khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御趣意書并御下知向之写 - 翻刻

諸御趣意書并御下知向之写 - ページ 68

ページ: 68

翻刻

万一異国舩又者格別御指懸極急手當等 出来之砌者南往来筋へ相配候義も御坐候故先 別紙願書之義者指戻候御趣之御入割ヲ以被仰聞 候ニ付難有相心得傳馬組村々江右御入割筋申 聞候様被仰付罷帰居申候尤先達而當年中送候手 形相渡御座候ニ付尚近日之内海部郡ゟ罷帰居申ニ付 此義者指支無之様送届ヶ可申御趣被仰渡 此段奉畏旨申上置申候右被仰聞之御趣早々 傳馬組村々へ申聞夫々難有奉承知候旨申出候        午五月 ○【朱】二十七  救助銀都メ方之義御端書之写 郷分之者共相當為救助出銀之義来ル子年迄 取立可申候筈之處當七月風雨洪水ニ而南北立毛 疼強米麦を始穀物高價ニ而一牧不融通之所ゟ 相應相暮候者共も自然不旋ニ有之様相聞候ニ付 右出銀取立方之義當年之義ハ指延明年ゟ来ル丑ノ 年迄追送り取立候様申付候尤其内年柄ニも

現代語訳

万一異国船又は格別御指し掛かり極めて急な手当て等が出来した際は南往来筋へ配することも御座候故、先ず別紙願書の義は指し戻し候御趣意の御入札を以て仰せ聞かされ候につき、ありがたく心得、伝馬組村々へ右の御入札筋申し聞く様仰せ付けられ罷り帰り居申し候。もっとも先達って当年中送り候手形お渡し御座候につき、なお近日の内海部郡から罷り帰り居申しにつき、此の義は指し支え無きよう送り届け申すべき御趣意仰せ渡し、此の段畏き旨申し上げ置き申し候。右仰せ聞かされの御趣意早々伝馬組村々へ申し聞き、それぞれありがたく承知仕る旨申し出候。        午五月 ○【朱】二十七 救助銀都合方の義御端書の写し 郷分の者共相当の救助として出銀の義、来る子年まで取り立て申すべき筈のところ、当七月風雨洪水にて南北立毛痛み強く、米麦を始め穀物高価にて一向不融通のところから、相応に暮らし候者共も自然と不如意に有る様相聞き候につき、右出銀取立方の義、当年の義は指し延べ明年から来る丑の年まで追い送り取り立て候様申し付け候。もっともその内年柄にも

英語訳

In the event of foreign ships or other extraordinary urgent matters requiring immediate attention, assignment to the southern route is also possible. Therefore, the aforementioned petition is being returned with official instructions, which we gratefully acknowledge. We have been ordered to convey these official instructions to the post-horse cooperative villages and have returned home accordingly. Furthermore, regarding the transit permits previously issued for this year, since we will be returning from Ama District in the near future, we were instructed to ensure proper delivery without impediment. We humbly acknowledge these instructions. We promptly conveyed the aforementioned instructions to the post-horse cooperative villages, and each expressed grateful acceptance.        Horse year, 5th month ○【Red ink】Twenty-seven Copy of Official Notice Regarding Relief Silver Collection Arrangements Concerning the collection of silver contributions for appropriate relief of rural residents, which was to be collected until the coming Rat year, due to wind, rain, and floods in the 7th month of this year that severely damaged crops in both north and south areas, with rice, wheat, and other grains becoming expensive and completely unavailable, even those who manage reasonably well appear to be experiencing natural hardship. Therefore, regarding the collection of said contributions, this year's collection shall be postponed, and collection shall be extended from next year until the coming Ox year. Furthermore, depending on the harvest conditions during that period...