翻刻
【右丁】
《割書:注之(これをちゆうす)とあり永仁(えいにん)二年甲午八月廿四日/丹州(たんしう)箇川庄(くたかはのしやう)【注】福田村(ふくたむら)宝蓮寺(はうれんし)如法道場(によはふたうちやう)に於(おい)て|芳命(はうめい)背(そむ)き難(かた)きに依(よつ)て筆跡(ひつせき)を顧(かへりみ)す狼藉(らうしやく)に紫毫(しもう)を馳(は)せぬと》
寺記(しきに)云(いはく)後(のち)又(また)八千/歳(さい)の齢(よはひ)を持(たも)ちて再(ふたゝ)ひ海神(かいしん)の都(みやこ)に入(いる)と
いへり《割書:諸書(しよしよ)の|要(えう)をつむ》抑(そも〳〵)當寺(たうし)は 淳和天皇(しゆんわてんわう)の勅願(ちよくくわん)にして凡(およそ)九百七十/有(いう)
餘年(よねん)を歴(ふ)るの古藍(こらん)たり同帝(とうてい)第(たい)四の妃(ひ)は浦島子(うらしまこ)か九/世(せ)の
孫(そん)なり妃(ひ)深(ふか)く佛乗(ふつしやう)に帰(き)し給ひ帝(みかと)に告(つけ)奉(たてまつ)りて空海阿闍(くうかいあしや)
梨(り)に計(はか)り檜尾僧都(ひのをそうつ)實慧(しちゑ)をして是(これ)を司(つかさと)らしめ梵宇(ほんう)営構(えいこう)
ありて真言(しんこん)の密場(みつちやう)となし給ふ《割書:元亨釋書(けんかうしやくしよに)云(いはく)如意法尼(によいはふに)は丹後國(たんこのくに)余(よ)|佐郡(さこほり)の人十/歳(さい)にして王都(わうと)に入/弘仁(こうにん)十三》
《割書:年 帝(みかと)霊夢(れいむ)を感(かん)し給ふの後(のち)花使(くわし)をつかはし妃(ひ)を得(え)給ふ妃(ひ)深(ふか)く佛道(ふつたう)に帰(き)し常(つね)に如(によ)|意輪尊(いりんそん)を敬重(けいちう)すかつて一篋(いつけう)を蓄(たくは)ふ人その裏(うち)を見(み)る事を得(え)す世(よ)に云(いふ)天長(てんちやう)元年/天下(てんか)》
《割書:大(おほい)に旱(ひてり)【卑】す守敏(しゆひん)空海(くうかい)後先(こうせん)相競(あひきそひ)て法雩(はふう)を祈(いの)る空海(くうかい)妃(ひ)の篋(はこ)を捧(さゝけ)て秘奥(ひあう)を修(しゆ)す故(ゆゑ)に|雨澤(うたく)天下(てんか)に給(きう)しぬ妃(ひ)の同閭(とうりよ)水江(みつのえ)の浦島子(うらしまこ)と云(いふ)ものあり妃(ひ)に先(さきた)つて数百歳(すひやくさい)久(ひさ)しく》
《割書:仙郷(せんきやう)に棲(す)む天長(てんちやう)二年/故郷(こけう)に還(かへ)る浦島子(うらしまこ)いはく妃(ひ)の持(もつ)所(ところ)の篋(はこ)を紫雲篋(しうんきやう)といふ空海(くうかい)|師(し)佛像(ふつさう)を刻(きさ)む時(とき)に妃像(ひさう)を筪(はこの)中(うち)にをさむと云々/同書(とうしよ)の論(ろん)にいはく妃(ひ)の篋(はこ)恐(おそ)らくは》
《割書:神仙(しんせん)の器(き)にあらしすなはち是(これ)密乗(みつしやう)の秘賾(ひさく)なり|浦島子(うらしまこ)はたゝ蓬瀛(ほうえい)の一/賓(ひん)のみ何(なん)そ是(これ)をしらんやとあり》其後(そののち)星霜(せいさう)を経(へ)て宮殿(くうてん)風(かせ)に
破(やふ)れて悲躰(ひたい)雨(あめ)にそゝき朝(あした)の霧(きり)夕(ゆふへ)の月(つき)は香(かう)の煙(けふ)り燈(ともしひ)の光(ひか)りに
かはる仍(よつ)て唯(たゝ)機縁(きえん)感應(かんおう)の時(とき)を期(こ)するのみ然(しか)るに應長(おうちやう)正和(しやうわ)の
【左丁】
頃(ころ)鎌倉(かまくら)光明寺(くわうみやうし)第(たい)二/世(せ)寂慧(しやくゑ)上人《割書:記主(きしゆ)の家弟(かてい)にして白籏(しらはた)|流(りう)の大祖(たいそ)也/傳(てん)はこゝに略(りやく)す》故郷(こけう)白(しら)
籏(はた)へ往来(わうらい)する毎(こと)に當寺(たうし)観音(くわんおん)へ詣(けい)し守者(もるもの)もなきを歎(なけ)き法弟(はふてい)
慧光(ゑくわう)上人《割書:姓(せい)大森氏(おほもりうち)|相州(さうしうの)人》をして住持(ちゆうち)たらしめ二度/寺院(しゐん)を営建(えいこん)しあら
ためて浄業(しやうけう)の精舎(しやうしや)とせしとなり
神奈川驛(かなかはのえき) 東海道(とうかいたう)五十三/驛(えき)の一なり行程(きやうてい)河崎(かはさき)より二/里半(りはん)あり
《割書:太平記(たいへいき)梅花無尽蔵(はいくわむしんさう)鎌倉大草紙(かまくらおほさうし)等(とう)の書(しよ)皆(みな)神奈川(かなかは)に作(つく)り園大暦(えんたいれき)には狩野川(かのかは)に作(つく)る|此地(このち)の名義(めいき)は次(つき)の上無川(かみなしかは)の条下(てうか)に詳(つまひらか)なり》
本宿(ほんしゆく)《割書:新町(しんまち)より西(にし)の町迄|四町の間(あひた)の惣名(さうみやう)也》青木町(あをきまち)等(とう)の名(な)あり《割書:滝(たき)の町(まち)より下臺(しもたい)迄(まて)の|間(あひた)六町の惣名(さうみやう)なり》又/臺(たい)より
向(むかふ)軽井澤(かるゐさは)と云(いふ)地(ち)迄(まて)すへて神奈川驛(かなかはえき)と云(い)へり
《割書:平安紀行 かのかはにて》
海人小舟軒端によする心ちしてなかめえならぬかの川の里 持資
梅花無盡蔵 文明十七年乙巳
神奈河《割書:小春|二日》出世戸井赴江戸途中有老松蟠屈其
形如竜其処号𩿎森
神奈民鄽板屋連 深泥没馬打難前
𩿎森春動臥松老 未入飛竜九五乾
【注 「箇川庄」は「筒川庄」の誤。「浦嶋子傳記」(国会図書館デジタルコレクション)の奥書に同文(漢文)があり、「筒河庄」とあり】
現代語訳
【右丁】
『永仁二年甲午八月二十四日、丹州筒川庄福田村宝蓮寺如法道場において、芳命に背き難いため、筆跡を顧みて狼藉に紫毫を馳せる』と注記されている。
寺記によると、後にまた八千歳の齢を保って再び海神の都に入ったと言われている(諸書の要点をまとめると)。そもそも当寺は淳和天皇の勅願で、およそ九百七十余年を経た古い寺である。同帝第四の妃は浦島子の九世の孫である。妃は深く仏教に帰依され、帝に申し上げて空海阿闍梨に計り、檜尾僧都実慧にこれを司らせ、仏堂を営み建てて真言の密教道場となさった。
『元亨釈書』によると、如意法尼は丹後国余佐郡の人で、十歳にして都に入り、弘仁十三年、帝が霊夢を感じられた後、花使を遣わして妃を得られた。妃は深く仏道に帰依し、常に如意輪尊を敬重した。かつて一つの箱を蓄え、人はその中を見ることができなかった。世に言う天長元年、天下大いに干ばつした。守敏と空海が先を争って雨乞いの法を祈った。空海は妃の箱を捧げて秘奥を修したので、雨沢が天下に降った。妃の同郷に水江の浦島子という者があり、妃に先立つこと数百歳、久しく仙郷に棲んでいた。天長二年故郷に還った。浦島子が言うには、妃の持つ箱を紫雲箱という。空海師が仏像を刻む時、妃の像を箱の中に収めたという。同書の論に言うには、妃の箱はおそらく神仙の器物ではなく、すなわちこれは密教の秘密である。浦島子はただ蓬莱の一客に過ぎず、何でこれを知ろうかとある。
その後星霜を経て、宮殿は風に破れて悲しい姿となり、雨にさらされ、朝の霧夕の月は香の煙り灯の光りに変わる。よってただ機縁感応の時を期するのみであった。然るに応長・正和の
【左丁】
頃、鎌倉光明寺第二世寂慧上人(記主の家弟で白旗流の大祖である。伝記はここに略す)が故郷白旗へ往来する毎に当寺観音へ参詣し、守る者もないのを嘆き、法弟慧光上人(姓は大森氏、相州の人)を住持とならせ、二度寺院を営み建てて改めて浄業の精舎としたのである。
神奈川駅 東海道五十三次の一つである。行程は川崎より二里半ある。
(『太平記』『梅花無尽蔵』『鎌倉大草紙』等の書はみな神奈川に作り、『園大暦』には狩野川に作る。この地の名義は次の上無川の条下に詳しい)
本宿(新町より西の町まで四町の間の総名である)青木町等の名がある(滝の町より下台まての間六町の総名である)。また台より向こう軽井沢という地までをすべて神奈川駅と言った。
『平安紀行』
海人小舟軒端によする心地してながめえならぬかの川の里 持資
『梅花無尽蔵』文明十七年乙巳
神奈河(小春二日)世に出て戸井より江戸に赴く途中に老松の蟠屈せるものあり、その形竜の如く、その処を龍森と号す
神奈民鄽板屋連 深泥没馬打難前
龍森春動臥松老 未入飛竜九五乾
英語訳
【Right page】
It is noted: "On the 24th day of the 8th month of Einin 2 (1294), year of Kinoe-Uma, at the Nyohō Dōjō of Hōren-ji Temple in Fukuda Village, Tsutsukawa-shō, Tanshū, unable to go against the fragrant command, I look back on my writing and hastily wield my purple brush in disorder."
According to the temple records, later he maintained a lifespan of 8,000 years and again entered the capital of the sea god (summarizing the main points of various books). Originally, this temple was built by imperial decree of Emperor Junna, and is an ancient temple that has passed through approximately 970 years. The fourth consort of the same emperor was a ninth-generation descendant of Urashima-ko. The consort deeply devoted herself to Buddhism, reported to the emperor, consulted with Abbot Kūkai, had Hinoo Sōzu Jitsue oversee it, constructed Buddhist halls, and made it a Shingon esoteric training ground.
According to the "Genkō Shakusho," Nyoi Hōni was a person from Yosa District in Tango Province who entered the capital at age ten. In Kōnin 13, after the emperor had a divine dream, he sent flower messengers and obtained her as consort. The consort deeply devoted herself to Buddhism and constantly revered the Nyoirin Buddha. She once kept a box, and no one could see inside it. It is said that in Tenchō 1, there was a great drought throughout the land. Shubin and Kūkai competed to pray for rain rituals. Kūkai offered the consort's box and performed secret rites, so rain fell throughout the land. In the consort's hometown there was a person called Mizue-no-Urashima-ko who, several hundred years before the consort, had long dwelt in the immortal realm. In Tenchō 2 he returned to his hometown. Urashima-ko said the box the consort possessed was called the Purple Cloud Box. When Master Kūkai carved Buddhist statues, he placed the consort's image inside the box. The commentary in the same book says the consort's box was probably not a vessel of divine immortals, but rather was a secret of esoteric Buddhism. Urashima-ko was merely a guest of Hōrai - how could he know this?
Afterward, as years passed, the palace was broken by wind and became a pitiful sight, soaked by rain, and the morning mist and evening moon changed to incense smoke and lamp light. Therefore, they could only await the time of spiritual connection and response. However, around the Ōchō and Shōwa eras,
【Left page】
the second abbot of Kamakura Kōmyō-ji Temple, Jakue Shōnin (a younger brother of the record's author and great founder of the Shirahata school - his biography is omitted here), whenever he traveled to his hometown Shirahata, would visit the Kannon of this temple and lament that there was no one to tend it. He made his dharma brother Ekō Shōnin (family name Ōmori, a person from Sagami Province) the head priest, built the temple buildings twice, and newly made it a hall for pure practice.
Kanagawa Station - One of the fifty-three stations of the Tōkaidō. The distance from Kawasaki is two and a half ri.
(Books such as "Taiheiki," "Baika Mushimzō," and "Kamakura Ōsōshi" all write it as Kanagawa, while "Entai-reki" writes it as Kanogawa. The meaning of this place name is detailed in the following section on Kaminashi River.)
There are names like Honjuku (the general name for the four-chō area from Shinmachi to the western town) and Aoki-chō (the general name for the six-chō area from Taki-no-machi to Shimodai). Also, from Dai to the opposite area called Karuizawa, everything is called Kanagawa Station.
From "Heian Kikō":
"Like a fisherman's small boat approaching the eaves, I gaze at the incomparable village of Kano River" - Mochisuke
From "Baika Mushimzō," Bunmei 17 (1485):
"Kanagawa (2nd day of late autumn) - Emerging into the world, on the way from Toi to Edo, there is an old pine twisted and bent, its form like a dragon, and that place is called Ryū-mori."
"Kanagawa people's shops and board houses in a row / Deep mud buries horses, making progress difficult
Ryū-mori's spring stirs the reclining old pine / Not yet entered is the flying dragon of the nine-five heaven"