翻刻
【右丁】
二-糸 ̄ニ_一又加 ̄フ_レノ ̄ヲ耑 ̄ノ之貌以為_二蚕 ̄ノ之名 ̄ト_一今-云夏-子也
別-伝 ̄ニ蚕-養 ̄ハ元-妃西-陵-氏始 ̄テ養 ̄フ_レ蚕 ̄ヲ此 ̄ノ-虫三-俯三-起
二-十七-日 ̄ニシテ而老 ̄ス凡 ̄ソ養_レ蚕 ̄ヲ者欲 ̄ス_二其 ̄ノ-温 ̄ニシテ早 ̄ク-成 ̄コトヲ_一故 ̄ニ為_レ密
須( |ヘキ ) ̄ク_レ入 ̄ル_二此 ̄ノ密-室 ̄ニ_一則得 ̄ル_レ全 ̄フスルコトヲ_二身-命 ̄ヲ_一謂 ̄フ_二之 ̄ヲ蚕-室 ̄ノ養-老 ̄ト_一 上-寿
第-一 ̄ノ之補-益也
元禄十五《割書:壬| 午》歳孟春日 弘前織会所《割書:家|蔵》
【左丁】
【ラベル】
特1
3421
現代語訳
【右丁】
二糸に加えて、また端の貌(すがた)を加えて蚕の名とする。今は夏子と言う。
別伝によると、蚕養は元妃西陵氏が始めて蚕を養った。この虫は三度俯し三度起きて、二十七日で老熟する。凡そ蚕を養う者は、その温かさと早い成長を欲するため、密室を作る必要がある。この密室に入れることで、身命を全うすることができる。これを蚕室養老の上寿第一の補益と言う。
元禄十五年(壬午)歳孟春日 弘前織会所家蔵
【左丁】
【ラベル】
特1
3421
英語訳
【Right Page】
Adding to the two silk [radicals], the appearance of "end" is also added to form the name of the silkworm. Today it is called "summer child" (ka-shi/natsuko).
According to separate traditions, silkworm raising began when the original consort Lady Seiling first raised silkworms. This insect bows down three times and rises three times, maturing in twenty-seven days. Generally, those who raise silkworms desire their warmth and rapid growth, therefore it is necessary to create sealed rooms. By placing them in these sealed rooms, they can preserve their life completely. This is called the supreme longevity and primary benefit of silkworm room nurturing.
Genroku 15th year (Mizunoe-Uma) early spring day - Stored in Hirosaki Weaving Association
【Left Page】
【Label】
Special Collection 1
3421