← 前のページ
ページ 1 / 95
次のページ →
翻刻
【撮影用ターゲット】
一休はなし
【この資料は、別の資料の参考に登録したもので、翻刻文は「たまたま持ってたもの」と「必要な部分を間に合わせで作ったもの」で、内容かかなりテキトーです。あまり直す気もないです。こういうのちゃん読みたいという人がいれば、うちのガイドラインとみんなで翻刻の使い方を理解した上でならお願いします。漢字まじりなので難易度はやや高目で、途中めんどくさい漢詩などが出てくる可能性があります】
現代語訳
【撮影用ターゲット】
一休話
【この資料は、別の資料の参考として登録されたもので、翻刻文は「たまたま所有していたもの」と「必要な部分を急いで作成したもの」で構成されており、内容はかなりいい加減です。あまり修正する気もありません。このような資料をきちんと読みたいという人がいれば、当方のガイドラインと「みんなで翻刻」の使い方を理解した上でならお願いします。漢字混じり文なので難易度はやや高めで、途中で面倒な漢詩などが出てくる可能性があります】
英語訳
【Photography Target】
Ikkyu Stories
【This material has been registered as a reference for other materials, and the transcribed text consists of "something I happened to have" and "parts hastily created as needed," so the content is quite haphazard. I don't have much intention of correcting it either. If there are people who want to read this kind of material properly, I would ask that they first understand our guidelines and how to use "Minna de Honkoku" (Transcribe with Everyone). Since it contains mixed Chinese characters, the difficulty level is somewhat high, and troublesome Chinese poems and such may appear along the way】