「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之61 と之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之61 と之部4 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

【右丁】   御褒美三礼古注一通被下置候   事 俊吉良信《割書:初良久 初栄吉|文化四卯年三月廿二日誕生》       大藪伴之進良筠養子   母 同上 一 文化十四《割書:丑》年十一月学問精出   年齢ゟ手際宜敷相聞候ニ付為御   褒美孝経大義四書集注小学 【左丁】   一通被下置候事 一 文政三辰年正月学問精出年齢   ゟ手際宜敷一等江相進候ニ付為御   褒美三礼古注下置候事 女《割書: |文化六巳年十一月朔日誕生》春日与四郎重孝妻               【角印】   母 同上        《割書:若松市立|会津図書|館蔵書印》 小三郎        《割書: |文化十酉年五月朔日誕生》

現代語訳

【右丁】   御褒美として三礼古注一通を下賜された   こと 俊吉良信(初名良久、初名栄吉、文化四年卯年三月二十二日誕生)       大藪伴之進良筠の養子   母 同上 一 文化十四年丑年十一月、学問に精を出し   年齢に比して手際がよろしく聞こえるにつき、御   褒美として孝経大義・四書集注・小学 【左丁】   一通を下賜されたこと 一 文政三年辰年正月、学問に精を出し年齢に   比して手際がよろしく一等に昇進したにつき、御   褒美として三礼古注を下賜されたこと 女(文化六年巳年十一月朔日誕生)春日与四郎重孝の妻               【角印】   母 同上        (若松市立会津図書館蔵書印) 小三郎        (文化十年酉年五月朔日誕生)

英語訳

【Right page】   As a reward, one volume of Sanrei Kochu (Ancient Commentary on the Three Rituals) was bestowed upon him. Toshikichi Yoshinobu (first name Yoshihisa, first name Eikichi, born on March 22nd, Bunka 4th year, Year of the Rabbit)       Adopted son of Oyabu Bannoshin Yoshimaru   Mother: Same as above One: In the 11th month of Bunka 14th year, Year of the Ox, due to his diligence in studies and skillfulness beyond his age, as a reward he was bestowed one volume each of Kokyo Taigi (Great Meaning of the Classic of Filial Piety), Shisho Shisshu (Collected Commentaries on the Four Books), and Shogaku (Elementary Learning). 【Left page】   One volume was bestowed. One: In the 1st month of Bunsei 3rd year, Year of the Dragon, due to his diligence in studies and skillfulness beyond his age, advancing to first rank, as a reward Sanrei Kochu was bestowed upon him. Daughter (born on the 1st day of the 11th month of Bunka 6th year, Year of the Snake) - wife of Kasuga Yoshiro Shigetaka               【Square seal】   Mother: Same as above        (Wakamatsu Municipal Aizu Library collection seal) Kosaburo        (born on the 1st day of the 5th month of Bunka 10th year, Year of the Rooster)