← 前のページ
ページ 1 / 2
次のページ →
翻刻
地震(ぢしん)のすちやらか
おくれて出(で)られぬ 蔵(くら)の中
あちこち見つけて 藪(やぶ)の中
うちからころげて 大道(だいど)中
はだかでにげ出す 風呂(ふろ)の中
店(たな)ばんはたらく けむの中
女郎(ぢようろ)はおはぐろ どぶの中
雨(あめ)ふり野(の)じんは とばの中
まがりを直(なほ)して 内の中
すちやらかぽく〳〵
万才らく
ぐら〳〵
現代語訳
地震のすちゃらか
遅れて出られぬ 蔵の中
あちこち見つけて 藪の中
うちから転げて 大通り中
裸で逃げ出す 風呂の中
店番働く 煙の中
女郎はお歯黒 どぶの中
雨降り野陣は 鳥羽の中
曲がりを直して 家の中
すちゃらかぽく〳〵
万歳楽
ぐら〳〵
英語訳
The Foolishness of the Earthquake
Too late to get out - trapped in the storehouse
Looking here and there - in the bamboo grove
Tumbling out from home - in the main street
Fleeing naked - from the bathhouse
Shop attendants working - in the smoke
Courtesans with blackened teeth - in the ditch
Rain-soaked field camps - in Toba
Straightening what's bent - inside the house
Sucharaka poku-poku
Banzairaku
Gura-gura