日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 八【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外右横下】 八 【二段構成】 【上段】 因_一。五識染淨唯由_二 一因_一。謂先 ̄ノ所引 ̄ナリ。今謂_二 五識染淨心_一。 故云_二此所引故。乃至染淨法生_一也。不由自分別力 ̄ト者。明_二 二因_一 中。闕_二分別因_一。惣顯_レ意者。自識五心。次第續起 ̄シテ。他 識中間。無_レ奪而起。故云_二自他俱不亂_一。 文他亂自不。至_二起尋求心_一者。自識五心仍前後起者。前 後不 ̄シテ_レ亂_二 ̄セ次第 ̄ヲ_一而起 ̄ル也。瑜伽說等 ̄ト者。此引_二 二文_一。證_二 卛爾後必尋求 ̄ノ生_一也。初第三卷文後六十三文也。五卛 爾後定起尋求 ̄ト者。此約 ̄シテ_レ緣_二 ̄スルニ不串習境_一說。若串習 境義 ̄ハ。卽不定也。 文有人說言。至_二違敎理故_一者。元曉師等亦用_二此義_一。如_二金 鼓疏_一。違敎理 ̄ト者。 敎者瑜伽第三。云_二 一刹那五識生已 後。此無間必意識生_一言_二意識_一者。卽尋求也。 理 ̄ト者。若未 串習境。起_二卛爾_一後。必尋求生。其理決定。今此師義。違_二斯 敎理_一。故云_二違敎理_一。若已串習或自在位 ̄トハ。率爾心 ̄ノ後。 不_レ起_二尋求 ̄ヲ_一。卽起_二 ̄スコト决定_一。如_二瑜伽說_一。五識無間所_レ生 意識。或尋求或決定。說_二 ̄コトハ或 ̄ノ言_一者。顯_レ非_二 ̄コトヲ定 ̄テ一_一。 然 ̄トモ從_二 ̄ヘハ多分_一。尋求先 ̄ツ生。如_二纂中說_一。 【下段】 文瑜伽又云。至_二入染淨位_一者。尋求無間。或時散亂等 ̄ト者。 此文唯說_二尋求後不定 ̄ナルコトヲ_一。不_レ說_二決定後 ̄ト。及洗淨 後不定 ̄ナリト_一。理皆通故。如_二伽抄。《割書:考#1伽抄二|[八左]#2》說_一。或入餘心者。染 淨等心也。引脫 ̄ト者。脫者易 ̄ナリ遺 ̄ナリ《割書:考#1遺一|本作遣》也。 文染淨位起。至_二亂自不亂_一者。許多念故者。眼識染淨。以_レ 難《返り点:レ》生故。多念相續。此依_二正義_一。許_三 五識有_二染淨心_一。故若 依_二初師_一。此文甚難。彼師。自許_二意染淨位。五識不_一レ起。故 若意識染淨心 ̄ナラハ者。意識 ̄ノ染淨。唯一刹那 ̄ナリ。第二念後。 卽屬_二等流_一。何 ̄ソ名_二 ̄ン多念_一。由_レ此明知。初義不正。 文三自亂心。至_二 下皆准知_一者。自亂心不亂 ̄ト者。謂。耳等識 雖_レ不_二間生 ̄セ_一。而眼識中。餘境 ̄ヲ奪起。餘境 ̄ノ心滅 ̄シテ。還 ̄テ 起_二 ̄スカ自心_一故。云_二自亂心不亂_一。或卽決定 ̄ト者。先卛爾後。 若未_二久尋_一。還起_二尋求_一。引_二-生決定_一。若久尋 ̄ネ已 ̄レハ。不_レ起_二 尋求_一。卽起_二決定_一。故云_二或卽起決定_一。 文或從初心。至_二亂心不亂_一者。始起染淨 ̄ト者。自 ̄ノ染淨心。 文顯易_レ知。 文上來明不。至_二餘心例然_一者。文顯可_レ知。若連次起。至等 【左頁】 【枠外左上】 九【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外左横下】 九 【二段構成】 【上段】 流心等 ̄ト者。有本云_下若不_レ違。次起至_二等流心_一。卽名_中不亂_上。 文異義同。 問。等流心後。更起_二前四心_一耶。 答。曉云。等 流 ̄ハ五識無間。不_レ起_二尋求決定_一。所_二-以爾_一者。生已決定 ̄シテ 方起_二染淨_一。染淨心後。起_二等流_一故。故知 ̄ンヌ。此無間 ̄ニ還起_二 染淨心_一等。如_二金鼓疏_一。今章家意。無_二分明 ̄ナル文_一。准_レ義而 言。許_二等流心。是多刹那_一故。等流後更不_レ起_二前心_一。 文自亂心亦。至_二餘作法同_一者。唯由_二眼境識心俱亂_一。不_下 由_二聲等境_一亂_上故。云_二自亂心亦亂_一。文顯可_レ知。 文第六諸心。至_二得俱起故_一者。八識一時俱起 ̄ト者。伽五十 一。唯識第五等。皆云。阿賴耶識。於_二 一時中_一。與_レ 七俱轉。故 知。諸識五心。彼此展轉 ̄シテ。一時竝起。 文亦有眼識。至_二理無遮故_一者。同時意識。理有無_レ疑。故不_レ 擧_レ之。 問。且如_二眼識 ̄ノ卛爾無記性 ̄ナルト。耳識 ̄ノ等流善 性 ̄ナルトノ_一。與_二此二識_一俱起 ̄スル意識 ̄ハ。爲_二 ̄ルヤ是何性_一。 解云。 若眼識卛爾境 ̄ハ强。耳識等流境劣 ̄ナレハ。卽隨_レ强性定 ̄マル。若 等流境强 ̄ナレハ。卽隨_レ彼性定。 問若爾等流耳識 ̄ト俱起意 識。旣是善性。何引_二無記眼識_一。無記不 ̄レトモ_レ違_二善惡_一。而善 【下段】 惡違_二無記_一故。 解云。如_二定中意識_一。旣是善性 ̄ニシテ。而得_レ 引_二 ̄クコトヲ無記 ̄ノ耳識_一。何妨_下 ̄ン耳識等流俱起 ̄スル意識 ̄ハ。雖_二善 惡性 ̄ナリト_一。而得 ̄コトヲ_上レ引_二 ̄コトヲ無記眼識_一。此義稍難。學者應_レ 思。 文如眼識生。至_二故不說之_一者。旣非正義 ̄ト者。小乘薩婆多 等。不_レ許_二 六識一時俱起 ̄ルコトヲ_一。今此師義。卽同_三異部 ̄ノ心 不_二竝生_一故。云_三旣非_二正義_一。 文第七初後。至_二別別遇故_一者。卛爾尋求心多等流少 ̄ト者。 五識同時各遇_二異境_一。發_二初二心_一。未_レ起_二餘心_一。于_レ時眼識。 忽遇_二新境_一。卽起_二卛爾乃至等流_一。此時名爲_二卛爾尋求心 ̄ハ 多。等流心少 ̄シト_一或有卛爾尋求少等流心多 ̄ト者。五識同 時 ̄ニ。各《送り仮名:■【「〻」ヵ】》遇_二 ̄テ新境_一。起_二卛爾心乃至染淨_一。未_レ起_二等流_一。以_レ 許_二 ̄スヲ五識染淨 ̄ハ多念_一故。時 ̄ニ一眼識。更遇_二新境_一。起_二 ̄ス卛 爾心乃至等流_一。卽眼識同時意識 ̄ノ染淨。引_二-起眼識等流。 及前四識等流_一。於_二此時 ̄ノ中_一。合有_二 ̄ルカ眼識卛爾。尋求 ̄トノ二 心。及今所引六識等流_一故。云_二初二心少。等流心 ̄ハ多_一。此 今所引六識 ̄ト等流。依_三前五識 ̄ト俱起意識染淨勢力之所_二

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 八 【枠外右横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外右横下】 八 【上段】 因による。五識の染浄はただ一因による。すなわち先に所引されたものである。今は五識の染浄心を謂うので、「この所引される故に、乃至染浄法が生ずる」と言う。自らの分別力によらないとは、二因のうち分別因が欠けることを明かしている。総じて意を顕すと、自識の五心が次第に続いて起こり、他識が中間に奪うことなく起こる。故に「自他俱に乱れず」と言う。 文「他乱自不、尋求心を起こす」とは、自識の五心がなお前後に起こるとは、前後が次第を乱すことなく起こることである。瑜伽で説く等とは、これは二つの文を引いて、率爾の後には必ず尋求が生ずることを証するものである。初めは第三巻の文、後は六十三巻の文である。五つの率爾の後には定んで尋求が起こるとは、これは串習していない境を縁ずることについて説く。もし串習した境の義であれば、すなわち不定である。 文「有人説言、教理に違する故」とは、元暁師等もこの義を用いる。金鼓疏の如くである。教理に違するとは、教とは瑜伽第三で「一刹那の五識が生じ已った後、この無間に必ず意識が生ずる」と言う。「意識」と言うのは、すなわち尋求である。理とは、もし未だ串習していない境であれば、率爾を起こした後、必ず尋求が生ずる。その理は決定している。今この師の義は、この教理に違するので、「教理に違する」と言う。もし已に串習したか自在の位であれば、率爾心の後に尋求を起こさず、すなわち決定を起こす。瑜伽の説の如く、五識の無間に生ずる所の意識は、或いは尋求、或いは決定である。「或いは」の言を説くのは、定んで一つではないことを顕す。しかし多分に従えば、尋求が先ず生ずる。纂中の説の如くである。 【下段】 文「瑜伽また云う、染浄位に入る」とは、尋求の無間に或る時散乱等とは、この文はただ尋求の後が不定であることを説き、決定の後及び洗浄の後が不定であることは説かない。理は皆通ずるからである。伽抄の説の如くである。或いは余心に入るとは、染浄等の心である。引脱とは、脱とは易なり遺なりである。 文「染浄位起、乱自不乱」とは、多念を許す故とは、眼識の染浄は生じ難い故に多念相続する。これは正義に依り、五識に染浄心があることを許すからである。故にもし初師に依れば、この文は甚だ難しい。その師は、自ら意の染浄位に五識は起こらないことを許すからである。故にもし意識の染浄心であれば、意識の染浄はただ一刹那である。第二念の後はすなわち等流に属する。どうして多念と名づけようか。これによって明らかに知る、初義は正しくない。 文「三自乱心、下は皆准じて知るべし」とは、自乱心不乱とは、すなわち耳等の識は間断して生じなくても、眼識中に余境が奪い起こり、余境の心が滅して、還って自心を起こすので、「自乱心不乱」と言う。或いはすなわち決定とは、先の率爾の後、もし未だ久しく尋ねなければ、還って尋求を起こして決定を引生する。もし久しく尋ね已われば、尋求を起こさず、すなわち決定を起こす。故に「或いはすなわち決定を起こす」と言う。 文「或いは初心より、乱心不乱」とは、始めて染浄を起こすとは、自らの染浄心である。文は顕らかで知り易い。 文「上来不を明かす、余心も例然」とは、文は顕らかで知ることができる。もし連次して起こり、至等 【左頁】 【枠外左上】 九 【枠外左横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外左横下】 九 【上段】 流心等とは、ある本では「もし違わず、次に起こりて等流心に至る。すなわち不乱と名づく」と言う。文の異義は同じである。問う。等流心の後、更に前の四心を起こすか。答え。暁師が言う。等流は五識の無間に尋求決定を起こさない。そうである所以は、生じ已って決定してから方に染浄を起こし、染浄心の後に等流を起こすからである。故に知る、この無間に還って染浄心等を起こす。金鼓疏の如くである。今章家の意は、分明な文がない。義に准じて言えば、等流心は多刹那であることを許すので、等流の後、更に前心を起こさない。 文「自乱心もまた、余の作法同じ」とは、ただ眼境識心が俱に乱れることによって、声等の境によって乱れるのではないので、「自乱心もまた乱れる」と言う。文は顕らかで知ることができる。 文「第六諸心、俱起を得る故」とは、八識が一時に俱起するとは、伽五十一、唯識第五等で、皆「阿頼耶識は一時中において、七と俱転する」と言う。故に知る、諸識の五心は、彼此展転して一時に並起する。 文「また眼識有り、理に遮無き故」とは、同時の意識は理に疑い無く有る。故にこれを挙げない。問う。たとえば眼識の率爾が無記性で、耳識の等流が善性であるとき、この二識と俱起する意識は、これ何の性であるか。解釈して言う。もし眼識の率爾境が強く、耳識の等流境が劣れば、すなわち強に随って性が定まる。もし等流境が強ければ、すなわち彼に随って性が定まる。問う。もしそうなら等流の耳識と俱起する意識は、既に善性である。何故無記の眼識を引くのか。無記は善悪に違わなくても、善 【下段】 悪は無記に違するからである。解釈して言う。定中の意識の如く、既に善性でありながら、無記の耳識を引くことを得る。何の妨げがあろうか。耳識等流と俱起する意識は、善悪性であっても、無記の眼識を引くことを得る。この義はやや難しい。学者は思うべきである。 文「眼識の生の如く、故にこれを説かず」とは、既に正義に非ずとは、小乗の薩婆多等は六識の一時俱起を許さない。今この師の義は、すなわち異部の心が並生しないのと同じなので、「既に正義に非ず」と言う。 文「第七初後、別別に遇う故」とは、率爾尋求心が多く等流が少ないとは、五識が同時に各々異境に遇って、初の二心を発し、未だ余心を起こさない。この時眼識が忽ち新境に遇って、すなわち率爾乃至等流を起こす。この時を「率爾尋求心は多く、等流心は少ない」と名づける。或いは率爾尋求が少なく等流心が多いとは、五識が同時に各々新境に遇って、率爾心乃至染浄を起こし、未だ等流を起こさない。五識の染浄は多念であることを許すので、この時一眼識が更に新境に遇って、率爾心乃至等流を起こす。すなわち眼識と同時の意識の染浄が、眼識の等流及び前の四識の等流を引起する。この時中において、合わせて眼識の率爾、尋求の二心、及び今所引の六識の等流があるので、「初の二心は少なく、等流心は多い」と言う。この今所引の六識の等流は、前の五識と俱起する意識の染浄の勢力の所に依る

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 Eight 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Five Minds Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 Eight 【Upper Section】 through causes. The defilement-purity of the five consciousnesses occurs through only one cause, namely what was previously led forth. Now speaking of the defilement-purity mind of the five consciousnesses, therefore it says "because of this being led forth, up to the arising of defilement-purity dharmas." "Not through one's own discriminative power" clarifies that among the two causes, the discriminative cause is lacking. To generally reveal the meaning: the five minds of one's own consciousness arise in sequence continuously, with other consciousnesses arising without interruption in between. Therefore it says "self and others are both undisturbed." The text "Others disturbed, self not... gives rise to seeking mind" - "The five minds of one's own consciousness still arise before and after" means they arise without disturbing the sequence. "As Yogācāra explains, etc." - this cites two passages to prove that seeking necessarily arises after sudden arising. The first is from Volume 3, the latter from Volume 63. "After the five sudden arisings, seeking definitely arises" - this is explained regarding objectifying unfamiliar objects. If it concerns familiar objects, then it is indefinite. The text "Some people say... because it violates doctrinal principles" - Master Wŏnhyo and others also employ this interpretation, as in the Golden Drum Commentary. "Violates doctrinal principles" - the doctrine refers to Yogācāra Volume 3 saying "After one moment of the five consciousnesses arises, immediately following this, mentation necessarily arises." "Mentation" here means seeking. The principle is that if the object is not yet familiar, after sudden arising occurs, seeking must arise. This principle is definite. Now this master's interpretation violates these doctrinal principles, hence "violates doctrinal principles." If already familiar or in an autonomous stage, after sudden arising mind, seeking does not arise, but decision immediately arises. As Yogācāra explains, the mentation arising immediately after the five consciousnesses is either seeking or decision. Explaining the word "either" shows it is not definitively one. However, following the majority, seeking arises first, as explained in the Compilation. 【Lower Section】 The text "Yogācāra also says... enters the defilement-purity stage" - "Immediately after seeking, sometimes scattered, etc." - this passage only explains that what follows seeking is indefinite, not explaining that what follows decision and purification is indefinite. Because the principle extends to all. As explained in the Yogācāra Commentary. "Or entering other minds" refers to defilement-purity and other minds. "Lead forth and escape" - "escape" means easy and forgotten. The text "Defilement-purity stage arises... disturbed self undisturbed" - "Because it permits multiple moments" means eye-consciousness defilement-purity continues for multiple moments because it is difficult to arise. This depends on the correct interpretation permitting the five consciousnesses to have defilement-purity mind. Therefore, if following the first master, this passage is extremely difficult. That master himself permits that when mentation is in defilement-purity stage, the five consciousnesses do not arise. Therefore, if it were mentation's defilement-purity mind, mentation's defilement-purity is only one moment. After the second moment, it immediately belongs to equal-flow. How could it be named "multiple moments"? From this it is clearly known that the first interpretation is incorrect. The text "Three: self-disturbed mind... all below should be understood by analogy" - "Self-disturbed mind undisturbed" means that although ear and other consciousnesses do not arise intermittently, within eye-consciousness, other objects seize and arise, other object minds cease, and one's own mind arises again, therefore it says "self-disturbed mind undisturbed." "Or immediately decision" means after the previous sudden arising, if one has not sought for long, seeking arises again, leading forth and generating decision. If one has already sought for long, seeking does not arise, but decision immediately arises. Therefore it says "or immediately arises decision." The text "Or from initial mind... disturbed mind undisturbed" - "Initially arising defilement-purity" refers to one's own defilement-purity mind. The passage is clear and easy to understand. The text "Above clarifies 'not'... other minds are similar" - the passage is clear and understandable. "If arising in succession, reaching equal- 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 Nine 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Five Minds Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 Nine 【Upper Section】 flow mind, etc." - some versions say "If not violating, arising next to equal-flow mind, then named undisturbed." The different texts have the same meaning. Question: After equal-flow mind, do the previous four minds arise again? Answer: Master Wŏnhyo says equal-flow does not give rise to seeking and decision immediately after the five consciousnesses. The reason is that after arising and deciding, defilement-purity then arises, and equal-flow arises after defilement-purity mind. Therefore it is known that immediately after this, defilement-purity mind, etc., arises again, as in the Golden Drum Commentary. The chapter-master's current intention lacks clear passages. Speaking according to principle, since equal-flow mind is permitted to be multiple moments, after equal-flow, previous minds do not arise again. The text "Self-disturbed mind also... other methods are the same" - "Only because eye-object-consciousness-mind are all disturbed together," not because of disturbance by sound and other objects, therefore it says "self-disturbed mind is also disturbed." The passage is clear and understandable. The text "Sixth: various minds... because they can arise simultaneously" - "Eight consciousnesses arise simultaneously at one time" - Yogācāra Volume 51, Consciousness-Only Volume 5, etc., all say "Ālaya-consciousness operates simultaneously with the seven [other consciousnesses] at one time." Therefore it is known that the five minds of various consciousnesses mutually influence each other and arise simultaneously. The text "There is also eye-consciousness... because there is no theoretical obstruction" - simultaneous mentation theoretically exists without doubt, therefore it is not mentioned. Question: For example, when eye-consciousness sudden arising is morally neutral and ear-consciousness equal-flow is wholesome, what nature does the mentation arising simultaneously with these two consciousnesses have? Explanation: If eye-consciousness sudden arising object is strong and ear-consciousness equal-flow object is weak, then it follows the strong and its nature is determined. If the equal-flow object is strong, then it follows that and its nature is determined. Question: If so, the mentation arising simultaneously with equal-flow ear-consciousness is already wholesome nature. Why does it lead forth morally neutral eye-consciousness? Although neutral does not contradict good and bad, good 【Lower Section】 and bad contradict neutral. Explanation: Like mentation in concentration, while already being wholesome nature, it can lead forth morally neutral ear-consciousness. What obstruction would there be for mentation arising simultaneously with ear-consciousness equal-flow, though being of good or bad nature, to be able to lead forth morally neutral eye-consciousness? This principle is somewhat difficult. Students should contemplate it. The text "Like eye-consciousness arising... therefore it is not explained" - "Since it is not correct doctrine" - Hinayāna Sarvāstivāda, etc., do not permit six consciousnesses to arise simultaneously. Now this master's interpretation is the same as heterodox schools where minds do not arise together, therefore it says "since it is not correct doctrine." The text "Seventh: beginning and end... because of encountering separately" - "Sudden arising and seeking minds are many, equal-flow few" means the five consciousnesses simultaneously each encounter different objects, generating the first two minds without yet arising other minds. At this time, eye-consciousness suddenly encounters new objects, immediately giving rise to sudden arising up to equal-flow. This time is named "sudden arising and seeking minds are many, equal-flow mind is few." "Or sudden arising and seeking are few, equal-flow minds many" means the five consciousnesses simultaneously each encounter new objects, giving rise to sudden arising mind up to defilement-purity, not yet arising equal-flow. Because it permits five consciousness defilement-purity to be multiple moments, at this time one eye-consciousness again encounters new objects, giving rise to sudden arising mind up to equal-flow. Then the defilement-purity of mentation simultaneous with eye-consciousness leads forth and gives rise to eye-consciousness equal-flow and the equal-flow of the previous four consciousnesses. In this time, there are combined eye-consciousness sudden arising, the two minds of seeking, and the six consciousness equal-flows now led forth, therefore it says "the first two minds are few, equal-flow minds are many." These six consciousness equal-flows now led forth depend on the power of defilement-purity of mentation arising simultaneously with the previous five consciousnesses