翻刻
ヤマドリ
鸐雉
釈名鸐鶏 禽経 山雉 同上 山雉
時珍曰翟美羽貌雉居原野鸐居山林故得山名大者為鷸
現代語訳
**ヤマドリ(山鳥)**
【漢名】鸐雉(てきち)
【釈名】鸐鶏(てきけい)〔『禽経』より〕、山雉(さんち)〔同上〕、山雉
李時珍曰く、「翟」とは羽が美しい様をいう。雉は原野に棲み、鸐は山林に棲む。ゆえに「山」の名を得た。大きいものは鷸(いつ)という。
英語訳
**Yamadori (Copper Pheasant / Mountain Bird)**
**Chinese name:** 鸐雉 (dí zhì)
**Alternative names:** 鸐鶏 (dí jī) [from the *Qinjing*]; 山雉 (shān zhì, "mountain pheasant") [same source]; 山雉
Li Shizhen states: "翟 (dí)" refers to the beautiful appearance of feathers. The common pheasant (雉) lives in open fields and plains, while the 鸐 dwells in mountain forests — hence it acquired the name "mountain" [pheasant]. The largest [variety] is called 鷸 (yù).