日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第20巻

一 一乗義私記三巻 - 翻刻

一 一乗義私記三巻 - ページ 50

ページ: 50

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一九二 【但し算用数字】 【枠外右横上】 一乘義私記卷第三 【枠外右横下】 一〇〇 【本文二段構成】 【上段】 若如來隨_二彼意欲_一西《割書:考【四角で囲む】西恐|而歟》方便說_下唯有_二 一乘_一無_レ有_中餘 乘_上等也。《割書:云云》意何。 答。是第六權實相對 ̄シテ明_二差別_一也。乘 章云。然法華經開_二方便門_一。顯_二眞實相_一。以_二 二乘_一爲_二方便_一。 一乘爲_二眞實_一。依_二《割書:ト云ハハ》勝鬘經_一。若如來隨_二 ̄トキニハ彼意欲_一。而 方便說_下唯有_二 一乘_一無_レ有_中 二乘_上。此意卽顯_下攝_二 二乘_一入_上レ 大。說_二 一乘_一者。隨_二他意_一語。彼宜_レ聞故《割書:ナリト云》。亦是方便《割書:ヲ以》。 說_レ有_二 一乘_一 ̄ノミ。非_レ爲_二眞實_一。決定種性。不_レ《割書:ヲ以テ》授_二記別_一。非_二 唯一_一故。無性有情不_二成佛_一故。法華一會對_二不定機_一。以_レ 二爲_二方便_一。一乘爲_二眞實_一。勝鬘經中。以_二道理_一周備。機有_二 不定_一。四乘爲_レ實。故說_二 一乘_一。是方便說。隨_二他意_一語。亦 不_二相違_一。《割書:云云》清素云。佛隨_二於他不定種性廻心者_一說故。 權(カリテ)時方便不_レ立_二餘乘_一。唯讚_二《割書:下ヲ以テ》於一_一。名爲_二方便_一。卽 權時密語_一。名_二方便_一也。若具陳_二《割書:ヲ以テ》乘 ̄ハ四_一 ̄ナリト卽名_二眞 實_一。實有_二 四乘_一故。所以勝鬘。佛自意語也。《割書:云云》 善珠云。 法華會中。爲_レ引_二不定_一。對_二遠傍因_一。一乘爲_二眞實_一。若盡_レ理 者。法華一乘。權而不_レ實。所_二-以然_一者。勝鬘會中。指_二法華 意_一。云_下方便《割書:ヲ以テ》說_レ有_中 一乘_上故。《割書:云云》《割書:問。慧日論云。法華經後|說。勝鬘經前說。云云而》 【下段】 《割書:何此記中。云_三勝鬘會中。指_二法華意_一耶。 答。今不_レ論_二前後_一。但明_下|方便說_二 一乘_一之旨_上。相_二-當法花_一故云_レ指_二法華意_一。亦不_二相違_一也。》 問。就_二勝鬘經_一。四乘中一乘與_二 四乘外一乘_一有_二何差別_一。 答。四乘中一乘。有_二所對根定_一是實也。四乘外一乘所對 根不定。故是權也。 問。若爾四乘中一乘與_二法華一乘_一 有_二何差別_一。 答。法華一乘對_二不定性聲聞_一之邊。與_二 四乘 中一乘_一異。對_二不定性菩薩_一之邊。與_二 四乘中一乘_一同也。 雖_二是一法_一。顯密有_レ異也。故乘章云。雖_二佛果𣵀槃菩提倶 是一乘_一。勝鬘了義《割書:ヲ以テ》師子吼說。《割書:師子吼者。|決定義也。》法華隱密 ̄シテ 說_二 於一乘_一。《割書:云云》 因論。 問。勝鬘經說_二 四乘_一之文如何。 答。彼經云。譬如_三 大地持_二 四重擔_一。一大海。二諸山。三草木。四衆生。如_レ是 攝_二受正法_一善男子。堪_三能荷_二-負四種重任_一。謂離_二善知識_一 無_レ聞_二非法衆生_一。以_二 人天善根_一。而成_二-就之_一。求_二聲聞_一者授_二 聲聞乘_一。求_二緣覺_一者授_二緣覺乘_一。求_二大乘_一者授以_二大乘_一。 《割書:云云》是其文也。法喩可_二相合知_一レ之。 問。章云。與_二無量義 經所說一乘_一。辨_二差別_一者。如_二釋名中。已廣解釋_一。《割書:云云》意何。 答。是明_下無量義經一乘與_二此經一乘_一之差別_上也。然明_二其 【左頁】 【枠外左上】 一九三【但し算用数字】 【枠外左横上】 一乘義私記卷第三 【枠外左横下】 一〇一 【本文二段構成】 【上段】 差別_一。如_二無量義經釋名中已釋了_一也。《割書:爲言》 問。若爾無 量義一乘與_二此經一乘_一。有_二何差別_一。 答。玄贊第二明_二此 二經差別_一。有_二 五重義_一。水抄云。有_二 五解_一。一已出未出殊。 二所依能依別。三體用不同。四敎理行果異。五二法四 法別。《割書:云云》 問。此五解意何。 答。此五解答_下無量義經第 十六名。亦名_二蓮華_一。此經亦名_二蓮華_一。二名何差別《割書:アルカト云フ》 之問_上。有_二此五解_一也。卽一云。蓮華有_二 二時得 ̄ルコト_一レ名。未_レ 出_レ水時 ̄ヲモ名_二蓮華_一。彼經名爾。已出_レ水時 ̄ヲモ。亦名_二蓮華_一。 此經亦爾。二云。彼經說_二敎理所依眞如_一。正名_二無量義_一。傍 名_二妙蓮華_一。此經說_二能依行果_一。正名_二妙蓮華_一。傍名_二無量 義_一。三云。彼據_二智慧體_一名_二法華_一。此約_二智慧功能_一。名_二法華_一。 會_レ 二歸_レ 一故。四云。彼以_三敎理名爲_二蓮華_一。菩薩已修_二 一 乘之因_一。趣_二 一乘果_一故。不_下爲說_二行果一乘_一。名爲_中法華_上。由_三 但不_レ知_二應_レ病與_レ藥之敎理_一故。但說_二敎理_一。名爲_二法華_一。今 此會中。二乘未_レ能_二應病與_一レ藥故。不_三爲說_二敎理蓮華_一。但 爲_レ彼說_二行果二種_一。名爲_二蓮華_一。令_二趣入_一故。故下經云。乘_二 此寶乘_一。直至_二道場_一。因行華也。唯以_二佛之知見_一。示_二-悟衆 【下段】 生_一等。果蓮華也。亦開示悟入中。前三爲_レ果。後一爲_レ因。 勝鬘亦爾。唯說_二 一乘因果_一。名_二 一乘_一故。五云。彼以_二敎理二 種_一。名爲_二蓮華_一。此經對_二彼二乘敎理行果_一。竝名_二蓮華_一。義周 圓故。乃至_二法華_一。旣爾《割書:云イツ》一乘亦然。准_レ此應_レ悉。《割書:云云》 摠意云。無量義經名_二妙法蓮華_一。此經亦名_二妙法蓮華_一。明_二 此差別_一。有_二此五解_一。如_レ是明_二無量義一乘。此經一乘差 別_一。亦可_レ用_二此五解_一。《割書:爲言》故水抄云。問。彼說蓮華何開_二 一 乘_一。答。彼疏云。蓮華何開_二 一乘_一。答。彼疏云。蓮華旣爾。一乘 亦然。故此指也。《割書:云云》 問。此五解中勝劣如何。 答。玄贊 云。前三義釋_二彼此體同_一。後二義釋_二此寛彼狹_一。由_二此義_一 故。彼無量義經。唯以_二 二義_一。名爲_二無量_一。一法二義。論云。 成_二-就字義_一故。字者敎法。義者所詮。彼無量義經云_下以_二 衆生性欲無量_一故。法亦無量。法無量故。義亦無量。義無 量者。從_二 一法_一生。其一法者。卽是無相。然今此經。雖_三初 讚_二理敎_一。後文多以_二行果_一。名爲_二蓮華實體_一。上下諸處經 文。亦通_二敎理行果_一。故後解爲_上レ善。《割書:云云》 言_二後解_一指_二第四 第五解_一也。其後二解中。正以_二第五解_一爲_レ善。法華正意

現代語訳

【右頁】 「如来がもし彼の意欲に随って、方便として唯一乗のみがあって他の乗はないと説く」等とある。意味は何か。答:これは第六権実相対して差別を明かすものである。乗章に「しかし法華経は方便門を開いて真実相を顕す。二乗を方便とし、一乗を真実とする。勝鬘経によると、『もし如来が彼の意欲に随って、方便として唯一乗のみがあって二乗はないと説く』とある。この意味は即ち二乗を大乗に摂入することを顕し、一乗を説くのは他意に随った言葉で、彼がそれを聞くに宜しいからである。これもまた方便として一乗があることを説くのみであって、真実のためではない。決定種性に記別を授けず、唯一ではない故に、無性有情は成仏しない故である。法華一会では不定機に対して、二乗を方便とし、一乗を真実とする。勝鬘経中では、道理をもって周備し、機に不定がある。四乗を実とする。故に一乗を説くのは、これは方便説で、他意に随った言葉である。また相違しない」とある。清素は「仏が他の不定種性の回心者に随って説く故に、権時方便として他の乗を立てず、唯一を讃嘆するのを方便と名づける。即ち権時の密語を方便と名づける。もし四乗を具陳すれば即ち真実と名づける。実に四乗があるからである。所以に勝鬘は、仏の自意語である」と云う。善珠は「法華会中で、不定を引くために、遠傍因に対して、一乗を真実とする。もし理を尽くすならば、法華一乗は、権であって実でない。そのようになる所以は、勝鬘会中で、法華の意を指して、『方便として一乗があることを説く』と云う故である」と云う。 【下段】 問:勝鬘経について、四乗中の一乗と四乗外の一乗にはどのような差別があるか。答:四乗中の一乗は、所対の根機が定まっているから実である。四乗外の一乗は所対の根機が不定だから、故に権である。問:もしそうならば四乗中の一乗と法華一乗にはどのような差別があるか。答:法華一乗が不定性声聞に対する辺では、四乗中の一乗と異なる。不定性菩薩に対する辺では、四乗中の一乗と同じである。これは一法といえども、顕密に異がある。故に乗章に「仏果涅槃菩提は倶にこれ一乗といえども、勝鬘は了義をもって師子吼して説く。(師子吼とは、決定の義である。)法華は隠密して一乗を説く」とある。 因論として、問:勝鬘経が四乗を説く文はどのようなものか。答:彼経に「譬えば大地が四重担を持つが如し。一には大海、二には諸山、三には草木、四には衆生である。このように正法を摂受する善男子は、能く四種の重任を荷負することができる。謂わく善知識を離れ、非法を聞かない衆生を、人天善根をもって成就し、声聞を求める者には声聞乗を授け、縁覚を求める者には縁覚乗を授け、大乗を求める者には大乗を授ける」とある。これがその文である。法と喩を相合して知ることができる。問:章に「無量義経所説の一乗との差別を弁ずることは、釈名中に、すでに広く解釈したが如し」とあるが、意味は何か。答:これは無量義経の一乗とこの経の一乗の差別を明かすものである。しかしその 【左頁】 差別を明かすのは、無量義経釈名中にすでに釈し了ったが如くである。問:もしそうならば無量義一乗とこの経の一乘にはどのような差別があるか。答:玄賛第二にこの二経の差別を明かして、五重の義がある。水抄に「五解がある。一には已出未出の殊、二には所依能依の別、三には体用の不同、四には教理行果の異、五には二法四法の別」とある。問:この五解の意味は何か。答:この五解は「無量義経の第十六名で、また蓮華と名づけ、この経もまた蓮華と名づける。二名にどのような差別があるか」という問に対する五つの解答である。即ち一つ目は、蓮華には二時に名を得ることがある。水から未だ出ない時も蓮華と名づける。彼経の名はそうである。すでに水から出た時も、また蓮華と名づける。この経もまたそうである。二つ目は、彼経は教理の所依である真如を説き、正しくは無量義と名づけ、傍らに妙蓮華と名づける。この経は能依の行果を説き、正しくは妙蓮華と名づけ、傍らに無量義と名づける。三つ目は、彼は智慧の体に据って法華と名づけ、この智慧の功能について、法華と名づける。二を会して一に帰するからである。四つ目は、彼は教理をもって蓮華と名づける。菩薩はすでに一乗の因を修して、一乗の果に趣く故に、行果一乗を説く必要がなく、法華と名づける。ただ病に応じて薬を与える教理を知らない故に、ただ教理を説いて法華と名づける。今この会中では、二乗は未だ病に応じて薬を与えることができない故に、教理蓮華を説かず、ただ彼のために行果の二種を説いて蓮華と名づけ、趣入せしめる。故に下の経に『この宝乗に乗じて、直ちに道場に至る』とある。因行の華である。『唯仏の知見をもって、衆 【下段】 生を示悟する』等、果蓮華である。また開示悟入中で、前三を果とし、後一を因とする。勝鬘もまたそうである。唯一乗の因果を説いて一乗と名づける故である。五つ目は、彼は教理二種をもって蓮華と名づける。この経は彼の二乗教理行果に対して、並びに蓮華と名づける。義が周円だからである。乃至法華が既にそうであるように、一乗もまたそうである。これに准じて悉く知るべきである。 総意として、無量義経は妙法蓮華と名づけ、この経もまた妙法蓮華と名づける。この差別を明かすのに、この五解がある。このように無量義一乗とこの経一乗の差別を明かすのにも、この五解を用いることができる。故に水抄に「問:彼が蓮華を説くのは何故一乗を開くのか。答:彼の疏に『蓮華が既にそうであるように、一乗もまたそうである』とある。故にこれを指すのである」とある。問:この五解中の勝劣はどうか。答:玄賛に「前三義は彼此の体が同じことを釈し、後二義はこちらが寛く彼が狭いことを釈す。この義によって、彼の無量義経は、唯二義をもって無量と名づける。一法二義である。論に『字義を成就する』と云う。字とは教法、義とは所詮である。彼の無量義経に『衆生の性欲が無量である故に、法もまた無量である。法が無量である故に、義もまた無量である。義が無量なのは、一法から生ずる。その一法とは、即ちこれ無相である』とある。しかし今この経は、初めに理教を讃えるといえども、後文は多く行果をもって蓮華の実体と名づける。上下諸処の経文も、また教理行果に通ずる。故に後解を善とする」とある。後解というのは第四第五解を指すのである。その後二解中では、正しくは第五解を善とする。法華の正意は

英語訳

[Right Page] "If the Tathāgata, following their intentions and desires, expediently explains that there is only the One Vehicle and no other vehicles," etc. What does this mean? Answer: This is the sixth contrast of expedient and real to clarify differences. The Vehicle Chapter states: "However, the Lotus Sutra opens the expedient gate and manifests the true characteristic. It takes the two vehicles as expedient and the One Vehicle as real. According to the Śrīmālā Sutra: 'If the Tathāgata, following their intentions and desires, expediently explains that there is only the One Vehicle and no two vehicles.' This meaning immediately manifests the inclusion of the two vehicles into the Mahāyāna. Explaining the One Vehicle follows others' intentions, because it is suitable for them to hear. This is also expedient, merely explaining the existence of the One Vehicle, not for the sake of the real. [The Śrīmālā] does not confer predictions upon those of determined seed-nature, because it is not solely one, and because sentient beings without Buddha-nature do not attain Buddhahood. The Lotus assembly, addressing indeterminate recipients, takes the two vehicles as expedient and the One Vehicle as real. In the Śrīmālā Sutra, through complete reasoning, recipients have indeterminacy. The four vehicles are real. Therefore explaining the One Vehicle is expedient explanation, following others' intentions. This also does not contradict." Qingsu says: "Because the Buddha follows and addresses others who are of indeterminate seed-nature and have turned their minds, he expediently and temporarily does not establish other vehicles, only praising the one—this is called expedient. This is temporary esoteric language called expedient. If he were to fully present the four vehicles, this would be called real. Because the four vehicles truly exist. Therefore in the Śrīmālā, this is the Buddha's own-intention language." Shanzhu says: "In the Lotus assembly, to attract the indeterminate, addressing distant subsidiary causes, the One Vehicle is real. If we exhaust the principle, the Lotus One Vehicle is expedient and not real. The reason for this is that in the Śrīmālā assembly, pointing to the Lotus intention, it says 'expediently explaining the existence of the One Vehicle.'" [Lower Section] Question: Regarding the Śrīmālā Sutra, what difference is there between the One Vehicle within the four vehicles and the One Vehicle outside the four vehicles? Answer: The One Vehicle within the four vehicles has determined recipients it addresses, therefore it is real. The One Vehicle outside the four vehicles has indeterminate recipients it addresses, therefore it is expedient. Question: If so, what difference is there between the One Vehicle within the four vehicles and the Lotus One Vehicle? Answer: The Lotus One Vehicle, in its aspect of addressing indeterminate śrāvakas, differs from the One Vehicle within the four vehicles. In its aspect of addressing indeterminate bodhisattvas, it is the same as the One Vehicle within the four vehicles. Although it is one dharma, it has differences in manifestness and hiddenness. Therefore the Vehicle Chapter states: "Although Buddha-fruit, nirvana, and bodhi are all the One Vehicle, the Śrīmālā explains with definitive meaning through the lion's roar (lion's roar means the meaning of certainty), while the Lotus explains the One Vehicle in hidden and esoteric manner." As an incidental discussion, Question: What is the text where the Śrīmālā Sutra explains the four vehicles? Answer: That sutra states: "Just as the great earth bears four heavy burdens—first the great ocean, second the various mountains, third plants and trees, fourth sentient beings—so too the good son who receives and upholds the True Dharma is able to bear four kinds of heavy responsibilities. Namely, for sentient beings who are separated from good spiritual friends and do not hear the non-Dharma, he accomplishes them through human and heavenly good roots; for those seeking śrāvakahood he confers the śrāvaka vehicle; for those seeking pratyekabuddhahood he confers the pratyekabuddha vehicle; for those seeking Mahāyāna he confers the Mahāyāna." This is that text. The dharma and analogy can be known through correspondence. Question: The chapter states: "Distinguishing the differences from the One Vehicle explained in the Immeasurable Meanings Sutra is as already extensively explained in the section on explaining names." What does this mean? Answer: This clarifies the differences between the One Vehicle of the Immeasurable Meanings Sutra and the One Vehicle of this sutra. However, clarifying those [Left Page] differences is as already explained in the section on explaining names in the Immeasurable Meanings Sutra. Question: If so, what differences are there between the Immeasurable Meanings One Vehicle and the One Vehicle of this sutra? Answer: The Xuanzan's second [volume] clarifies the differences between these two sutras with five levels of meaning. The Water Commentary states: "There are five explanations: first, the distinction of already emerged and not yet emerged; second, the difference between supporting and supported; third, the non-identity of essence and function; fourth, the differences in teaching, principle, practice, and fruit; fifth, the distinction between two dharmas and four dharmas." Question: What do these five explanations mean? Answer: These five explanations answer the question: "The Immeasurable Meanings Sutra has sixteen names, also called Lotus. This sutra is also called Lotus. What differences do the two names have?" First: The lotus has two times of receiving names. When not yet emerged from water, it is also called lotus—that sutra's name is thus. When already emerged from water, it is also called lotus—this sutra is also thus. Second: That sutra explains the supporting True Suchness of teaching and principle, properly called Immeasurable Meanings, subsidiarily called Wonderful Lotus. This sutra explains the supported practice and fruit, properly called Wonderful Lotus, subsidiarily called Immeasurable Meanings. Third: That [sutra] bases itself on the essence of wisdom to be called Dharma-Lotus. This [sutra] bases itself on wisdom's functions to be called Dharma-Lotus, because it unifies two into one. Fourth: That [sutra] uses teaching and principle to be called lotus. Because bodhisattvas have already cultivated the causes of the One Vehicle and proceed toward the One Vehicle fruit, there is no need to explain practice and fruit One Vehicle, called Dharma-Lotus. Because they simply do not know the teaching and principle of matching medicine to illness, it only explains teaching and principle, called Dharma-Lotus. In this present assembly, because the two vehicles are not yet able to match medicine to illness, it does not explain the teaching-principle lotus for them, but only explains the two types of practice and fruit for them, called lotus, causing them to enter and proceed. Therefore the sutra below states: "Riding this jeweled vehicle, proceeding directly to the place of enlightenment"—this is the flower of causal practice. "Using only the Buddha's knowledge and vision to show and awaken sentient [Lower Section] beings," etc.—this is the fruit lotus. Also, in opening, showing, awakening, and entering, the first three are fruit, the last one is cause. The Śrīmālā is also thus. Because it only explains One Vehicle causes and fruits, it is called One Vehicle. Fifth: That [sutra] uses the two types of teaching and principle to be called lotus. This sutra, corresponding to the teaching, principle, practice, and fruit of those two vehicles, is entirely called lotus. Because the meaning is complete and perfect. Even the Dharma-Lotus being thus, the One Vehicle is also thus. One should understand completely based on this. The general meaning is: The Immeasurable Meanings Sutra is called Wonderful Dharma Lotus, and this sutra is also called Wonderful Dharma Lotus. To clarify these differences, there are these five explanations. Thus, to clarify the differences between the Immeasurable Meanings One Vehicle and this sutra's One Vehicle, these five explanations can also be used. Therefore the Water Commentary states: "Question: Why does that [sutra's] explanation of lotus reveal the One Vehicle? Answer: That commentary states: 'The lotus being thus, the One Vehicle is also thus.' Therefore this is what is pointed to." Question: What is the relative superiority among these five explanations? Answer: The Xuanzan states: "The first three meanings explain that their essences are the same. The latter two meanings explain that this is broad while that is narrow. Due to this meaning, that Immeasurable Meanings Sutra uses only two meanings to be called immeasurable—one dharma, two meanings. The treatise states: 'accomplishing word-meanings.' Words are the teaching-dharma, meanings are what is expressed. That Immeasurable Meanings Sutra states: 'Because sentient beings' natures and desires are immeasurable, dharmas are also immeasurable. Because dharmas are immeasurable, meanings are also immeasurable. What is immeasurable in meaning arises from one dharma. That one dharma is precisely signlessness.' However, this present sutra, although initially praising principle and teaching, in later passages mostly uses practice and fruit as the real essence called lotus. The sutra passages throughout also encompass teaching, principle, practice, and fruit. Therefore the later explanations are good." "Later explanations" refers to the fourth and fifth explanations. Among those latter two explanations, the fifth explanation is properly considered good. The Dharma-Lotus's true intention