翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

怡顔齋櫻品 - 翻刻

怡顔齋櫻品 - ページ 43

ページ: 43

翻刻

帆掛桜(ほかけざくら) 【挿絵】 ○怡顔斎(いがんさい)曰色白く少 赤(あか)み有中輪にて重弁(やゑ)也 内に添葩(そへはなびら)二 片(へん)帆を掛たる ごとく也 故(ゆへ)に号(なづく)一 名(めう)籏(はた)桜 と云 ○鈍永曰 古老(こらう)云此花を 籏(はた)桜とは往昔(むかし)八 幡(まん)太郎 義家(よしいへ)奥州征伐(おうしうせいばつ)の時(とき)常州(じやうしう)久茲郡(くにこほり)に籏(はた) を立置(たておき)給ひし跡(あと)より一 株(ちう)桜(さくら)生出(おひいで)たり 故(ゆへに)籏桜(はたざくら)と呼来(よびきたれ)り今に其 所(ところ)にありとぞ

現代語訳

帆掛桜(ほかけざくら) 【挿絵】 ○怡顔斎が言うには、色は白く少し赤みがあり、中輪で八重咲きである。内側に副花弁が二片あり、帆を掛けたような形になっている。そのためこの名で呼ばれ、別名を旗桜という。 ○鈍永が言うには、古老の話では、この花を旗桜と呼ぶのは、昔、八幡太郎義家が奥州征伐の時に、常陸国久慈郡に旗を立て置かれた跡から一株の桜が生え出たからである。そのため旗桜と呼び継がれてきた。今でもその場所にあるということである。

英語訳

Hokake-zakura (Sail-hoisting Cherry) [Illustration] ○Igansai says: The color is white with a slight reddish tinge, medium-sized flowers with double petals. Inside there are two accessory petals that appear like hoisted sails. Hence it is so named, and is also called Hata-zakura (Flag Cherry). ○Tonnei says: According to the elders, this flower is called Hata-zakura because long ago, when Hachiman Taro Yoshiie was on his campaign to subjugate the northern provinces, he planted a banner in Kuji District of Hitachi Province, and from that spot a single cherry tree grew. Therefore it has been called Hata-zakura ever since. It is said that the tree still exists in that place today.