「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之52 に之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之52 に之部3 - ページ 60

ページ: 60

翻刻

【右丁】   徳翁様御痛御療治被 仰付尤   御平脈診被 仰付其後度々   御療治被 仰付候事 一 寛延四《割書:未》年六月御国目附衆   御越被成候ニ付御人指を以御逗留中   御用可相勤旨被 仰渡為御   迎江戸表へ罷登御逗留中御用   相勤翌子 御供仕罷下候   事 一 同五《割書:申》年二月御国目附衆御用 【左丁】   相勤候ニ付為御褒美銀子弐枚   被下置候事 一 宝暦九《割書:卯》年五月御用有之候ハヽ   以後可被 仰付旨被 仰渡尤   御平脈診をも可被 仰付旨被   仰渡候事 一 同十三《割書:未》年六月数年出精   相勤候ニ付御加増五人扶持被下置   候事 一 明和七《割書:寅》年六月御側医格

現代語訳

【右丁】   徳翁様のご病気の治療を仰せ付けられ、もっとも   ご平脈診察を仰せ付けられ、その後度々   治療を仰せ付けられたこと 一 寛延四(未)年六月、御国目付衆が   お越しになったのに付き、御人指によって滞在中   御用を相勤めるべき旨を仰せ渡され、お   迎えのため江戸表へ上り、滞在中御用を   相勤め、翌子年にお供をして下ったこと 一 同五(申)年二月、御国目付衆の御用を 【左丁】   相勤めたことに付き、ご褒美として銀子二枚を   下し置かれたこと 一 宝暦九(卯)年五月、御用があれば   以後仰せ付けることができる旨を仰せ渡され、もっとも   ご平脈診察をも仰せ付けることができる旨を   仰せ渡されたこと 一 同十三(未)年六月、数年出精して   相勤めたことに付き、ご加増として五人扶持を下し置かれた   こと 一 明和七(寅)年六月、御側医格

英語訳

[Right page]   He was appointed to treat Lord Tokuō's illness, and moreover   was appointed to conduct regular pulse examinations, and thereafter was repeatedly   appointed to provide medical treatment. 1. In the 6th month of Kan'en 4 (1751, year of the sheep), when the domain inspectors   came over, he was ordered through official designation to   serve during their stay. He went up to Edo to   meet them, served during their stay, and in the following year of the rat accompanied them back down. 1. In the 2nd month of the same 5th year (1752, year of the monkey), for [Left page]   serving the domain inspectors' duties,   he was awarded two pieces of silver as a reward. 1. In the 5th month of Hōreki 9 (1759, year of the rabbit), he was told that   henceforth he could be appointed when there was official business, and moreover   that he could also be appointed to conduct regular pulse examinations. 1. In the 6th month of the same 13th year (1763, year of the sheep), for   serving diligently for several years, he was granted an increase of five-person stipend. 1. In the 6th month of Meiwa 7 (1770, year of the tiger), [he received] the rank of personal physician