「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之61 と之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之61 と之部4 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

【右丁】   勤致候ニ付為御褒美銀子弐枚被   下置候事 一 同年五月 御下向ニ付御供ニ而   罷下候事 一 同年七月御櫛番見習被   仰付候    但御省略筋任相勤候様被    仰付候事 一 同年八月御膳番仮役被   仰付候 【左丁】    但此後右仮役度々被    仰付候事 一 同年十二月御櫛番定例之被   下方御召古御小袖一被下置候事 一 同八《割書:辰》年三月御櫛所御省略筋   任罷在候所勘弁宜敷取計御   入方格別致減少候ニ付為御褒美   綿一把被下置候事 一 同月 御参府ニ付御供ニ而罷登   候事

現代語訳

【右丁】   勤めたことに対する御褒美として銀子二枚を   下賜された事 一 同年五月 御下向に際してお供をして   下向した事 一 同年七月御櫛番見習に   任命された    但し御省略筋の任に従って勤めるよう    命じられた事 一 同年八月御膳番仮役に   任命された 【左丁】    但しこの後右仮役に度々    任命された事 一 同年十二月御櫛番定例の   下賜品として御召古御小袖一着を下賜された事 一 同八(辰)年三月御櫛所御省略筋の   任に在った所、勘弁よろしく取り計らい御   入方を格別に減少させたことに対する御褒美として   綿一把を下賜された事 一 同月 御参府に際してお供をして上洛   した事

英語訳

【Right Page】   As a reward for his diligent service, he was granted two silver coins. 一 Same year, fifth month: He accompanied the lord on his descent from Edo to the domain. 一 Same year, seventh month: He was appointed as an apprentice御櫛番 (御櫛番見習).    However, he was ordered to serve according to the cost-reduction policy (御省略筋). 一 Same year, eighth month: He was appointed as temporary 御膳番 (meal service officer). 【Left Page】    However, he was repeatedly appointed to this temporary position thereafter. 一 Same year, twelfth month: As the customary grant for 御櫛番, he was given one used formal小袖 (kosode robe). 一 Same eighth year (year of the Dragon): third month: While serving in the御櫛所 under the cost-reduction policy, he managed affairs prudently and significantly reduced expenditures, for which he was rewarded with one bundle of cotton. 一 Same month: He accompanied the lord on his journey to Edo.