デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

漂客談奇(備考雑録写8) - 翻刻

漂客談奇(備考雑録写8) - ページ 12

ページ: 12

翻刻

漁事仕候万国船往来と見うけ候へハ男女海をお よき来り鴉片煙草をもらい女を借し申候おか しき所ニ而御座候是より戊之方へのり翌寅ノ 三月頃「キユーエン」と申所ニ着帆是も島ニ而人物は 亜細亜之人に異り不申目も髪も黒く惣髪ニ仕り 衣類家作ハ伊斯波尓耶風ニ而御座候「イスハニヤ」より 奉行を置有之候日本之正南六百里計十二三度 之所二而御座候爰ニ而も三十日計滞留薪水を取 入れ戊亥之方へのり出し東へ転し二本の沖百 里計之所を東へ鯨漁し四十度位之所を南へのり 「ウワホー」之辺へ参り候處丑之方より吹風ニ吹落さ れ南ニのり「ナバケイトー」之内「エンヲ」と申島ニ着帆此島 廻り二十里計三十七八度位に当り候入江之湊有之人 物は亜細ニ異り不申家ハ多茅葺ニ而衣類は 是英吉利風ニ而御座候「イキリス」より奉行を置有之 此所ニ□十日計滞留薪水を調え辰巳へのり出し 南米利幹大地之岬を廻り戊戌へのり翌年卯ノ四 月頃北米利幹「マセツセーツ」国「フーぺツホウ」と申湊ニ着                           帆 仕候此所「フイチセル」故郷ニ候へ共留守ニ而妻病死いたし 其侭住居したく兄弟対面之為又「ヨウカ」と云都へ 罷越と申而私義を船大工「アレン」と申人之娘「チエン」と云 女師道へ入門為致相頼置罷出候爰ニ而横文字之 つかい様相習申候四十日計仕り「フイチセル」後妻を娶り 連帰り湊より五里計隔り「レカントコツキ」と申所にて

現代語訳

漁事をしている。万国の船が往来しているのを見かけると、男女が海を 泳いで来てアヘン煙草をもらい、女を貸すという おかしな所である。これより西北の方へ向かい、翌寅年の 三月頃「キューエン」という所に入港した。これも島で人物は アジア人と違わず、目も髪も黒く総髪にしており、 衣類や家作りはスペイン風である。スペインより 奉行を置いている。日本の真南六百里ほど十二、三度の 所である。ここでも三十日ほど滞留し、薪や水を取り 入れ、西北の方へ向かい出して東へ転じ、日本の沖百 里ほどの所を東へ鯨漁し、四十度位の所を南へ向かい 「オアフ」の辺りへ行ったところ、北より吹く風に吹き落とされ 南に向かい「ナバゲイトー」の内「エンヲ」という島に入港した。この島は 周り二十里ほど三十七、八度位に当たり、入り江の港がある。人 物はアジア人と違わず、家は多くが茅葺きで、衣類は これはイギリス風である。イギリスより奉行を置いている。 この所に四十日ほど滞留し、薪水を調え、南東へ向かい出し、 南アメリカ大陸の岬を回り、西北へ向かい、翌年卯年四 月頃北アメリカ「マサチューセッツ」国「ニューベッドフォード」という港に入港 した。この所は「フィチセル」の故郷であるが、留守の間に妻が病死し、 そのまま住居したく、兄弟との面会のためまた「ニューヨーク」という都へ 行くと言って、私を船大工「アレン」という人の娘「チエン」という 女性の師匠のもとへ入門させるため頼んで出かけた。ここで横文字の 使い方を習った。四十日ほどして「フィチセル」は後妻を娶り 連れ帰り、港より五里ほど離れた「レカントコッキ」という所で

英語訳

engaging in fishing. When they see ships from various countries passing by, men and women swim out to receive opium tobacco and lend out women— a strange place indeed. From here they sailed northwest, and in the third month of the following Tora year, they arrived at a place called "Chuyen." This too was an island where the people were no different from Asians, with black eyes and hair worn in topknots, and their clothing and architecture were in the Spanish style. Spain had appointed a governor there. It is located about 600 ri due south of Japan, at about twelve or thirteen degrees. Here too they stayed for about thirty days, taking on firewood and water, then sailed northwest and turned east, conducting whale fishing about one hundred ri off the coast of Japan, then sailed south from about the fortieth degree toward the "Oahu" area. However, they were blown off course by northerly winds and sailed south, arriving at an island called "Enwo" within the "Navigator Islands." This island has a circumference of about twenty ri and is located at about thirty-seven or thirty-eight degrees, with a harbor in a bay. The people are no different from Asians, most houses are thatched, and their clothing is in the British style. Britain has appointed a governor there. They stayed at this place for about forty days, provisioned with firewood and water, then sailed southeast, rounded the cape of the South American continent, sailed northwest, and in the fourth month of the following Mao year arrived at a port called "New Bedford" in "Massachusetts," North America. This place was "Fichsel's" hometown, but during his absence his wife had died of illness. Wishing to settle there permanently, he said he would go to a city called "New York" to meet with his brothers, and entrusted me to enter as a student under a woman named "Chen," the daughter of a shipwright named "Allen." Here I learned how to use the alphabet. After about forty days, "Fichsel" took a second wife and returned with her to a place called "Lecontocki," about five ri from the port.