← 前のページ
ページ 81 / 140
次のページ →
翻刻
【ページ番号】38
1194 Couchez ici.
1195 Ne tombez pas.
1196 Ne me pincez pas.
1197 J'ai le corps tout plein de taches rougatres【rougeatres】/en parlant
1197 le meme /en ecrivant
1198 Ton pincer(?) en est la cause.
1199 De quoi pleurez vous?
1200 De quoi avez vous pleure?
1201 De quoi riez vous?
1202 Dites le moi.
1203 Je vous montrerai des choses charmantes.
1204 Je vais les chercher.
1205 Je le demanderai a Mats.
1206 Je l'ai demande a Mats.
1207 Demandez le a Mats.
1208 Il m'a demande.
1209 Attendez ici.
1210 Demeure et attends ici.
1211 Suivez moi bientot.
1212 Allez avec moi.
1213 Ne suis point effrangee.
1214 De quoi as tu peur.
1215 Tu es folle.
1216 Tu es ennuyant.
1217 Reviens bientot.
1218 Comment nommez vous ceci?
1219 Qu'est ce qui vaut mieux ceci ou cela?
1220 Ne trouvez vous pas que je parle tres bien?
1221 Instrisez【instruisez】 moi.
1222 Vous ne voulez pas m'instruire.
1223 Je desire ardanment d'apprendre.
1224 Nettoyez vos oreille.
1225 Lavez vos mains.
現代語訳
【ページ番号】38
1194 ここに横になりなさい。
1195 落ちないでください。
1196 私をつねらないでください。
1197 私の体は赤い斑点だらけです/話すときに
1197 同じこと /書くときに
1198 あなたがつねることが原因です。
1199 何を泣いているのですか?
1200 何を泣いていたのですか?
1201 何を笑っているのですか?
1202 私に教えてください。
1203 魅力的なものをお見せします。
1204 それらを取りに行きます。
1205 マツに頼んでみます。
1206 マツに頼みました。
1207 マツに頼んでください。
1208 彼は私に尋ねました。
1209 ここで待ってください。
1210 ここに留まって待ちなさい。
1211 すぐに私についてきてください。
1212 私と一緒に行きましょう。
1213 全く怖がっていません。
1214 何を恐れているのですか。
1215 あなたは愚かです。
1216 あなたは退屈な人です。
1217 すぐに戻ってきなさい。
1218 これを何と呼びますか?
1219 これとあれ、どちらが良いですか?
1220 私がとても上手に話していると思いませんか?
1221 私に教えてください。
1222 あなたは私に教えたがりません。
1223 私は熱心に学びたいのです。
1224 耳を掃除しなさい。
1225 手を洗いなさい。
英語訳
【Page Number】38
1194 Lie down here.
1195 Don't fall.
1196 Don't pinch me.
1197 My body is full of reddish spots/when speaking
1197 the same /when writing
1198 Your pinching is the cause of it.
1199 What are you crying about?
1200 What were you crying about?
1201 What are you laughing about?
1202 Tell me.
1203 I will show you charming things.
1204 I will go get them.
1205 I will ask Mats.
1206 I asked Mats.
1207 Ask Mats.
1208 He asked me.
1209 Wait here.
1210 Stay and wait here.
1211 Follow me soon.
1212 Go with me.
1213 I am not frightened at all.
1214 What are you afraid of.
1215 You are foolish.
1216 You are annoying.
1217 Come back soon.
1218 What do you call this?
1219 What is better, this or that?
1220 Don't you think I speak very well?
1221 Instruct me.
1222 You don't want to instruct me.
1223 I ardently desire to learn.
1224 Clean your ears.
1225 Wash your hands.