Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 365 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 365 - ページ 51

ページ: 51

翻刻

鳳凰(はうわう) 聖人の代に      出る仁鳥也    羽を五しきにいろとるこゑは    しやうのことし祠にすみ竹の    実をくふ《割書:其外さいしきは|色々いろどる也》

現代語訳

鳳凰(ほうおう) 聖人の時代に      現れる仁徳ある鳥である    羽を五色に色取り、声は    笙のようである。祠に住み竹の    実を食べる《割書:その他の彩色は|様々に色どるのである》

英語訳

Phoenix (hōō) - A benevolent bird that      appears in the age of sage rulers    Its feathers are colored in five hues, its voice is    like that of the shō (mouth organ). It dwells in shrines and    eats bamboo seeds {{Side note: Other colorations are | variously colored}}