承候へキか全く風説にて此度 御免之儀と見えたり
一 寛保年間 有徳院様隅田川筋へ御成之節木母寺へ被為入候而
梅若の古蹟 上覧有之 還御之後梅若之実説を林大学へ
御尋有之候へ共何の明証も無御座由申上ける浅草観音別当伝法
院は古き寺なれは書置し書物も可有之哉と御尋有之けれは伝法
院ゟ書付を差上候由昔 台徳院様御治世之節迄は今の浅草御門は
いまた立不申候時今の馬喰町には浪人馬乗其外馬喰の住居にて御座候
由其馬喰の中に成平と申馬喰御座候名字は詳に知不申候由此成平
殊外大力にて自余の者七八人にて持候程の大石なとを自由に取廻候由
成平力自慢して所〻の角力と申候へは罷出相撲取申候か此頃又浅
草観音の辺に梅若と申相撲取御座候て勧進相撲の関に勝申候
由梅若は角力上手にて御座候由成平承及候処に本庄今の業平
天神の辺にて勧進角力有之梅若も出候由成平承り早速彼相撲場へ
罷越梅若を相手に相撲を望候也梅若はさして力量は無之候へ
共奇妙の上手也下手なから力強き故成平は梅若を只一つかみに
せんと待懸たり行司団扇を取直しすはや取結ふと見えしか成平
両手を伸て梅若をつかみ遥にさし上ケ土手を三偏廻り大地へ梅若
を打付けるいかゝしたりけん梅若はつつ立上り両手を開てヤアと呼ふ
成平其侭仰向に打倒されたり是は梅若は上手にて成平に投られ
現代語訳
右の通り当春正月二十八日の御沙汰書に(文政三年寅年なり)見えたれば、脇坂侯先達て【文政三年は辰年】
朝鮮聘使の節、宗家御初年につき御心添えを蒙り仰せられ、既に文化八年
未年対州へ御詰めを成されるべきところ、その後寺社御奉行御退役につき右御用
も御免を蒙り候様承り候えしが、全く風説にて、この度御免の儀と見えたり
一 寛保年間、有徳院様隅田川筋へ御成の節、木母寺へ入らせられ候て
梅若の古跡を上覧あり。還御の後、梅若の実説を林大学へ
御尋ねありけれども、何の明証も無き由申し上げける。浅草観音別当伝法
院は古き寺なれば、書き置きし書物もあるべきかと御尋ねありければ、伝法
院より書付を差し上げ候由。昔、台徳院様御治世の節までは、今の浅草御門は
いまだ立て申さざる時、今の馬喰町には浪人馬乗その外馬喰の住居にて御座候
由。その馬喰の中に成平と申す馬喰御座候。名字は詳しく知り申さざる由。この成平
殊の外大力にて、自余の者七八人にて持ち候程の大石などを自由に取り回し候由。
成平力自慢して、所々の角力と申し候えば罷り出で相撲取り申し候が、この頃又浅
草観音の辺に梅若と申す相撲取り御座候て、勧進相撲の関に勝ち申し候
由。梅若は角力上手にて御座候由。成平承り及び候ところに、本庄今の業平
天神の辺にて勧進角力これあり、梅若も出で候由。成平承り、早速かの相撲場へ
罷り越し、梅若を相手に相撲を望み候なり。梅若はさして力量はこれなく候え
ども、奇妙の上手なり。下手ながら力強き故、成平は梅若を只一つかみに
せんと待ち懸けたり。行司団扇を取り直し、すはや取り結ぶと見えしが、成平
両手を伸べて梅若をつかみ、遥かに差し上げ、土手を三遍回り、大地へ梅若
を打ち付ける。いかがしたりけん、梅若はつと立ち上がり、両手を開いてヤアと呼ぶ。
成平その侭仰向に打ち倒されたり。これは梅若は上手にて成平に投げられ
英語訳
As stated above, this appeared in the official notice of the first month, twenty-eighth day of this spring (the third year of Bunsei, year of the tiger). Lord Wakizaka previously [the third year of Bunsei was actually the year of the dragon]
during the Korean embassy mission, received orders to provide careful attention due to the Sō family's first year, and was already supposed to be stationed in Tsushima in the eighth year of Bunka, year of the sheep. However, after his retirement from the position of magistrate of temples and shrines, he was also relieved of these duties, though this was entirely rumor, and this time it appears to be an official release from duty.
One: During the Kanpō era, when His Excellency Aritoku-in made a progress along the Sumida River, he entered Bokuboji Temple
and viewed the ancient site of Umewaka. After returning to the palace, he inquired of Hayashi Daigaku about the true story of Umewaka,
but there was no clear evidence to report. Since Denpōin, the head priest of Asakusa Kannon, was an ancient temple, he inquired whether there might be written records preserved there. Denpōin
submitted a written report. In ancient times, until the reign of His Excellency Taitoku-in, the present Asakusa Gate had
not yet been erected. At that time, present-day Bakurō-chō was inhabited by masterless samurai horse riders and other horse dealers.
Among these horse dealers was one called Narihira. His family name is not known in detail. This Narihira
was exceptionally strong, able to freely handle large stones that would require seven or eight other men to carry.
Narihira, proud of his strength, would go out to wrestle whenever sumo matches were announced anywhere. Around this time, there was also a sumo wrestler called Umewaka near Asakusa Kannon, who had defeated
the champion wrestlers in benefit sumo matches.
Umewaka was said to be skilled at wrestling. When Narihira heard about this, there was a benefit wrestling match near present-day Narihira
Tenjin in Honjō, and Umewaka was also to appear. Upon hearing this, Narihira immediately went to that sumo ring
and challenged Umewaka to a match. Although Umewaka did not have particularly great strength,
he was mysteriously skillful. Being unskilled but strong, Narihira intended to grab Umewaka
in one hold and waited for his chance. The referee raised his fan again, and just as they seemed about to grapple, Narihira
extended both hands to grab Umewaka, lifted him high, circled the earthen embankment three times, and slammed Umewaka
to the ground. Somehow, Umewaka quickly stood up, spread both arms and called out "Ya!"
Narihira was immediately thrown backwards and knocked down. This was because Umewaka, being skillful, when thrown by Narihira