← 前のページ
ページ 53 / 175
次のページ →
翻刻
進候筈
御小姓頭取 上坂藤助
御小姓 高村荒次郎
同 鈴木隼司
同 埴原三十郎
御近習番頭取御膳番 成瀬惣右衛門
但□願 奥之番 大野小源太
御裏役 三浦清蔵
同 村田十太郎
御近習番 浅見七郎助
右左義長出馬仕度段相願御内意相伺候処願之通被仰
出其段前波他之助へ申達候
【以下一行朱書】一五日勝見筋初御鷹野被為入候
一正月六日六半時御目覚五半時御供揃ニ而御本丸へ被為移御菩提
所其外年頭御礼被為受九時過御帰殿
【以下五行朱書下部に有】
飛脚着
一御袴地
右姫君様ゟ歳暮ニ付被進之
一御樽代五百疋 一鮮鯛一折
右睦姫様ゟ御縁組ニ付御祝被進之
一今日五半時代り合ゟ麻上下着今晩年越ニ候得共上下着用無之御
近例也御稽古初之節上下着用
一九半時過御鷹部や明キ部や之内ゟ出火御鷹部や斗焼失但西之方
端少々潰シ候由暫時ニ而鎮火役所向無別条尤御鷹不残据出シ
無別条旨嶋津喜太郎罷出申達御用人ゟ申上有之右出火ニ付
御側向熊谷小兵衛始一同御機嫌伺罷出此段申上候
一今日八時揃ニ而御稽古始有之御服紗御麻於御座之間御講釈
前田彦次郎井原源兵衛明石甚左衛門罷出候但彦次郎甚左衛門下り候節
忰も罷出御意名被成下御用人御取合御礼申上之清田丹蔵も罷出右同
断但御講尺ハ不申上候夫ゟ御稽古所へ被為入長谷川武右衛門父子飯嶋
四郎右衛門父子罷出御業ハ不被遊御意名有之御取合同前夫ゟ御槍九
本【挿入】御打太刀市右衛門【ここ迄挿入】御遣被遊【挿入】最初罷出候節御意名有之下問【ここ迄挿入】中村市右衛門罷出右御遣残り五本市右衛門遣之候〇相済候節ヤスメ之御意ハ無之下問 御剣術
六本【挿入】御打太刀平兵衛【ここ迄挿入】御遣被遊出淵平兵衛罷出御残り九本平兵衛遣之候右相済隠
居ニ而高畠甚五左衛門高畠金三郎罷出引続市橋軍兵衛出御意御
現代語訳
進む予定
御小姓頭取 上坂藤助
御小姓 高村荒次郎
同 鈴木隼司
同 埴原三十郎
御近習番頭取御膳番 成瀬惣右衛門
願い 奥之番 大野小源太
御裏役 三浦清蔵
同 村田十太郎
御近習番 浅見七郎助
右の者たち、左義長出馬したい旨を願い出て、内々にお伺いしたところ、願いの通りお許しが出て、その旨を前波他之助に申し伝えた
【以下一行朱書】一、五日勝見筋初鷹狩にお出かけになられる
一、正月六日、六時半御目覚め、五時半御供揃いにて御本丸へ移られ、菩提所その外年頭の御礼をお受けになり、九時過ぎ御帰殿
【以下五行朱書下部にあり】
飛脚到着
一、御袴地
右、姫君様から歳暮に付き進められた
一、御樽代五百疋 一、鮮鯛一折
右、睦姫様から御縁組に付き御祝いとして進められた
一、今日五時半代わり合いから麻の上下を着用。今晩年越しであるが上下着用はなし。御近例である。御稽古初めの節は上下着用
一、九時半過ぎ、御鷹部屋の明き部屋の内から出火、御鷹部屋のみ焼失。ただし西の方の端少々取り壊したとのこと。短時間で鎮火し、役所方面に異常なし。もっとも御鷹は残らず据え出し、異常なしとの旨、嶋津喜太郎が参上して申し上げ、御用人から申し上げあり。右出火に付き、御側向熊谷小兵衛をはじめ一同御機嫌伺いに参上、この段申し上げる
一、今日八時揃いにて御稽古始めあり。御服紗、御麻にて御座之間において御講釈。前田彦次郎、井原源兵衛、明石甚左衛門が参上。ただし彦次郎、甚左衛門が下る節、息子も参上し御意を賜り、御用人がお取り合わせ、御礼申し上げる。清田丹蔵も参上し右同断。ただし御講釈は申し上げず。それから御稽古所へ入られ、長谷川武右衛門父子、飯嶋四郎右衛門父子が参上。御業はなされず御意あり、お取り合わせ同様。それから御槍九本【挿入】御打太刀市右衛門【ここまで挿入】をお遣いになり【挿入】最初参上の節御意あり、下問【ここまで挿入】中村市右衛門参上、右をお遣いになり、残り五本を市右衛門が遣う〇相済んだ節、休めの御意はなく下問。御剣術六本【挿入】御打太刀平兵衛【ここまで挿入】をお遣いになり、出淵平兵衛参上、御残り九本を平兵衛が遣う。右相済み、隠居にて高畠甚五左衛門、高畠金三郎が参上し、引き続き市橋軍兵衛が出て御意御
英語訳
To be sent
Chief Page Uesaka Tōsuke
Page Takamura Arajirō
Same Suzuki Hayashi
Same Hanihara Sanjūrō
Chief Personal Attendant and Meal Attendant Naruse Sōuemon
By request Inner Guard Ōno Kogenta
Back Service Miura Seizō
Same Murata Jūtarō
Personal Attendant Asami Shichirōsuke
The above persons requested to participate in the sagicho ceremony, and when informal inquiry was made, permission was granted as requested, and this matter was conveyed to Maenami Tanosuke.
[The following line in red ink] 1. On the 5th, the first hawking of the year at Katsumi area
1. January 6th: awakening at 6:30, with the 5:30 entourage assembly moved to the main castle, received New Year greetings from the family temple and others, returned to the palace after 9 o'clock.
[The following five lines in red ink below]
Courier arrived
1. Hakama fabric
The above was sent by Princess as a year-end gift
1. Sake barrel money 500 mon 1. Fresh sea bream, one box
The above were sent by Princess Mutsu as congratulations for the engagement
1. From 5:30 today, wearing hemp formal attire. Tonight is New Year's Eve, but no formal attire worn - this is recent custom. Formal attire is worn for the first practice session.
1. After 9:30, a fire broke out from within the vacant room of the hawk quarters, only the hawk quarters burned down. However, a small portion of the western end was demolished. The fire was extinguished in a short time, and there were no problems with the office areas. Most importantly, all hawks were safely removed with no problems. Shimazu Kitarō came to report this, and there was a report from the officials. Due to this fire, the personal attendants led by Kumagai Kohei and all others came to inquire about his lordship's well-being, and this was reported.
1. Today at 8 o'clock assembly, the first practice session was held. With ceremonial silk and hemp in the audience chamber, lectures were given. Maeda Hikojirō, Ihara Genbei, and Akashi Jinzaemon attended. However, when Hikojirō and Jinzaemon departed, their sons also attended and received his lordship's words, with officials coordinating and expressing gratitude. Kiyota Tanzō also attended likewise. However, no lecture was given. Then entering the practice hall, Hasegawa Buemon and his son, Iijima Shirōemon and his son attended. No techniques were performed, but his lordship gave words, with similar coordination. Then nine spears【insertion】striking partner Ichemon【end insertion】were used【insertion】when first attending, his lordship spoke, inquiry【end insertion】Nakamura Ichemon attended, used these, and Ichemon handled the remaining five〇When completed, there was no "rest" command, inquiry. Six swordsmanship【insertion】striking partner Heibei【end insertion】were used, Debuchi Heibei attended, Heibei handled the remaining nine. When this was completed, in retirement Takabatake Jinzaemon and Takabatake Kinsaburō attended, followed by Ichihashi Gunbei appearing with his lordship's words...