みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE8

護法新論 二編 下 - 翻刻

護法新論 二編 下 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

還テ是レ捕風捉影ノ説ナラスヤ唯一哂具トナスニ過サルノミ 次ニ其正理ヲ述セハ予曾テ猫児ヲ養フコト両三然ルニ眼中水ノ如 ク玻璃ノ如クヨク透明ナルモノハ猫眼ニ如クナシ就_レ中性柔ノ猫児【貓は猫の異体字】 ヲ膝下ニ置テ時々乾鰹ノ小片ヲ与ヘテ試ルコトナリ而シテ其与ノ ル時或ハ猫ノ眼ニ近ケ或ハ遠サクルニ彼レハ専ラ得ンコトヲ欲シテヒ タスラ眩(マシ)ロカスシテ之ヲ視ル其眼様ヲ認メ看ルニ乾鰹極テ目ニ近 キ時ハ渠カ眼底ヨリ其色青黄ナル者中心ヨリ出ツ遠クスル時ハ 還テ深底ニ納ル屡〱遠近シテ窺フニ都テカクノ如シ由_レ之観_レ之 睛珠ハ肉中ニアリテ見ルヘカラサル者ナレトモ夷説ノ如ク唯前後 房水ノ間眼ノ前辺ノミニ位ヲ一定セシモノニハ非サルヘシ観遠 【図】 全体新論所出 直割眼珠図【横書き】    脳気筋    目系    大房    晴 珠     瞳    眼簾       前房    明角罩   眼簾 後房 箭形透晴珠達眼底図【横書き】 観澖広義所出【横書き】 【図の下の文】 〇脳気筋ハ即チ目系ニシテ目中 ノ綱タリ大房ハ唯緑水ノミ晴珠 ハ視ル所ノ外物ヲ収束シテ一小象 トナシ以テ脳気筋ニ達スルナリ其 象円ニシテ且扁ナリ大房水ノ前 ニアリ眼簾ハ又隔簾ト云晴珠ノ 前ニアリ形チ円簾ノ如シ其中心 ニ孔アリ是ヲ瞳人ト云前後ニ清 水アリ所謂前房水後房水ナ リ太陽或ハ烈火ヲ視ルトキハ隔 簾立所ニ収小シ黒暗中ニ入レハ 能ク自ラ開大ニシテ光ヲトル瞳 人ハ時ニ大時ニ小ナルモノハ即チ 隔簾孔ノ舒縮ナリ明角罩ハ 前房水ノ前ニアリ円凸ニシテ 罩ノ如シ其質明ニシテ万象 ヲ透徹セシムル者ナリ

現代語訳

(前頁からの続き)かえってこれは「捕風捉影」(実体のない空論)の説ではないか。ただ一笑に付すに過ぎないものである。 次にその正しい理を述べるならば、私はかつて猫を二、三匹飼ったことがある。ところで、眼中の水のようにまた玻璃(ガラス)のようによく透明なものは、猫の目に及ぶものはない。その中でも気性の柔らかな猫を膝の上に置いて、時々乾鰹(かつおぶし)の小片を与えて試してみたことがある。そして、与える時に猫の目に近づけたり、遠ざけたりすると、猫はひたすら獲得しようとして、ひたすらじっと目を離さずに見る。その目の様子をよく観察すると、乾鰹が極めて目に近い時は、その眼底の奥から青黄色のものが中心より出てくる。遠ざけた時は、かえってその深底に収まる。何度も遠近を繰り返して窺うと、すべてこのようである。これによって考えると、晴珠(水晶体)は肉の中にあって見ることができないものではあるが、西洋の説のように、ただ前房水と後房水の間、目の前辺のみに位置を一定したものではないはずである。遠くを見る時は…… 【図】 「全体新論」所出 直割眼珠図(眼球を縦に切った図)   脳気筋   目系   大房   晴珠    瞳   眼簾      前房   明角罩  眼簾 後房 「箭形透晴珠達眼底図」(矢の形が晴珠を透過して眼底に達する図) 「観澖広義」所出 〇脳気筋はすなわち目系であって、目中の綱(主軸)となるものである。大房はただ緑水(硝子体液)のみを含む。晴珠(水晶体)は見ている外の物を収束して一つの小さな像とし、それを脳気筋に伝えるものである。その像は円くて且つ扁平である。大房水の前にある。眼簾はまた隔簾ともいい、晴珠の前にあり、形は円い簾のようである。その中心に孔があり、これを瞳人という。前後に清水があり、いわゆる前房水・後房水である。太陽あるいは烈火を見る時は、隔簾は直ちに収縮して小さくなり、暗黒の中に入ると、よく自ら開大して光を取り込む。瞳人が時に大きく時に小さいのは、すなわち隔簾の孔の伸縮によるものである。明角罩は前房水の前にあり、円く凸状であって罩(おおい)のようである。その質は透明で、万象を透徹させるものである。

英語訳

(Continuing from the previous page) Is this not, in turn, a theory of "catching the wind and grasping at shadows" (empty speculation)? It deserves nothing more than a single laugh of derision. Next, to describe the correct principle: I once kept two or three cats. Among all things, nothing surpasses a cat's eye for the transparency of the fluid within it, which is like water or like glass. Among these cats, I placed a particularly gentle-natured one on my lap and made a practice of occasionally giving it small pieces of dried bonito to test it. When offering the bonito, I would sometimes bring it close to the cat's eyes and sometimes move it away. The cat, intent only on obtaining the food, would stare at it fixedly without looking away. Carefully observing the appearance of its eyes, I found that when the dried bonito was extremely close to the eye, something of a blue-yellow color would emerge from the center of the eye's inner depth. When moved farther away, it would retreat back into the deep interior. Testing this repeatedly by alternating near and far distances, I found it invariably the same. Reasoning from this, although the 晴珠 (seishu, the crystalline lens) is within the flesh and cannot be directly seen, it cannot be as the Western theories claim—that it is fixed only in the anterior portion of the eye, between the anterior and posterior aqueous humors. When viewing something at a distance... 【Diagram】 From "Zentai Shinron" (New Comprehensive Treatise): Diagram of the Eye Ball in Direct Cross-Section   Cerebral nerve fiber (脳気筋)   Optic nerve (目系)   Large chamber (大房)   Crystalline lens (晴珠)    Pupil (瞳)   Iris (眼簾)      Anterior chamber (前房)   Cornea (明角罩)  Iris (眼簾) Posterior chamber (後房) "Diagram of Arrow-Shaped Path Through the Crystalline Lens to the Retina" (箭形透晴珠達眼底図) From "Kanran Kōgi" (観澖広義) 〇 The 脳気筋 (cerebral nerve fiber) is none other than the optic nerve (目系), serving as the central axis within the eye. The large chamber (大房) contains only vitreous fluid (緑水). The crystalline lens (晴珠) gathers external objects that are being viewed and focuses them into a small image, transmitting it to the optic nerve. This image is round and also somewhat flat. It is located in front of the large chamber's fluid. The iris (眼簾), also called the "separating curtain" (隔簾), is situated in front of the crystalline lens and is shaped like a round curtain. At its center is an opening called the pupil (瞳人). There is clear fluid in front and behind, the so-called anterior aqueous humor and posterior aqueous humor. When viewing the sun or an intense fire, the iris immediately contracts and becomes small; when entering darkness, it naturally opens wide to take in light. The fact that the pupil (瞳人) is sometimes large and sometimes small is due to the dilation and contraction of the opening in the iris (隔簾). The cornea (明角罩) is positioned in front of the anterior aqueous humor, is convexly rounded and dome-like. Its substance is transparent and allows all images to pass through clearly.