デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十四 吉邦公 従享保五年到同六年 - 翻刻

家譜 三十四 吉邦公 従享保五年到同六年 - ページ 36

ページ: 36

翻刻

     山奉行江御領所山之儀被 仰付覚 一 御領所百姓共江被 仰付御条目之通相背者候ハヽ   鈴木彦太夫井上半太夫江口次郎兵衛江可申談事 一 百姓共伺候儀鈴木彦太夫江申達之相談之上可冷指   図事 一 御林竹木員数改書記可申事 一 御林ニ而御領所御用之外竹木為伐申間敷事 一 寺社方御朱印所ニ無之分ハ竹木改置可申事 一 惣而舟渡之船頭共ニ竹木持帰り候百姓有之ハ   吟味可致由可申付事幷川筋竹木流候百姓有   之ハ吟味可申事 一 在々墓松先年之通除可申事 一 御家中侍中竹木等植物之儀申来候ハヽ様子聞   届手形可出事     以上 右源吾左衛門江御領所御領分同事ニ打込相勤候様同 断相渡之  但用水奉行之儀も山奉行同事ニ御領所御領分

現代語訳

山奉行への御領所山に関する件についての覚書 一、御領所の百姓たちに申し付けられた御条目に背く者があれば、鈴木彦太夫・井上半太夫・江口次郎兵衛に相談すること 一、百姓たちが伺いを立てる件については、鈴木彦太夫に申し達して相談の上で指図すること 一、御林の竹木の員数を調べて書き記すこと 一、御林において御領所の御用以外で竹木を伐採してはならないこと 一、寺社方で御朱印所でない分については竹木を調査しておくこと 一、総じて船渡しの船頭たちが竹木を持ち帰る百姓がいれば吟味するよう申し付けること、並びに川筋で竹木を流す百姓がいれば吟味すること 一、在々の墓松については先年の通り除外すること 一、御家中の侍中が竹木等の植物について申し出てきた場合は、様子を聞き届けて手形を出すこと 以上 右の源五左衛門に対し、御領所と御領分を同様に扱って勤めるよう同じ内容を申し渡した。 ただし用水奉行についても山奉行と同様に御領所と御領分を

英語訳

Memorandum regarding mountain affairs in the domain territory for the Mountain Magistrate 1. If there are farmers in the domain territory who violate the regulations given to them, consultation should be made with Suzuki Hikotayū, Inoue Hantayū, and Eguchi Jirōbei. 1. Regarding matters that farmers wish to inquire about, they should be reported to Suzuki Hikotayū and instructions given after consultation. 1. The number of bamboo and trees in the domain forests should be surveyed and recorded. 1. In the domain forests, bamboo and trees should not be cut except for official domain use. 1. For temple and shrine properties that do not have official vermillion seal authorization, bamboo and trees should be inspected and recorded. 1. Generally, if there are farmers who take bamboo and trees home with ferry boatmen, investigation should be ordered; likewise, if there are farmers who float bamboo and trees down rivers, investigation should be conducted. 1. Grave pine trees in various villages should be exempted as in previous years. 1. When retainers of the lord's household make requests regarding bamboo, trees, and other plants, the circumstances should be heard and permits issued. The above The same instructions were given to the aforementioned Gengozaemon to handle domain territory and domain lands equally in his duties. However, regarding the irrigation magistrate, like the mountain magistrate, domain territory and domain lands