日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第20巻

一 一乗義私記三巻 - 翻刻

一 一乗義私記三巻 - ページ 49

ページ: 49

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一九〇 【但し算用数字】 【枠外右横上】 一乘義私記卷第三 【枠外右横下】 九八 【本文二段構成】 【上段】 諸法_一故名_中出生_上。常住不變 ̄ニシテ無_二種子義_一故。然與_二諸法_一 爲_二所依止_一。有_下從_二諸法種子_一。令_レ生_二諸法_一之義_上。猶如_三大地 長_二-生草木_一。故云_レ有_二出生義_一也。《割書:爲言》古師云。眞如成_二諸 法種子_一。甚_二於嬰兒_一 ̄ヨリモ也。《割書:此有_下瑜伽云_二眞如所緣々種子_一之|文_上成_レ難。通_レ之如_二惠日論等_一。》 問。若爾法華。唯有_二攝入義_一。無_二出生義_一。 答。有_レ之。故玄 贊釋_二分別功德品五 度授( ノ校)量文_一云。此經雖_レ說_二出生一乘_一。 體性寛備。《割書:云云》水抄云。雖者不定義。意噵。此經多分是 攝入。有爲智也。少分通_二出生無爲理_一也。正名_二攝入有爲 乘_一。傍名_二出生無爲乘_一。又此經理智倶包。體性寛被。《割書:云云》 攝釋云。疏多云_三此經唯說_二出生_一。唯字誤也。合爲_二雖字_一。 《割書:云云》以_二此等文_一。明知。此經 ̄モ彼經 ̄モ。倶雖_レ說_二攝入出生_一。 然其義有_レ正有_レ傍。處々隱顯。謂此章及乘章。釋_二此經一 乘_一。顯_レ正隱_レ傍。云_二此唯攝入_一。釋_二勝鬘一乘_一正傍竝說。云_三 彼通_二出生_一也。下分別功德品中。云_三此經雖_レ說_二出生_一。云_三 彼經雖_レ通_二攝入_一。皆表_レ有_二傍義_一。各唯取_二正義_一也。《割書:如_レ 上隱|劣隨勝體》 《割書:中。大|底釋了。》 問。乘章云_二此經體用狹_一。下分別品中。云_二此經 體性寛_一。何相違。 答。乘章意。正明_二攝入義_一。此且智慧 【下段】 不_レ兼_二眞理_一。約_二此義_一云_二體用狹_一。下文意。傍明_二出生義_一。此 通_二眞理_一。約_二此義_一云_二體性寛_一。故不_二相違_一也。 問。有人云。 此經亦通_二出生_一。經云_下於_二 一乘道_一分別說_上レ 三。卽是出生。 又藥草喩品。一雨普潤。三草二木生長不同。亦出生也。 《割書:云云》此義如何。 答。水抄云。此盡是攝入。非_二出生_一耶。於_二 一乘道_一。分出_二 三乘_一。元來對_二 四十年前根_一也。後大乘根 熟 ̄スルトキニハ。都會_二-入大乘_一。更無_二別體_一。藥草喩品。天雨是一 會敎也。三草二木生長不同。傍破_二頓悟菩薩病_一。亦是攝 入。非_二出生_一也。《割書:云云》 問。章云。此唯有性。彼通_二無性_一。《割書:云云》 意何。 答。是第三有性無性相對 ̄シテ顯_二差別_一也。乘章云。 又法華一乘。唯談_二有性_一爲_レ依故是方便。勝鬘一乘。亦談_二 無性_一爲_レ依故是眞實。《割書:云云》善珠記云。法華經中。得_レ記四 大聲聞等。皆是有性。三周一乘中。無_二定性無性得記之 文_一。勝鬘經中。擧_二於四喩_一。且一義云。海喩_二闡提_一。生死無_レ 盡。故卽彼經云_二無聞非法衆生_一是也。《割書:云云》 問。何故此經 唯被_二有性_一。彼經通_二無性_一。 答。此經唯被_二大乘定性。聲聞 定性。及不定性_一。不_レ被_二無性人_一。故云_二唯有性_一。彼經中說_二 四 【左頁】 【枠外左上】 一九一【但し算用数字】 【枠外左横上】 一乘義私記卷第三 【枠外左横下】 九九 【本文二段構成】 【上段】 乘_一故。亦被_二無性人_一。故云_レ通_二無性_一也。 問。何故此經不_レ 被_二無性人_一。 答。此經 之旨(イ大 )。明_二不定性二乘成佛之義_一。然 定性二乘。流通分中。被_二傍益_一信_三解有_二大乘_一。成_二不愚法 人_一。無性有情。最下劣性。非_レ可_レ解_二出世法_一。若爲說_レ之。更 生_二顚倒_一。非_二 一乘機_一。故不_レ被也。 問。若爾勝鬘亦爾。何 爲_二非_レ機人_一說_二 一乘_一耶。 答。此經多據_二行佛性_一說_二 一乘_一。 故簡_二無性人_一。彼經多據_二理佛性_一說_二 一乘_一。故被_二無性人_一 也。 問。若爾何藥草喩品。有_下被_二無性之人_一文_上。謂三草 中小草也。故玄贊云。小草無_下種性人。得_レ生_中 人天_上。如_二乾 地普洽_一無_二出世種_一故。《割書:云云》 答。雲雨喩意。非_三但明_二此法 華一會之敎_一。爲_レ破_乙 一類菩薩云_下無_二別二乘_一。唯有_中 一乘_上。 之慢_甲。說_下佛敎雖_レ 一三乘五性得_レ益有_上レ殊。令_レ知_レ有_二種々 乘_一。此摠明_二 一代所說敎所被機之行相_一。與_三勝鬘楞伽等。 說_二 四乘五乘等_一同也。故說_レ有_二無性機_一。非_レ謂_三此法華會 座有_二無性機_一。故不_二相違_一也。《割書:𣵀槃經云。言_二成佛_一。言_二不成佛_一。|皆不_レ解_二我意_一。是明_二有性無性_一。亦》 《割書:與_二此品【一点脱ヵ】|同也。》 問。章云。此唯不定性。彼通_二定性_一。《割書:云云》意何。 答。是第四定性不定性相對明_二差別_一也。乘章云。又法華 【下段】 唯談_二不定性_一。故是方便。勝鬘亦談_二決定種性_一。故是眞實。 一會之中。可_二宜聞_一故。《割書:云云》 問。此經亦被_二定性聲聞_一。而 何云_二此唯不定性_一。 答。今據_二正機得記之人_一云_レ爾。被_二 定性人_一。是傍機故。隱不_レ論也。 問。云_三彼經通_二定性_一之 意何。 答。勝鬘說_二 四乘_一故。𣵀槃說_二悉有佛性_一故也。 問。章云。此多說_二敎理_一。彼多說_二行果_一。《割書:云云》意何。 答。是 第五敎理行果相對 ̄シテ明_二差別_一也。《割書:乘章無_二此|相對_一也。》 問。何故以_二 法華_一對_二無量義經_一。法華多說_二行果_一。彼經多說_二敎理_一。今 以_二法華_一對_二勝鬘_一。卽云_下法華多說_二敎理_一。勝鬘多說_中行果_上。 答。水抄云。此法華經。若與_二無量義經_一相對。卽法華經 多說_二自利行果_一名_二蓮華_一。無量義經爲_二定性頓悟菩薩_一 說《割書:ヲ以テ》。多取_二敎理_一解_二蓮華_一也。今將_二此經_一。對_二勝鬘_一者。此 法華經彰_二昔權今實_一。是以多說_二敎理_一。勝鬘不_レ論_二權實_一。 竝爲_二定性菩薩_一。多說_二行果_一。又前法華。顯會_二敎理_一。密會_二 行果_一。勝鬘顯會_二行果_一。密會_二敎理_一。《割書:云云》此義前會別中。顯 密相對 ̄シテ釋了。如_二彼處_一可_レ知_レ之。 問。章云。此說_二 一乘_一 爲_レ實。二乘爲_レ權。彼說_二 一乘爲_レ權。四乘爲_一レ實。故勝鬘云。

現代語訳

【右頁】 諸法を生じさせるから出生と名づけるのではない。常住不変で種子の義がないからである。しかし諸法と共にあって所依止となり、諸法の種子から諸法を生じさせる義がある。ちょうど大地が草木を生長させるようなものである。故に出生義があると云うのである(という意味である)。古師は「真如が諸法の種子となる」と言うが、これは嬰児よりも甚だしい(間違いである)。(これには瑜伽論に「真如所縁の種子」という文があって難しくなる。慧日論等のように通釈すべきである) 問:もしそうならば法華は、ただ摂入義のみがあり、出生義がないのか。答:それはある。故に玄賛が分別功徳品の五度授量の文を釈して「この経は出生一乗を説くといえども、体性は寛く備わっている」と云う。水抄に「『といえども』は不定の義。意味は、この経は多分は摂入であり、有為智である。少分は出生無為理に通ずる。正しくは摂入有為乗と名づけ、傍らに出生無為乗と名づける。またこの経は理智を倶に包み、体性は寛く被っている」とある。摂釈に「疏に多く『この経は唯出生を説く』とあるが、『唯』の字は誤りで、『雖』の字とすべきである」とある。これらの文によって、明らかに知られるのは、この経も彼の経も、倶に摂入出生を説くといえども、しかしその義には正と傍があり、処々で隠顕がある。つまりこの章及び乗章では、この経の一乗を釈するのに、正を顕して傍を隠し、「これは唯摂入」と云う。勝鬘一乗を釈するには正傍並べて説き、「彼は出生に通ず」と云うのである。下の分別功徳品中では、「この経は出生を説くといえども」と云い、「彼の経は摂入に通ずといえども」と云って、皆傍義があることを表し、各々ただ正義のみを取るのである。(上の隠劣随勝体の中で、大体釈し了った) 問:乗章に「この経は体用が狭い」と云い、下の分別品中に「この経は体性が寛い」と云うのは、なぜ相違するのか。答:乗章の意では、正しく摂入義を明かす。これはまず智慧で 【下段】 真理を兼ねない。この義について「体用が狭い」と云う。下文の意では、傍らに出生義を明かす。これは真理に通ずる。この義について「体性が寛い」と云う。故に相違しないのである。 問:ある人が「この経もまた出生に通ずる。経に『一乗道において分別して三を説く』とあるのは、即ちこれ出生である。また薬草喩品で、一雨が普く潤し、三草二木の生長が同じでないのも、また出生である」と云うが、この義はどうか。答:水抄に「これは尽く摂入であって、出生ではない。一乗道において三乗を分出するのは、元来四十年前の根機に対してのことである。後に大乗の根が熟するときには、都て大乗に会入し、更に別体はない。薬草喩品で、天雨は一会の教である。三草二木の生長が同じでないのは、傍らに頓悟菩薩の病を破するのであり、またこれは摂入であって、出生ではない」とある。 問:章に「これは唯有性、彼は無性に通ず」とあるが、意味は何か。答:これは第三有性無性相対して差別を顕すものである。乗章に「また法華一乗は、唯有性を談ずることを依とする故に方便である。勝鬘一乗は、また無性を談ずることを依とする故に真実である」とある。善珠記に「法華経中で、記を得た四大声聞等は、皆これ有性である。三周一乗中に、定性無性が記を得る文はない。勝鬘経中では、四喩を挙げて、まず一義では、海は闡提に喩える。生死に尽きることがない。故に即ち彼の経に『無聞非法衆生』と云うのがこれである」とある。 問:何故この経は唯有性を被り、彼の経は無性に通ずるのか。答:この経は唯大乗定性・声聞定性及び不定性を被り、無性人を被らない。故に「唯有性」と云う。彼の経中では四 【左頁】 乗を説く故に、また無性人を被る。故に「無性に通ず」と云うのである。 問:何故この経は無性人を被らないのか。答:この経の旨は、不定性二乗成仏の義を明かすものである。しかし定性二乗は、流通分中で、傍益を被って大乗があることを信解し、不愚法人となる。無性有情は、最下劣性で、出世法を解することができない。もし彼らのために説けば、更に顚倒を生じる。一乗の機ではない。故に被らないのである。 問:もしそうならば勝鬘もまたそうである。なぜ機でない人のために一乗を説くのか。答:この経は多く行仏性に据って一乗を説く。故に無性人を簡ぶ。彼の経は多く理仏性に据って一乗を説く。故に無性人を被るのである。 問:もしそうならば、なぜ薬草喩品に無性の人を被る文があるのか。つまり三草中の小草である。故に玄賛に「小草は無種性人で、人天に生ずることを得る。乾地に普く洽うが如く、出世種がない故」とある。答:雲雨喩の意は、ただこの法華一会の教を明かすのみではない。一類の菩薩が「別の二乗はなく、唯一乗のみがある」と云う慢を破るために、仏教は一つといえども三乗五性の得益に殊があることを説いて、種々の乗があることを知らしめる。これは総じて一代所説の教の所被機の行相を明かすもので、勝鬘・楞伽等が四乗五乗等を説くのと同じである。故に無性機があると説くが、この法華会座に無性機があるというのではない。故に相違しないのである。(涅槃経に「成仏と言い、不成仏と言うも、皆我が意を解せず」とあるのは、有性無性を明かすもので、またこの品と同じである) 問:章に「これは唯不定性、彼は定性に通ず」とあるが、意味は何か。答:これは第四定性不定性相対して差別を明かすものである。乗章に「また法華は 【下段】 唯不定性を談ずる。故に方便である。勝鬘はまた決定種性を談ずる。故に真実である。一会の中で、聞くに宜しいから」とある。 問:この経もまた定性声聞を被るのに、なぜ「これは唯不定性」と云うのか。答:今正機で記を得た人について云うのである。定性人を被るのは、傍機だから、隠して論じないのである。 問:「彼の経は定性に通ず」と云う意味は何か。答:勝鬘は四乗を説く故に、涅槃は悉有仏性を説く故である。 問:章に「これは多く教理を説き、彼は多く行果を説く」とあるが、意味は何か。答:これは第五教理行果相対して差別を明かすものである。(乗章にはこの相対はない) 問:何故法華を無量義経に対するときは、法華は多く行果を説き、彼の経は多く教理を説くとし、今法華を勝鬘に対するときは、即ち法華は多く教理を説き、勝鬘は多く行果を説くと云うのか。答:水抄に「この法華経は、もし無量義経と相対すれば、即ち法華経は多く自利行果を説いて蓮華と名づける。無量義経は定性頓悟菩薩のために説くから、多く教理を取って蓮華を解する。今この経を勝鬘に対するときは、この法華経は昔権今実を彰す。これをもって多く教理を説く。勝鬘は権実を論じない。並びに定性菩薩のために、多く行果を説く。また前の法華は、顕らかに教理を会し、密かに行果を会す。勝鬘は顕らかに行果を会し、密かに教理を会す」とある。この義は前の会別中で、顕密相対して釈し了った。彼処の如くこれを知ることができる。 問:章に「これは一乗を実と説き、二乗を権と為す。彼は一乗を権と説き、四乗を実と為す。故に勝鬘に云う」とあるが

英語訳

[Right Page] It is not called "generation" because it generates dharmas. Since it is eternally abiding and unchanging, it has no seed-nature. However, it exists together with all dharmas as their support, and has the meaning of causing dharmas to arise from the seeds of dharmas. Just as the great earth enables the growth of plants and trees. Therefore it is said to have the meaning of generation. Ancient masters said "True Suchness becomes the seeds of all dharmas," but this is more absurd than the babbling of infants. (This creates difficulty with the Yogācāra text stating "seeds conditioned by True Suchness." This should be explained through reconciliation as in the Huiri Treatise, etc.) Question: If so, does the Lotus have only the meaning of inclusion and lack the meaning of generation? Answer: It does have it. Therefore, the Xuanzan's commentary on the passage about the five perfections and conferring prediction in the Chapter on the Merits of Rejoicing states: "Although this sutra explains the generation One Vehicle, its essential nature is broad and complete." The Water Commentary states: "'Although' has the meaning of uncertainty. The intention is: this sutra is mostly inclusion, being conditioned wisdom. A small portion encompasses the generation of unconditioned principle. It is properly called the inclusion conditioned vehicle, and subsidiarily called the generation unconditioned vehicle. Moreover, this sutra encompasses both principle and wisdom, with its essential nature being broad in scope." The Comprehensive Commentary states: "The commentary often says 'this sutra only explains generation,' but the character 'only' is erroneous and should be 'although'." From these passages, it is clearly known that both this sutra and those sutras explain inclusion and generation, yet their meanings have primary and subsidiary aspects, with hiddenness and manifestness in various places. That is, this chapter and the Vehicle Chapter, in explaining this sutra's One Vehicle, manifest the primary and conceal the subsidiary, saying "this is only inclusion." In explaining the Śrīmālā One Vehicle, they explain both primary and subsidiary together, saying "that encompasses generation." In the Chapter on the Merits of Rejoicing below, it says "although this sutra explains generation" and "although those sutras encompass inclusion," all expressing the presence of subsidiary meanings, with each taking only the primary meaning. (This has been generally explained in the above section on concealing the inferior and following the superior essence.) Question: The Vehicle Chapter says "this sutra has narrow essence and function," while the Chapter on Distinctions below says "this sutra has broad essential nature." Why do they contradict? Answer: The intention of the Vehicle Chapter is to properly clarify the meaning of inclusion. This focuses on wisdom [Lower Section] without incorporating true principle. Regarding this meaning, it says "narrow essence and function." The intention of the lower passage is to subsidiarily clarify the meaning of generation. This encompasses true principle. Regarding this meaning, it says "broad essential nature." Therefore they do not contradict. Question: Someone says: "This sutra also encompasses generation. The sutra states 'expediently distinguishing and explaining three within the One Vehicle path'—this is generation. Also in the Medicinal Herbs Parable chapter, one rain universally nourishes, but the three herbs and two trees grow differently—this is also generation." How is this interpretation? Answer: The Water Commentary states: "These are all inclusion, not generation. Dividing the three vehicles within the One Vehicle path was originally directed toward the capacities of the previous forty years. When the Mahāyāna capacity later matures, all converge into the Mahāyāna with no separate essence. In the Medicinal Herbs Parable chapter, the heavenly rain represents the one assembly's teaching. The different growth of three herbs and two trees subsidiarily refutes the illness of sudden-enlightenment bodhisattvas—this too is inclusion, not generation." Question: The chapter states "this encompasses only those with Buddha-nature, that encompasses also those without Buddha-nature." What does this mean? Answer: This is the third contrast of those with and without Buddha-nature to reveal differences. The Vehicle Chapter states: "Moreover, the Lotus One Vehicle only discusses those with Buddha-nature as its basis, therefore it is expedient. The Śrīmālā One Vehicle also discusses those without Buddha-nature as its basis, therefore it is true and real." The Shanzhu Record states: "In the Lotus Sutra, the four great śrāvakas and others who received predictions all possess Buddha-nature. In the three rounds of One Vehicle [teaching], there is no text of those of determined non-Buddha-nature or those without Buddha-nature receiving predictions. In the Śrīmālā Sutra, citing four analogies, one interpretation has the ocean represent icchantikas. Birth and death are inexhaustible. Therefore that sutra speaks of 'unlearned, non-Dharma sentient beings.'" Question: Why does this sutra encompass only those with Buddha-nature while that sutra encompasses also those without Buddha-nature? Answer: This sutra encompasses only those of determined Mahāyāna nature, determined śrāvaka nature, and undetermined nature, but does not encompass those without Buddha-nature. Therefore it says "only those with Buddha-nature." That sutra explains the four [Left Page] vehicles, therefore it also encompasses those without Buddha-nature. Hence it says "encompasses those without Buddha-nature." Question: Why doesn't this sutra encompass those without Buddha-nature? Answer: The purpose of this sutra is to clarify the principle of undetermined two-vehicle practitioners attaining Buddhahood. However, those of determined two-vehicle nature, in the circulation section, receive subsidiary benefit and come to believe and understand the existence of Mahāyāna, becoming non-foolish Dharma persons. Sentient beings without Buddha-nature have the most inferior nature and cannot understand supramundane Dharma. If one were to explain it for them, they would generate further delusion. They are not recipients of the One Vehicle. Therefore they are not encompassed. Question: If so, the Śrīmālā is also thus. Why explain the One Vehicle for non-recipients? Answer: This sutra mostly bases itself on active Buddha-nature to explain the One Vehicle. Therefore it excludes those without Buddha-nature. That sutra mostly bases itself on principle Buddha-nature to explain the One Vehicle. Therefore it encompasses those without Buddha-nature. Question: If so, why does the Medicinal Herbs Parable chapter have text encompassing those without Buddha-nature? Namely, the small herbs among the three herbs. Therefore the Xuanzan states: "Small herbs are those without seed-nature who can be born in human and heavenly [realms]. Like dry earth being universally moistened, they lack supramundane seeds." Answer: The intention of the cloud and rain analogy is not merely to clarify the teaching of this one Lotus assembly. To refute the arrogance of a certain type of bodhisattva who claim "there are no separate two vehicles, only the One Vehicle," it explains that although Buddha's teaching is one, the benefits gained by the three vehicles and five natures differ, making them know there are various vehicles. This generally clarifies the behavioral characteristics of the recipients of the teachings explained throughout one [Buddha's] lifetime, the same as the Śrīmālā, Laṅkāvatāra and others explaining four vehicles, five vehicles, etc. Therefore it explains the existence of recipients without Buddha-nature, but this does not mean there are recipients without Buddha-nature in this Lotus assembly seat. Therefore there is no contradiction. (The Nirvāṇa Sutra states: "Those who speak of attaining Buddhahood and those who speak of not attaining Buddhahood both do not understand my meaning"—this clarifies those with and without Buddha-nature, and is also the same as this chapter.) Question: The chapter states "this encompasses only the undetermined, that encompasses also the determined." What does this mean? Answer: This is the fourth contrast of determined and undetermined natures to clarify differences. The Vehicle Chapter states: "Moreover, the Lotus [Lower Section] only discusses the undetermined nature. Therefore it is expedient. The Śrīmālā also discusses the determined seed-nature. Therefore it is true and real. Because it is suitable to hear within one assembly." Question: This sutra also encompasses determined śrāvakas, so why say "this encompasses only the undetermined"? Answer: This is stated based on the primary recipients who received predictions. Encompassing determined people is subsidiary recipients, therefore it is concealed and not discussed. Question: What does it mean to say "that sutra encompasses the determined"? Answer: Because the Śrīmālā explains four vehicles, and the Nirvāṇa explains that all possess Buddha-nature. Question: The chapter states "this mostly explains teaching and principle, that mostly explains practice and fruit." What does this mean? Answer: This is the fifth contrast of teaching-principle and practice-fruit to clarify differences. (The Vehicle Chapter lacks this contrast.) Question: Why is it that when contrasting the Lotus with the Immeasurable Meanings Sutra, the Lotus mostly explains practice and fruit while that sutra mostly explains teaching and principle, but now when contrasting the Lotus with the Śrīmālā, it says the Lotus mostly explains teaching and principle while the Śrīmālā mostly explains practice and fruit? Answer: The Water Commentary states: "If this Lotus Sutra is contrasted with the Immeasurable Meanings Sutra, then the Lotus Sutra mostly explains self-benefit practice and fruit, called 'lotus.' The Immeasurable Meanings Sutra, being explained for determined sudden-enlightenment bodhisattvas, mostly takes teaching and principle to understand 'lotus.' Now when contrasting this sutra with the Śrīmālā: this Lotus Sutra reveals 'formerly expedient, now real.' Therefore it mostly explains teaching and principle. The Śrīmālā does not discuss expedient and real. Both are for determined bodhisattvas, mostly explaining practice and fruit. Moreover, the former Lotus manifestly unifies teaching and principle, secretly unifies practice and fruit. The Śrīmālā manifestly unifies practice and fruit, secretly unifies teaching and principle." This meaning was explained through manifest-hidden contrast in the previous section on distinctions of unification. It can be known as in that place. Question: The chapter states "this explains the One Vehicle as real and the two vehicles as expedient. That explains the One Vehicle as expedient and the four vehicles as real. Therefore the Śrīmālā states:"