翻刻
指出候様被申聞之
一十月十五日御使者御留守居大関新五左衛門《割書:直
看》を以御鷹之
犬二匹被献之今朝若年寄大久保佐渡守《割書:常
春》殿江罷出左之
通御目録添指上之佐渡守殿玄関江御鷹方戸田五介 殿
小栗長右衛門 殿支配之者罷出受取之其後佐渡守殿
新五左衛門江御返答被仰聞退出指添罷越候御徒《割書:平尾
与一右衛門》并御犬
引共ハ御指図ニ付夫ゟ浜御殿江罷越相納之
進上
放仕込
御鷹犬《割書:白
薄白》 二匹
以上
松平伊予守
一十月十六日御判物御頂戴之御礼御使者笹治尚膳《割書:正方
》《割書:御留守
居大関》
《割書:新五左衛門
同道》 御城江罷出候処《割書:昨十五日御用番ゟ
御留守居迄御切紙来》於檜之間御用番井上
河内守《割書:正
岑》殿出座御返書御渡有之其節尚膳江御時服三拝
領被 仰付旨被申渡之御品者御奏者番松平備前守《割書:正
久》殿
被相渡之右ニ付為御礼御老中若年寄中江廻勤
一十月廿一日重陽御祝儀御献上ニ付而之 御内書於
現代語訳
提出するよう申し聞かされた
一 十月十五日 御使者・御留守居大関新五左衛門《直看》を以て御鷹の
犬二匹を献上した。今朝、若年寄大久保佐渡守《常春》殿のもとへ出向き、左の
通り御目録を添えて差し上げた。佐渡守殿の玄関へ御鷹方戸田五介殿・
小栗長右衛門殿支配の者が出向いて受け取った。その後佐渡守殿が
新五左衛門へ御返答を仰せ聞かされ退出し、付き添って参った御徒《平尾
与一右衛門》並びに御犬
引きともは御指図により、そこから浜御殿へ参って納めた
進上
放し仕込み
御鷹犬《白・薄白》 二匹
以上
松平伊予守
一 十月十六日 御判物御頂戴の御礼として御使者笹治尚膳《正方》《御留守
居大関》
《新五左衛門同道》が御城へ出向いたところ《昨十五日御用番より
御留守居まで御切紙が来た》、檜之間において御用番井上
河内守《正岑》殿が出座し御返書の御渡しがあった。その節、尚膳へ御時服三を拝
領するよう仰せ付けられた旨を申し渡された。御品は御奏者番松平備前守《正久》殿により
相渡された。右につき御礼として御老中・若年寄中へ廻勤した
一 十月二十一日 重陽の御祝儀御献上につきての御内書が
英語訳
was instructed to submit them
One: 15th day of 10th month - Through messenger and caretaker Ōzeki Shingorōzaemon《Naomi》, two
hunting dogs were presented. This morning, visiting Lord Ōkubo Sado-no-kami《Tsuneharu》, wakadoshiyori, the following
catalog was submitted. At Lord Sado-no-kami's entrance, retainers under Lords Toda Gosuke and
Oguri Chōemon of the falconry office came and received them. Afterward, Lord Sado-no-kami
gave his reply to Shingorōzaemon, who then withdrew. The accompanying foot soldiers《Hirao
Yoichirōemon》and dog
handlers, following instructions, then went to Hama Palace and delivered them
Presentation
Trained for release
Falcon dogs《white, light white》 two animals
The above
Matsudaira Iyo-no-kami
One: 16th day of 10th month - As thanks for receiving the official document, messenger Sasaji Shōzen《Masamichi》《Caretaker Ōzeki》
《accompanied by Shingorōzaemon》 went to the castle, where《yesterday on the 15th, an official note came from the duty officer
to the caretaker》 in the Hinoki-no-ma, duty officer Lord Inoue
Kawachi-no-kami《Masamine》 was present and handed over the reply letter. At that time, it was announced that Shōzen was ordered to receive
three sets of seasonal court dress. The items were handed over by Lord Matsudaira Bizen-no-kami《Masahisa》,
the master of ceremonies. In gratitude for this, courtesy visits were made to the senior councilors and junior councilors
One: 21st day of 10th month - An internal letter regarding the Chrysanthemum Festival congratulatory presentation