khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御趣意書并御下知向之写 - 翻刻

諸御趣意書并御下知向之写 - ページ 67

ページ: 67

翻刻

奉仕可申候間前顕願出之通向後之義ハ中往還 傳馬所へ御往通成候様被仰付被為下度奉存候 依而右紙面相添私共連判添書付を以右之段 奉申上候以上           阿部源左衛門    弘化三午年三月十九日    後藤庄助                  佐藤岩六 名東名西   御郡代様御手代     岡介七殿     岸 和左衛門殿     伊丹角之助殿   内藤長三郎殿     越久田喜宮太殿 ○【朱】廿六 御下知之ひかへ 前顕之懸傳馬組合村ゟ奉願上候處午五月四日 那賀郡御郡代所様後藤庄助御呼懸ニ付罷出 候所御手代木村五郎吉殿ゟ被仰渡候者右申出 之懸御壱統御評義被為 遊候所別紙願出之運 傳馬筋違之義申出至極尤ニ存候得共南往来 ニ而ハ弐日目罷出北往来ニ而ハ三日も相懸候ニ付外 壱通御用筋之義ハ已後北往来筋へ相配候御趣

現代語訳

奉仕いたします間、前述の願い出の通り、向後の義は中往還伝馬所へ御往通になるよう仰せ付けいただきたく存じます。 よって右の紙面を相添え、私共連判添書付を以て右の段を申し上げます。以上                    阿部源左衛門  弘化三午年三月十九日        後藤庄助                    佐藤岩六 名東名西  御郡代様御手代   岡介七殿      岸和左衛門殿   伊丹角之助殿    内藤長三郎殿   越久田喜宮太殿 ○【朱】二十六 御下知の控え 前述の懸け伝馬組合村から願い上げたところ、午五月四日、那賀郡御郡代所様後藤庄助が御呼び掛けにより罷り出たところ、御手代木村五郎吉殿から仰せ渡されるには、右の申し出の件について御一統で御評議なされたところ、別紙願い出の運び、伝馬筋違いの義を申し出ることは至極もっともと存じますが、南往来では二日目に罷り出、北往来では三日もかかりますので、外一通の御用筋の義は已後北往来筋へ配することになる御趣旨

英語訳

We shall serve faithfully, so we humbly request that for future matters as petitioned above, officials be directed to travel via the middle route post stations. Therefore, we submit the above with this document and our joint signatures and endorsement. The above.                    Abe Genzaemon Kōka 3, Horse year, 3rd month, 19th day  Gotō Shōsuke                    Satō Iwakichi Myōdō and Myōsai Districts  District Magistrate's Deputies   Oka Kaishichi, Sir     Kishi Wazaemon, Sir   Itami Kakunosuke, Sir    Naitō Chōsaburō, Sir   Koshikuta Kimiyata, Sir ○【Red ink】Twenty-six Record of Official Instructions Regarding the petition submitted by the aforementioned affiliated post-horse station cooperative villages, on the 4th day of the 5th month of the Horse year, Gotō Shōsuke appeared at the Naka District Magistrate's office upon being summoned, where Deputy Kimura Gorokichi conveyed the following instructions: After unanimous deliberation regarding the aforementioned petition, while the petition regarding the irregular post-horse route assignment is quite reasonable, since the southern route takes two days and the northern route takes three days, the intention is that other routine official business shall henceforth be assigned to the northern route.