デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十四 吉邦公 従享保五年到同六年 - 翻刻

家譜 三十四 吉邦公 従享保五年到同六年 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

  かさり申出るにおいてハ当人ハいふに不及庄屋   長百姓迄可為越度事    附     追目安を出し又ハ裁許をまかて直訴訟     又ハ内縁を以取あつかひ頼申儀かたく停     止すへき事 一 惣百姓印判常々大切ニ所持可仕庄屋長百姓ハ判   鑑を帳面にいたし組頭江相渡此方江持参可仕若   印判紛失候歟又ハ仕かへs候時ハ組頭同道にて印   判持参仕帳面ニ可仕事 一 何事によらす他領他村江手形証文仕遣申事   堅停止すへし若無拠子細有之時ハ庄屋長   百姓江断組頭を以此方江申来差図を可請事    附     諸事証文念を入判形仕へし最前判形仕     後日に不存由申候ハヽ曲事に可申付事 一 青田幷秋手米前銀を入置買申事堅停止   すへし若相背売買仕候ハヽ買主可為損料   事 一 伝馬人足出し申時ハ組之者ニ組頭立合判形  

現代語訳

詐欺を働いて申し出る場合は、当人はもちろんのこと庄屋・長百姓まで処罰の対象とする。  附則   追加の訴状を出したり、または裁許を待たずに直訴したり、または内々の縁故を頼って取り扱いを依頼することは固く禁止する。 一、すべての百姓は印判を常に大切に所持すること。庄屋・長百姓は印鑑の見本を帳面に記録し組頭に渡し、こちらに持参すること。もし印判を紛失したか、または作り替えた時は、組頭同道で印判を持参し帳面に記録すること。 一、何事によらず他領・他村へ手形・証文を作成して送ることは固く禁止する。もしやむを得ない事情がある時は、庄屋・長百姓に断り、組頭を通じてこちらに申し出て指図を受けること。  附則   諸事の証文は念を入れて判を押すこと。以前に判を押したにもかかわらず、後日に知らないと申す場合は処罰する。 一、青田売買および秋の収穫米の前借り銀を入れて買うことは固く禁止する。もし違反して売買した場合は、買主が損料を負担すること。 一、伝馬・人足を出す時は、組の者に組頭が立ち会って判を押すこと。

英語訳

If someone commits fraud in making a petition, not only the person themselves but also the village headman (shōya) and elder farmers (chō-hyakushō) shall be subject to punishment.  Addendum:   It is strictly forbidden to submit additional petitions, make direct appeals without waiting for judgment, or request handling through private connections. 1. All farmers shall carefully keep their personal seals at all times. Village headmen and elder farmers shall record seal samples in ledgers, give them to group leaders (kumigashira), and bring them here. If a seal is lost or remade, they shall bring the seal with the group leader present and record it in the ledger. 1. Creating and sending permits or certificates to other domains or villages for any purpose is strictly forbidden. If there are unavoidable circumstances, one must obtain permission from the village headman and elder farmers, and apply here through the group leader to receive instructions.  Addendum:   All certificates must be sealed with great care. If someone claims ignorance after having previously affixed their seal, they shall be punished. 1. It is strictly forbidden to purchase rice fields while still green (before harvest) or to make advance payments for autumn rice. If anyone violates this by buying or selling, the buyer shall bear the penalty fee. 1. When providing post horses and laborers, group members shall affix their seals with the group leader present.