翻刻
又(また)婆彼岸(うばひがん)と八重(やゑ)の二 種(しゆ)あり婆彼岸(うばひがん)は
葉(は)なくして花(はな)開(びら)く色(いろ)薄(うす)し尤(もつとも)花(はな)疎(まばら)也
八重彼岸(やゑひがん)は八弁(やゑ)にして色(いろ)有 此(この)単弁(ひとへ)なる
ものを彼岸桜(ひがんざくら)といふ以上三 種(しゆ)あるなり
又 活所翁(くはつしよおう)桜譜(あふふ)に曰二月 彼岸(ひがん)にひらく
葉(は)なし花(はな)小(ちいさく)して甚(はなはだ)開(ひら)かず単(ひとへ)なり
茎(くき)微(すこ)し長(なが)く花(はな)密(こゞなら)ずと有怡顔斎云
是(これ)は則(すなはち)婆彼岸(うばひがん)也活所翁 唯(たゞ)一 種(しゆ)のみいへり
又 貝原篤信(かいばらとくしん)花譜(くはふに)曰 彼岸(ひがん)桜 本名(ほんめう)小桜(こざくら)
俗(ぞく)に是を彼岸(ひがん)桜といふとあり是(これ)又 非(ひ)也
小桜(こざくら)は山桜の一 種(しゆ)也 児(こ)桜こそ彼岸桜と
同木也 小(こ)と児(こ)と同音(どうおん)にして別種(べつしゆ)也 但(たゞし)
小(こ)に作(つく)るは小桜(こざくら)也 児(こ)に作(つく)るは児桜(ちごさくら)と呼(よ)ぶ
現代語訳
また婆彼岸と八重の二種類がある。婆彼岸は葉がなくして花が咲き、色は薄い。特に花はまばらである。八重彼岸は八重咲きで色がある。この単弁のものを彼岸桜という。以上三種類がある。
また活所翁の桜譜に「二月の彼岸に咲く。葉はなく、花は小さくて十分に開かず、単弁である。茎は少し長く、花は密集しない」とある。怡顔斎が言うには「これはすなわち婆彼岸である。活所翁はただ一種類のみを述べている」。
また貝原篤信の花譜に「彼岸桜の本名は小桜、俗にこれを彼岸桜という」とあるが、これもまた間違いである。小桜は山桜の一種である。児桜こそ彼岸桜と同じ木である。「小」と「児」は同音だが別種である。ただし「小」と書くのは小桜で、「児」と書くのは児桜(ちごさくら)と呼ぶ。
英語訳
There are also two varieties: Uba-higan and Yae-higan. Uba-higan blooms without leaves, and the color is pale. The flowers are particularly sparse. Yae-higan has double petals and has color. The single-petaled variety is called Higanzakura. There are three types in total.
Also, in the Sakura-fu (Cherry Catalog) by Kasshosho-ō, it states: "Blooms during the equinox in the second month. Has no leaves, flowers are small and do not open fully, single-petaled. The stem is slightly long and the flowers are not dense." Iganasai says: "This is precisely Uba-higan. Kasshosho-ō only described one variety."
Also, in Kaibara Tokushin's Flower Catalog, it states: "The original name of Higanzakura is Kozakura, commonly called Higanzakura," but this is also incorrect. Kozakura is a variety of mountain cherry. Chigozakura is the same tree as Higanzakura. "Ko" (小) and "chigo" (児) have the same pronunciation but are different species. However, when written as "小" it is Kozakura, and when written as "児" it is called Chigozakura.