東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

女学範 - 翻刻

女学範 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

【右丁】 き。これらの こと(事)をもて。うたがい(哥貝)の はじまり(濫觴)とせんこと。おぼつか なきやうにあ ̄ンなれ。とまれかふまれ。いにしへ(古)より もてあそ(弄) ふものにぞありける《割書:絵図奥に|いだす》   絵貝(ゑがい) ゑがい(絵貝)といふものあり。たけ(長)三寸。はゞ(幅)壱寸五分ばかり(計)にして。めい(名) しよ(所)の ふうけい(風景)をゑがき。べち(別)の ふだ(札)に。その(其)めいしよ(名所)の うた(歌) を かい(書)て。うたがい(歌貝)のごとくならべおき。うた(哥)に あは(合)せてとるなり。 これ(是)は天暦(てんりやく)の ころ(比)。左大臣(さだいじん)師尹公(もろたゞこう)の おんむすめ(御女)。芳子(はうし)とまふ すかたへ。古今(こきん)の うた(哥)はたまき(廿巻)を。みな(皆)うかべ(暗記)させたまはせん ために。ちひ(小)さき ふだ(札)に。古今集(こきんしふ)の うた(哥)の名所(めいしよ)を ゑ(繪)がき。べち(別) のふだに。その(其)うたを かい(書)。ひき あは(合)せて。ゑがい(絵貝)を ひく(引)やうに 【左丁】 こしらへ。こきん(古今)をまなぶ(學)れう(料)になしたまへりと。あるふみ(或書)に見へたり。これ後貝(こがい)のはじめ(始)なるべきや。    歌牌(うたふだ) うたふだ(歌牌)といふものあり。たけ(長)二寸ばかり。はば(幅)壱寸二分ばかり。あつさ(厚)壱分半のき(木)に。小倉山荘(をぐらのさんさう)の色紙(しきし)のうたをかく(上)のく(句)としも(下)のく(句)を。べち(別)にかいて(書)。うたがい(歌貝)のごとくとる(取)なり。うたがい(歌貝)よりふるくつたはり(傳)たるもの(物)なりと。あるふみに見へたり。ちかき(近)ころ(此)と。うたがい(歌貝)のみおこなはれて(行)。歌牌(うたふだ)。歌貝(えがい)などもてあそぶ(弄)ことまれなり。いにしへをしたふひと(人)の。かうがへ(考)にもやなりなんとかいつけぬ(書)。かばかりのものを。とき(時)のこのみ(好)にしたがひてうつれるにや。 三草(みくさ)の絵図(えづ)

現代語訳

【右丁】 ある。これらのことを以て、歌貝の始まりとすることは、疑わしいようである。ともかく、古くから遊ばれているものである《割書:絵図を奥に示す》   絵貝(えがい) 絵貝というものがある。長さ三寸、幅一寸五分ほどにして、名所の風景を描き、別の札にその名所の歌を書いて、歌貝のように並べ置き、歌に合わせて取るのである。 これは天暦の頃、左大臣師尹公の御息女、芳子という方へ、古今和歌集二十巻をすべて暗記させるために、小さな札に古今集の歌の名所を絵に描き、別の札にその歌を書き、引き合わせて、絵貝を引くように 【左丁】 作られ、古今集を学ぶ手段とされたと、ある書物に見える。これが後貝の始まりであろうか。   歌牌(うたふだ) 歌牌というものがある。長さ二寸ほど、幅一寸二分ほど、厚さ一分半の木に、小倉山荘の色紙の歌を上の句と下の句を別に書いて、歌貝のように取るのである。歌貝より古くから伝わったものであると、ある書物に見える。近頃は歌貝のみが行われて、歌牌、絵貝などで遊ぶことは稀である。古を慕う人の考証の材料にでもなろうかと書き付けた。これほどのものも、時代の好みに従って移り変わるのであろうか。 三草(みくさ)の絵図(えず)

英語訳

【Right page】 These circumstances make it seem doubtful that they constitute the true beginning of uta-gai. In any case, it has been a form of entertainment since ancient times. 《Margin note: Diagram shown in the back》   E-gai (Picture shells) There is something called e-gai. They are about three sun long and one sun five bu wide, with famous places' scenery painted on them, and the poems of those famous places written on separate cards, arranged like uta-gai, to be taken in accordance with the poems. This was during the Tenryaku era, when the daughter of Minister of the Left Morotada, named Hōshi, was to memorize all twenty volumes of the Kokin Wakashū. Famous places from Kokinshū poems were painted on small cards, with the poems written on separate cards, matched together, and arranged to be drawn like e-gai 【Left page】 This was created as a method for studying the Kokinshū, as seen in a certain book. This may be the beginning of ko-gai.   Uta-fuda (Poetry cards) There is something called uta-fuda. They are about two sun long, one sun two bu wide, and one bu and a half thick, made of wood. The poems from Ogura Sansō's shikishi are written with upper and lower verses on separate pieces, and taken like uta-gai. It is said in a certain book that this was transmitted from earlier times than uta-gai. In recent times, only uta-gai is practiced, and playing with uta-fuda and e-gai has become rare. I have written this thinking it might serve as material for consideration by those who yearn for ancient ways. Even things like these change according to the preferences of the times. Mikusa (Three grasses) diagram