← 前のページ
ページ 129 / 140
次のページ →
翻刻
絵本類書(ゑほんるいしよ)世(よ)に多(おほ)し今 改(あらた)むるには
あらず筆勢愚(ひつせいおろか)なるは至(いた)らざらんゆへと
御(み)ゆるし給へ唯(たゝ)初心(しよしん)の便(たより)にもなれかしと思(をもふ)のみ
正徳五《割書:乙|未》年霜月新板 《割書:大阪心斎橋筋順慶町北入》
渋川清右衛門
寛政六《割書:甲|寅》年霜月再刻 《割書:京寺町通松原下 ̄ル町東側》》 刊
今井喜兵衛
《割書:京寺町通松原上 ̄ル町西側》 行
今井七郎兵衛
【縦線が引かれて区切る】
絵本写生獣(ゑほんしやせいけだもの)図画(づぐわ)《割書:全部|二冊》 《割書:世にけだもの絵本おほしといへども|今あらたに残る所なく書□つし》
《割書:初心■【のヵ】手本これにまさるは□し》
現代語訳
絵本類書は世の中に多くある。今これを改めるものではない。筆力が拙いのは技量が及ばないためであろうから、どうかお許しください。ただ初心者の参考になればと思うのみである。
正徳5年(乙未・1715年)霜月新板 大阪心斎橋筋順慶町北入
渋川清右衛門 刊行
寛政6年(甲寅・1794年)霜月再刻 京寺町通松原下ル町東側
今井喜兵衛 刊行
京寺町通松原上ル町西側
今井七郎兵衛 刊行
【区切り線】
絵本写生獣図画 全部二冊 世に動物絵本は多いといっても、今新たに書き残すところなく描き尽くした。初心者の手本としてこれに勝るものはない。
英語訳
Picture books and reference works are numerous in this world. This is not meant to reform them. My poor brushwork is due to my limited skill, so please forgive me. I only hope that this may serve as a reference for beginners.
Shōtoku 5 (Kinoto-Hitsuji, 1715), 11th month, new edition - North of Junkei-chō, Shinsaibashi-suji, Osaka
Shibukawa Seiemon, publisher
Kansei 6 (Kinoe-Tora, 1794), 11th month, reprinted - East side of the street below Matsubara on Teramachi-dōri, Kyoto
Imai Kihei, publisher
West side of the street above Matsubara on Teramachi-dōri, Kyoto
Imai Shichirōbei, publisher
【Dividing line】
Picture Book of Life Drawing of Animals - Complete in two volumes. Though there are many animal picture books in the world, this one has been drawn comprehensively, leaving nothing out. As a manual for beginners, nothing surpasses this.