「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之64 と之部7 - 翻刻

諸士系譜 巻之64 と之部7 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

   母同上  一 安永九子年八月    宣明院様御用人物書定御雇被    仰付為費補年々金弐両宛被下置之旨    被 仰出候事  一 天明二寅年《割書:月|不詳》    宣明院様御用人所物書ニ被 召出候事  一 天明五申年二月金三両壱分内壱分御    役料被下置只今迄之費料弐両被    召上表御用人所物書被 仰付候事  一 同年五月廿二日病死法名成趣院調    誉了善居士葬所江戸深川七軒寺町正    覚寺  周藏利重《割書:初喜太郎|》千里源之丞素養子  尚藏重式《割書:初音五郎目|》    実山田長嘉重房三男

現代語訳

母は同上(五郎左衛門町) 一、安永九子年(1780年)八月   宣明院様の御用人物書定として御雇いに   仰せ付けられ、費用補助として年々金二両ずつ下されることが   仰せ出された件 一、天明二寅年(1782年)《月は不詳》   宣明院様御用人所の物書に召し出された件 一、天明五申年(1785年)二月、金三両一分のうち一分を御   役料として下され、今まで通りの費料二両は   召し上げられ、表御用人所物書に仰せ付けられた件 一、同年五月二十二日に病死、法名は成趣院調   誉了善居士、葬所は江戸深川七軒寺町正   覚寺 周蔵利重《初名は喜太郎》千里源之丞の養子 尚蔵重式《初名は音五郎》   実は山田長嘉重房の三男

英語訳

Mother: Same as above (Gorozaemon-machi) 1. Anei 9, Year of the Rat (1780), 8th month: Appointed as a scribe for Lord Senmyōin's retainer affairs, with an annual stipend of 2 ryō of gold provided as expense allowance. 2. Tenmei 2, Year of the Tiger (1782) (month unknown): Summoned to serve as a scribe in Lord Senmyōin's retainer office. 3. Tenmei 5, Year of the Monkey (1785), 2nd month: Out of 3 ryō 1 bu of gold, 1 bu was granted as official salary, while the previous expense allowance of 2 ryō was withdrawn, and he was appointed as scribe in the formal retainer office. 4. Same year, 5th month, 22nd day: Died of illness. Posthumous Buddhist name: Seishu-in Chō-yo Ryōzen Koji. Burial place: Shōgaku-ji Temple, Shichiken-dera-machi, Fukagawa, Edo. Shūzō Toshishige (original name: Kitarō), adopted son of Senri Gennosuke Naozō Shigeshiki (original name: Otogoro) Actually the third son of Yamada Chōka Shigefusa