翻刻
【アクサンは省略します。文頭は大文字にし、文尾にはピリオドをつけました。】
【右上隅】226【アンダ-ライン】【右下ページ番号】1
31【大文字に見える部分不明】
Premier Dialogue
entre un homme d'un age mur et an apprentif.
1 Pourquoi ne venez vous plus me voir a present?
2 Puisque je passe mon tems a l'etude.
3 C'est bon que c'est l'etude que vous empehe de
venir me voir depuis tant de tems.
4 Je vous suis oblige de votre compagnie.
5 Qui est votre maitre, ou votre maitre comment
se nomme t'il?
6 Mon maitre se nomme T, mais depuis quelques
jours J'ai promi a mes amis de nous assembler
vous apprendre.
7 Votre maitre en est il bien informe?
8 Oui, il le sait bien et se rejouit de ma deligence.
9 Moi de meme, Combien de fois vous assembler
vous par mois?
10 Six fois par mois.
11 Allez vous toujours au meme endroit, ou cela
change t'il chaque fois?
12 Nous nous assemblons tantot a la maison de
l'un, tantot a celle de l'autre.
13 Qui a commence le premier ces comparitions
ou assemblees?
14 N. a commence le premier.
15 A quelle heure vous vous assemblez vous?
16 J'y vais l'apresmidi et reste jusqu'au soir.
17 Vous en allez vous directment apres vos etudes?
18 Oui, je retourne de bonne heure a la maison car lorsqu'il est devenu trop tard mon pere
me gronde.
19 Pourqoi cela?
R.C.5742
【朱蔵書印二つ】
現代語訳
【アクセント記号は省略します。文頭は大文字にし、文末にはピリオドをつけました。】
【右上隅】226【下線】【右下ページ番号】1
31【大文字に見える部分不明】
第一の対話
成人男性と弟子の間で
1 なぜ最近私に会いに来ないのですか?
2 勉強に時間を費やしているからです。
3 なるほど、長い間私に会いに来るのを妨げているのは勉強なのですね。
4 お付き合いいただき有難うございます。
5 あなたの師匠は誰ですか、またはあなたの師匠はなんと名乗っておられますか?
6 私の師匠はTと申します。しかし数日前から、友人たちと集まってあなたに教えることを約束しました。
7 あなたの師匠はそのことをよくご存知ですか?
8 はい、よく知っておられて、私の勤勉さを喜んでおられます。
9 私も同様です。月に何回集まりますか?
10 月に6回です。
11 いつも同じ場所に行くのですか、それとも毎回変わるのですか?
12 私たちはある時は一人の家に、ある時は別の人の家に集まります。
13 これらの会合や集会を最初に始めたのは誰ですか?
14 Nが最初に始めました。
15 何時に集まりますか?
16 午後に行き、夕方まで留まります。
17 勉強の後、直接そこに行くのですか?
18 はい、家には早めに帰ります。遅くなりすぎると父に叱られるからです。
19 なぜですか?
R.C.5742
【朱色蔵書印二つ】
英語訳
[Accents are omitted. Sentences begin with capital letters and end with periods.]
[Upper right corner] 226 [Underlined] [Lower right page number] 1
31 [Capital letter section unclear]
First Dialogue
between a mature man and an apprentice.
1 Why don't you come to see me anymore?
2 Since I spend my time studying.
3 It's good that it's study that prevents you from coming to see me for so long.
4 I am obliged to you for your company.
5 Who is your master, or what is your master's name?
6 My master is named T, but for some days I have promised my friends to gather together to teach you.
7 Is your master well informed about this?
8 Yes, he knows it well and rejoices in my diligence.
9 So do I. How many times do you gather per month?
10 Six times a month.
11 Do you always go to the same place, or does it change each time?
12 We gather sometimes at one person's house, sometimes at another's.
13 Who first began these meetings or assemblies?
14 N. began first.
15 At what time do you gather?
16 I go in the afternoon and stay until evening.
17 Do you go there directly after your studies?
18 Yes, I return home early because when it becomes too late my father scolds me.
19 Why is that?
R.C.5742
[Two red library seals]