Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

三河国古跡考 - 翻刻

三河国古跡考 - ページ 65

ページ: 65

翻刻

【右丁 文字無し】 【左丁】 【この一行朱書き】三川国古蹟考三之下巻草稿 参河国総国風土記考   三井家【朱印】    大旨 大皇国(オホミクニ)は。何事(ナニワザ)にも狡意(サカシラ)なく強言(シヒゴト)なく。上つ御世より在来(アリコ) し古事(フルコト)を。繕(ツクロ)はず飾(カザ)らず。在(アリ)の侭(マヽ)に語継(カタリツ)ぎ書伝(カキツタ)【傳】ふる。大御手 ぶりにし有ければ。各国(クニ〳〵)に詔(ミコトノラ)して。其 ̄ノ国々に伝 ̄ヘ【傳】来(コ)し。古老(フルビト) の諸(カタリ)つぎかき伝【傳】へたる古伝(フルコト)【傳】等を書記(カキシル)して。奉らしめ給へるなん。 風土記の書(フミ)なる。そは我 ̄カ気【氣】吹舎【いぶきのや】翁の。古史徴開題記に云く。 諸国(クニ〳〵)この事を記せる事の見えたる始は。履中天皇 ̄ノ紀に四年 ̄ノ 秋八月 ̄ニ。始 ̄テ之於(ニ)_二諸国(クニ〳〵)_一置 ̄キテ_二国史(フビト) ̄ヲ_一記(シルシ) ̄テ_二言事(コトバトコト) ̄ヲ_一達(イタ) ̄セリ_二 四方志(ヨモノフミ) ̄ヲ_一とあり。此(コ)風 土記と言(イハ)されとも。諸国(クニ〳〵)の言(コトバ)と事(コト)とを記(シル)すと有 ̄ル もて其 ̄ノ記せる誌(フミ)                   風土記考

現代語訳

【右丁 文字無し】 【左丁】 【この一行朱書き】三河国古跡考三之下巻草稿 参河国総国風土記考   三井家【朱印】    大旨 大皇国(日本)は、何事においても知ったかぶりをすることなく、強弁することなく、上代の御代より伝わってきた古い出来事を、取り繕うこともなく飾ることもなく、ありのままに語り継ぎ書き伝える、大いなる御手振り(やり方)であったので、各国に詔を下して、その国々に伝え来た古老の語り継ぎ書き伝えた古い伝承等を書き記して、奉らせなさったのが風土記という書物である。そのことについて我が気吹舎翁の『古史徴開題記』に言うには、 「諸国にこの事を記した事が見える始まりは、履中天皇紀の四年秋八月に、『初めて諸国に国史を置いて、言葉と事柄を記して四方の志(記録)に達せしめた』とある。これを風土記とは言われていないが、諸国の言葉と事柄とを記すとあることから、その記した記録                   風土記考

英語訳

【Right page: No text】 【Left page】 【This line in red ink】Draft of Mikawa Province Ancient Sites Study, Volume 3, Part 2 Study of the Provincial Fudoki of Mikawa Province   Mitsui Family【Red seal】    General Outline The Great Imperial Country (Japan) has, in all matters, acted without pretense or forceful argument, and has maintained the great imperial custom of passing down and recording ancient events from the age of the gods exactly as they were, without embellishment or decoration. Therefore, imperial edicts were issued to each province ordering them to record and submit the ancient traditions that had been orally transmitted and written down by the elders of those provinces. These became the books called Fudoki (provincial gazetteers). Regarding this matter, our Ibuki-no-ya Elder states in his "Koshi-chō Kaidai-ki": "The beginning of records showing that various provinces recorded such matters can be seen in the Chronicles of Emperor Richū, in the fourth year, autumn, eighth month: 'For the first time, provincial historians were established in the various provinces to record words and events and compile records of the four directions.' Though this is not called Fudoki, since it states that the words and events of the various provinces were to be recorded, those records                   Study of Fudoki