← 前のページ
ページ 31 / 175
次のページ →
翻刻
御櫛稽古被仰付候追而 御近習番 中村久蔵
御櫛掛り表向被仰付候筈 山田藤兵衛
右御小姓頭取御近習番頭取へ申聞候
【朱書き上部に有】
廿八日飛脚立
一先達而姫君様へ御伝ニ而御拝領之御菓子御取分左之通被進之
姫君様 寛姫様
箏姫様 謙五郎様
謹姫様 貞照院様
同一鱈雲腸小桶入 右箏姫様御伝ニ而越後守様へ被進之【ここ迄朱書き】
【朱書き下部に有】
御内証出
一銀拾五匁 御鷹匠 奥村八十吉 金井平太郎
右去月十六日吉江筋御放鷹之節御向勢子相勤
骨折候儀有之ニ付被下之御側向頭取ゟ岸五郎左衛門方へ為持遣ス【ここ迄朱書き】
一十一月二日
思召を以三国金津見物被仰付 中沢隼人
三宿泊今朝罷越候 連 善弥
但先達而御側廻り被遣候通五六日以前 藤井閑斉
御用人へ相達金津奉行へ申越有之御 新藤斧蔵
側向頭取ゟも申遣ス前後月番御目付へ相達候事
【上部に貼紙有】
《割書:御近習頭取
其儘御膳番》 荻野鍋八郎
御腰物奉行 井原丞助
奥御納戸丞助跡 中村八太夫
御小姓八太夫跡 岸田又蔵
御裏役又蔵跡 加藤権十郎
被仰付候
一同 御側向来春江戸御供詰被仰付候ニ付御側向頭取【朱書挿入】《割書:田代道玄 山本正伯
三崎宗庵 佐々木一有 御見送妻木栄輔》御医師【朱書き挿入】《割書:十一人外ニ定府
壱人有之》御近習番
御前御礼有之御用人御取合 但御小姓ハ無之
《割書:来子春江戸御供詰御用捨被成下
此表ニ被差残候》 高村新五兵衛
右御中老中根孫右衛門方被申渡候
【朱書き】
来春御供詰同秋迄詰被仰付 清田丹蔵
来春御供詰被仰付候 御小道具手伝 和田春左衛門【ここ迄朱書き】
一十一月三日明後五日上方筋御鷹野被仰出新五兵衛当番御供可仕処病
後故当分遠近共御供御用捨相願置候ニ付小兵衛明日当御番明後日御供与
差続繫勤罷成候ニ付新五兵衛今明日続ケ御番相勤小兵衛儀明日之当
御番出勤不仕明後五日御番御供相勤候様仕度旨新五兵衛奉伺候処願
之通被仰付小兵衛へ明四日御番出勤ニ不及明後五日御番御供出勤有之候様
□□□申遣候
御鷹掛り 被仰付候 御近習番頭取御膳番 荻野鍋八郎
右是迄右掛り之処去二日転役ニ付改而被仰付候
【朱書き】
《割書:養老酒
葡萄酒》壱斤ツヽ 本多路夕方へ 右松平日向守様ゟ御到来之品被下之徳利入御中老へ差出之【ここ迄朱書き】
一十一月四日
仮御鷹掛り被仰付候 大野小源太
《割書:御鷹掛り被仰付候但是迄右掛り之処
転役ニ付改而被仰付候》 御小姓 岸田又蔵
一十一月六日
【一行朱書き】飛脚立 花いさご 先日之御移 姫君様へ被進之
御拳之小鴨 壱羽 御用人 佐野小太郎へ被下
威徳院様御例ハ御拳之鳥ハ御中老迄頂戴有之御用人江ハ惣中へ
弐三羽被下之由尤御中老迄差出無屹度頂戴之由中根孫右衛門申聞之
現代語訳
御櫛の稽古を仰せ付けられ、追って 御近習番 中村久蔵
御櫛掛りを表向きに仰せ付けられる筈 山田藤兵衛
右は御小姓頭取・御近習番頭取へ申し聞かせた。
【朱書き上部にあり】
二十八日飛脚立つ
一 先達て姫君様へ御伝えにて御拝領の御菓子をお取り分け、左の通り進上した
姫君様 寛姫様
箏姫様 謙五郎様
謹姫様 貞照院様
同 一 鱈雲腸小桶入り 右は箏姫様の御伝えにて越後守様へ進上した【ここまで朱書き】
【朱書き下部にあり】
御内証出
一 銀十五匁 御鷹匠 奥村八十吉 金井平太郎
右は去月十六日吉江筋御放鷹の節、御向勢子を相勤め、骨折りがあったにつき下賜された。御側向頭取より岸五郎左衛門方へ持参させた。【ここまで朱書き】
一 十一月二日
思し召しをもって三国金津見物を仰せ付けられた 中沢隼人
三宿泊で今朝罷り越した 連れ 善弥
但し先達て御側廻りに遣わされた通り五六日以前に 藤井閑斉
御用人へ相達し、金津奉行へ申し越しがあり、御 新藤斧蔵
側向頭取よりも申し遣わした。前後月番御目付へ相達したこと。
【上部に貼紙あり】
《割書:御近習頭取、そのまま御膳番》 荻野鍋八郎
御腰物奉行 井原丞助
奥御納戸丞助跡 中村八太夫
御小姓八太夫跡 岸田又蔵
御裏役又蔵跡 加藤権十郎
を仰せ付けられた。
一 同じく 御側向来春江戸御供詰を仰せ付けられたにつき、御側向頭取【朱書挿入】《割書:田代道玄 山本正伯 三崎宗庵 佐々木一有 御見送り妻木栄輔》御医師【朱書き挿入】《割書:十一人外に定府一人あり》御近習番に御前御礼があり、御用人が御取り合いした。但し御小姓はなし。
《割書:来春江戸御供詰を御用捨成し下され、この表に差し残された》 高村新五兵衛
右は御中老中根孫右衛門方に申し渡された。
【朱書き】
来春御供詰、同秋まで詰めることを仰せ付けられた 清田丹蔵
来春御供詰を仰せ付けられた 御小道具手伝 和田春左衛門【ここまで朱書き】
一 十一月三日 明後五日上方筋御鷹野を仰せ出され、新五兵衛当番で御供すべき処、病気の後ゆえ当分遠近共御供を御用捨いただきたく相願い置いたにつき、小兵衛明日当御番、明後日御供と差し続け繋ぎ勤めとなったにつき、新五兵衛は今明日続けて御番を相勤め、小兵衛は明日の当御番に出勤せず明後五日御番御供を相勤めるようにしたい旨、新五兵衛が伺った処、願いの通り仰せ付けられ、小兵衛へ明四日御番出勤に及ばず、明後五日御番御供出勤があるよう申し遣わした。
御鷹掛りを仰せ付けられた 御近習番頭取御膳番 荻野鍋八郎
右はこれまで右掛りの処、去る二日転役につき改めて仰せ付けられた。
【朱書き】
《割書:養老酒、葡萄酒》一斤ずつ 本多路夕方へ 右は松平日向守様より御到来の品を下賜された。徳利入りで御中老へ差し出した。【ここまで朱書き】
一 十一月四日
仮御鷹掛りを仰せ付けられた 大野小源太
《割書:御鷹掛りを仰せ付けられた。但しこれまで右掛りの処、転役につき改めて仰せ付けられた》 御小姓 岸田又蔵
一 十一月六日
【一行朱書き】飛脚立つ 花砂 先日の御移しを姫君様へ進上した
御拳の小鴨 一羽 御用人 佐野小太郎へ下賜
威徳院様の御例では御拳の鳥は御中老まで頂戴があり、御用人へは総中へ二三羽下賜された由。もっとも御中老まで差し出し、間違いなく頂戴の由を中根孫右衛門が申し聞かせた。
英語訳
Ordered to practice comb arrangement, and later Personal attendant Nakamura Kyūzō
Expected to be formally appointed to comb duty Yamada Tōbei
The above was communicated to the head page and head of personal attendants.
【Written in red in upper section】
28th day courier departs
One The confections previously received via message for Princess were divided and presented as follows:
Princess Kan Princess
Koto Princess Ken'gorō
Kin Princess Teishō-in
Same One Cod milt in small tub The above was presented to Echigo-no-kami via message from Koto Princess【End of red writing】
【Written in red in lower section】
From private funds
One 15 monme silver Falconers Okumura Yasokichi Kanai Heitarō
The above was bestowed as they served as beaters during falconry at Yoshie area on the 16th of last month and worked hard. Sent to Kishi Gorōzaemon via the attendant chief.【End of red writing】
One November 2nd
By special consideration, ordered to tour Mikuni and Kanazu Nakazawa Hayato
Three nights' stay, departed this morning Companion Zen'ya
However, as previously sent on attendant rounds, five or six days prior Fujii Kansai
reported to the domain official and contacted Kanazu magistrate, and the Shindō Onokura
attendant chief also sent word. This was reported to the monthly inspectors.
【Paper attachment in upper section】
《Note: Personal attendant chief, also meal service》 Ogino Nabehachirō
Sword administrator Ihara Jōsuke
Inner storehouse, Jōsuke's successor Nakamura Hachidayū
Page, Hachidayū's successor Kishida Matazō
Inner service, Matazō's successor Katō Gonjūrō
were appointed.
One Same As attendant service for spring Edo attendance was ordered, attendant chiefs【Red insertion】《Note: Tashiro Dōgen Yamamoto Masunori Misaki Sōan Sasaki Kazuari Farewell escort Tsumaki Eisuke》physicians【Red insertion】《Note: Eleven others plus one permanent resident》personal attendants had audience ceremony before the lord, handled by domain officials. However, no pages were included.
《Note: Spring Edo attendance service was excused, remained at this location》 Takamura Shingobei
The above was announced via senior councilor Nakane Magoemon.
【Written in red】
Spring attendance service through autumn appointed Kiyota Tanzō
Spring attendance service appointed Small equipment assistant Wada Harusaemon【End of red writing】
One November 3rd The day after tomorrow, 5th day, falconry in upper regions was ordered. Shingobei was to serve as attendant on duty, but due to illness aftermath, he had requested to be excused from both near and far attendance service temporarily. As Kobei would be on duty tomorrow and attend the day after, creating continuous service, Shingobei would serve duty today and tomorrow consecutively, and Kobei would not serve tomorrow's regular duty but would serve the day after tomorrow's 5th day duty and attendance. When Shingobei requested this arrangement, it was approved as requested, and Kobei was told he need not report for duty on the 4th but should attend duty on the 5th day.
Appointed to falconry service Personal attendant chief, meal service Ogino Nabehachirō
As he had been in this service until now, but due to transfer on the 2nd, he was reappointed.
【Written in red】
《Note: Longevity sake, grape wine》One kin each to Honda-ji evening The above items arriving from Matsudaira Hyūga-no-kami were bestowed. Presented to senior councilor in sake bottles.【End of red writing】
One November 4th
Appointed temporary falconry service Ōno Kogenta
《Note: Appointed to falconry service. However, as he had been in this service until now but due to transfer, reappointed》 Page Kishida Matazō
One November 6th
【One line in red】Courier departs Decorative sand Previous transfer presented to Princess
Small duck caught by hand One bird Bestowed upon domain official Sano Kotarō
According to the precedent of Itoku-in, birds caught by hand were received up to the senior councilor level, and two or three birds were bestowed upon all domain officials. Of course, they were presented up to the senior councilor and definitely received, as Nakane Magoemon explained.