← 前のページ
ページ 194 / 252
次のページ →
翻刻
山留木有表無
一高八石三斗四升四合
御受三ツ弐歩
東名東村聖憧寺
一同拾壱石壱斗
御受六ツ八歩八毛三拂
表高石ニ付壱斗八合三勺四才懸り
田宮村天神坊
右者此度歩懸被召上候ニ付御扶持御支配幷給銀等
被下置候者共御支配頭へ相付相仕出候分相除キ其余郡中
壱手ニ取都可申分人別被下置候員数幷頭数取調
壱帳ニ取都メ指上候様被仰付奉畏本文之通取都メ奉指上候以上
早渕村与頭庄屋 後藤庄助
未九月 津田浦右同 松江島三郎
現代語訳
山留木有表無
一、高八石三斗四升四合
御受三ツ二歩
東名東村聖憧寺
一、同じく十一石一斗
御受六ツ八歩八毛三払
表高石につき一斗八合三勺四才かかり
田宮村天神坊
右の者はこの度歩懸を召し上げられるにつき御扶持御支配並びに給銀等を
下し置かれる者共御支配頭へ相付き相仕出し候分を相除き、その余郡中
一手に取都すべき分、人別に下し置かれる員数並びに頭数を取調べ
一帳に取都め指上げ候よう仰せ付けられ、畏まって本文の通り取都め指上げ候、以上
早渕村与頭庄屋 後藤庄助
未九月 津田浦右同 松江島三郎
英語訳
Mountain retention timber present, surface records absent
One item: Assessment 8 koku 3 to 4 shō 4 gō
Tax assessment: 3 tsu 2 bu
Higashimyō East Village Shōdōji Temple
One item: Same, 11 koku 1 to
Tax assessment: 6 tsu 8 bu 8 mō 3 harai
Based on surface assessment per koku: 1 to 8 gō 3 shaku 4 sai applies
Tamiya Village Tenjinbō
Regarding the above persons: since the walking tax assessments are being recalled this time, those who receive stipends, administrative positions, and salary silver etc. are to be attached to administrative heads and serve accordingly. Excluding those portions, the remainder throughout the district should be consolidated under one administration. The number of individuals receiving allocations and the count of heads should be investigated and compiled into one register for submission as ordered. We humbly comply and submit this compilation as stated in the main text. The above.
Hayabuchi Village group head and village headman Gotō Shōsuke
Sheep year, 9th month Tsuda-ura, same position Matsue Saburō