Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 313 (3) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 313 (3) - ページ 71

ページ: 71

翻刻

【ページ番号】33 866 Les faits doivent correspondre avec les paroles. 867 Ses actions ne correspondent pas avec ses discours. 868 Je veux apprendre a bien parler le Japonais malgre toute difficulte, ou qu'il soit difficile. 869 faire - fait 870 menacer 871 J'ai menace de le renvoyer. 872 Pourquoi n'etes vous pas venu hier? 873 J'ai ete me divertir a Jagami. 874 Je vous ai fait venir. 875 J'ai cru que vous etez au Gouvernement. 876 J'ai cru que vous aviez de l'humeur, et ne vouliez pas venir. 877 Vous etes vous beaucoup amuse a Jagami? 878 Je crois qu'en ce tems-ci il n'est pas fort amusant a Jagami. 879 Peu de monde y ira. 880 Une sentence de confactsoe【?】 Il est facile de faire accroire des mensonges,mais comment appaiser la conscience? Ses sortes de vers sont toujours de cinq lignes. La 1er de cinq, la 2e de sept, la 3e de cinq, la 4e & 5e de sept sillabes. 881 Je vous remercie. 882 Je vous suis oblige. 883 J'ai bu assez. 884 Encore un verre, et pas d'avantage. 885 Je me trouve incommode. 886 Je suis malade. 887 Depuis quand? 888 Deja depuis longtems. 889 Je m'en vais, suivez moi. 890 Venez ici. 891 Ouvrez la porte. 892 Fermez la porte.