翻刻!地震・災害史料

コレクション: 科博IIIFデータセット

持○職人長者 - 翻刻

持○職人長者 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

持○職人長者 〽イヤハヤ人目にそれとはわからねど はんとう役、【注】いやなものだ しじん【注】此かたあさから夜 まで立めしくつて土方 のまねをしてたれか主人 の金銭も目口をふさいで 引出してみんな諸方へふりて かけてそろばん玉のはづれ でもあらんかとうたがひ ねかふはわたしの役徳 馬喰町へんの立のきへ でもいきたいものじやナア 〽御となりてはいかゝて ござるイヤハヤまたとまり ませんイヤモウみとめがつか ぬにはこまり升わいナア ヲヤ〳〵コリヤ又 ありがてヱ 百せんのよふだ ヲヤいたそうだ〳〵 〽ヲヤ〳〵 ヱヽコヲ 〽きけやじしんの時キア よくもとくもいら なかつたが仕事を しまやア酒はたらふく おまけにさげせんだ じしん様だろありがた かあねへか ムヽ 〽ナニうれしく なくつて とうするものか コチヤナア 内へけへりやア 又のむのだスチヤラ〳〵 ホク〳〵コリヤ〳〵 【注 「、」は「は(八)」の断片ヵ】 【注 「しじん」は「じしん(地震)」の誤ヵ】

現代語訳

持○職人長者 ♪いやはや人目にそれとは分からないが 判当役は、本当に嫌なものだ 地震の時から朝から夜 まで立ち回って土方 の真似をして誰か主人 の金銭も目と口を塞いで 引き出してみんな諸方へ振り かけてそろばん玉が外れ でもあるのかと疑い 願うのは私の役得 馬喰町辺りの立ち退き でも行きたいものだなあ ♪お隣さんはいかがで ございますか。いやはやまた泊まり ません。いやもう見当がつか ないので困ります おやおや、これはまた ありがたい 百銭のようだ おや痛そうだ ♪おやおや ええ、これは ♪聞けよ、地震の時は 良くも悪くも要ら なかったが仕事を 終えれば酒はたっぷり おまけに下げ銭だ 地震様だろう、ありがた くはないか うーん ♪何、嬉しく なくて どうするものか こちらだなあ 内へ帰れば また飲むのだ。すちゃらちゃら ほくほく、これは

英語訳

Tradesmen's Fortune ♪Oh my, though people can't tell by looking, Being a building inspector is really an unpleasant job. Since the earthquake, from morning to night I've been running around doing construction work, and someone's master's money - closing eyes and mouth - I withdraw and scatter it all around, wondering if even the abacus beads might come loose. What I wish for is the privilege of my position - I'd like to go to the evacuation around Bakuro-cho. ♪How are things with your neighbor? Oh my, they won't stay again. Oh no, I can't figure it out, so I'm in trouble. Oh my, oh my, this is truly grateful! It looks like a hundred sen. Oh, that looks painful! ♪Oh my, oh my Well, well, this is... ♪Listen, during the earthquake whether good or bad, it wasn't needed, but once the work is finished, there's plenty of sake plus tip money. It must be thanks to Lord Earthquake - isn't that something to be grateful for? Hmm ♪What, if I'm not happy about it, what else can I do? This way now, when I return home I'll drink again. Carefree, happily, well now...