日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一二【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外右横下】 一二 【二段構成】 【上段】 所唯假。定位五心。皆唯現量 ̄ト者。離_二-散 ̄シ分別_一。證行而轉。 故唯現量。 問。染淨之心。論說_二分別_一。云何皆說_二 ̄クヤ無分 別 ̄ト_一耶【「。」脱ヵ】 答。論就_二散心_一。依_二別義_一說。若依_二通義_一。何妨_三亦有_二 是現量攝_一。 文若在散位。至_二非世境解_一者。通比非量等者。此文惣也。 若別言_レ之。五中初三 ̄ハ。若異熟心 ̄ト。及三無記 ̄トヲ。爲_二 三心_一 者《割書:考#1一本爲三|心者四字無》皆是比量 ̄ナリ。無_二倒執_一故。若異熟生法執 ̄ト 俱 ̄ナル意 ̄ヲ爲_二 三心_一者。是非量攝 ̄ナリ。是顚倒 ̄アル故。二種二 心。皆緣_二 三世_一。分別而起。不_レ名_二現量_一。染淨心中。染邊唯 非 ̄ナリ。淨邊唯比 ̄ナリ。若無記 ̄ナル者《送り仮名:ハ》。通_二比非量_一。弘云。獨散意 識初三心者。隨 ̄テモ_レ何無記。皆緣_二過去_一。今卽不_レ爾。緣_二世非 世_一文意稍隱 ̄クル。學者應_レ思。 文瑜伽論說。至_二多分緣故_一者。此會_レ違也。 問。獨生 ̄ノ五心。 通 ̄シテ緣_二 三世非世境_一者。何故瑜伽第三卷 ̄ニ。云_下意識任運 散亂。緣_二不串習境_一時。無_二欲等生_一。爾時意識。名_二率爾墮_一。 唯緣_中過去境_上。 解云。釋_二此伽文_一。西方三釋。一云。獨生 ̄ノ率 爾。若在_二 ̄テハ散位_一。唯緣_二過去_一。論說_三唯緣_二過去境_一故。二云。 【下段】 獨生 ̄ノ率爾 ̄ハ。通緣_二 三世及非世境_一。唯緣過去下。屬_二 ̄スルカ 下句_一故。三云。獨生 ̄ノ率爾 ̄ハ。唯緣_二 ̄スル過去_一義同_二初師_一。然 ̄ルニ 解_二 ̄スルコト論文_一與_レ初少 ̄シ別 ̄ナリ。廣如_二廓師攝論疏_一。纂云。今 章主 ̄ノ釋義亦難_レ解。旣約_二 五後 ̄ノ意_一。云何名_二率爾_一。又五後 意次文別說。若二文俱 ̄ニ約_二 五後意_一者。云何前名_二率爾_一。又 後名_二尋求決定_一。前說 ̄ハ唯緣_二過去_一。後說唯緣_二現在_一等。《割書:云云》 今救_レ之云。五後 ̄ノ意識尋求等 ̄ノ心。於_二 ̄テ先 ̄ニ已 ̄ニ緣 ̄スル境_一。雖_レ 不_レ起_二率爾_一若新境至時。亦有_レ起_二率爾_一。此率爾心。亦緣_二 過去五後意識_一。有_二 ̄ルカ分別 ̄スルコト_一故。非_レ謂_下緣_二先過去境_一。更 起_中率爾_上。故不_二相違_一。 問。若爾何故。伽云_下 五識無間所_レ生 意識。或尋求或決定。唯緣_二現在_一等_上。 答。就_二刹那_一說。實 緣_二過去_一。今就_二 一運 ̄ノ現在_一。故說_レ緣_レ現。猶_三-如一生名爲_二現 在_一。 文與五俱意。至_二明了取故_一者。此卽三量不竝師也。於_二 一 事境_一相違作用。不 ̄ルカ_レ得_二俱生 ̄スルコトヲ_一故不_レ竝也。作證解 故 ̄ト者。理門論云。意地亦有_下離_二諸分別_一。唯證行轉 ̄スルコト_上。卽 明_二同緣意識亦現量 ̄ナルコトヲ_一也。 【左頁】 【枠外左上】 一三【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外左横下】 一三 【二段構成】 【上段】 五俱緣十八界等者。卽違_三唯識《割書:考#1二|四左》云_二 五根比量得_一也。 除_二佛及定心。竝第八境_一。所餘竝是比量得也。隨五現塵等 者。五識所緣。現在五塵也。 文有義不定。至_二及非世境_一者。此第二義。三量竝師也。性 不同等 ̄ト者。五心之中。若率爾位。或有_二異性 ̄ナル_一。如_二定中 聞_レ聲等_一。或有_二同性_一。如_二餘散率爾等_一。若尋求等二位。同無 記性。四五兩位。幷通_二 三性_一。今惣顯_レ之。故云_二性尚不同_一。 問。染淨心。由_二自分別_一。成_二善惡_一者。尋求決定。亦是分 別 ̄ナリ。應_レ成_二善惡_一。 答。雖_レ有_二分別_一。於_レ境未_レ決。卽不_レ能_レ 作_二損益之事_一。故尋求心。不 ̄ルナリ_レ名_二善惡_一。非_二始決定卽能 損益 ̄スルニ_一。故決定心。不_レ名_二善惡_一。決定已後。由_二自分別_一。 能作_二 ̄スヲ損益 ̄ヲ_一。方名_二 ̄ク染淨_一。 堅執比度等 ̄ト者。比非量也。汎爾緣_レ瓶。亦是非量。非_二必 堅執_一。今約_二多分_一。對_二比度義_一。名_二堅執_一耳。 文若緣一境。至_二緣過去境_一者。言_二 一五_一者。且五識中。隨_レ 應取_二 一刹那_一惣名。故云_二 一五_一。如_下呼_二 一人_一。名_中 六群比丘_上。 以_二同類_一故。不與五俱等者。卽五後意。緣_二刹那過去_一。通_二比 【下段】 非量_一也。卽尋求等位 ̄ニ。起_二意識_一也。 文瑜伽論言。至_二彼境生故_一者。以會_レ違也。 問。率爾五 後 ̄ト。尋求等 ̄ノ意 ̄トハ。緣_二《送り仮名:ト云》過去_一者。何故。瑜伽言_下 五識無間 所 ̄ノ_レ生 ̄スル意識 ̄ノ尋求 ̄ト決定 ̄ト。唯應 ̄シ_レ說 ̄ク_レ緣_二 ̄スルト在現境_一等_上。 故今會云_下此約_二事竟_一名爲_中 ̄スト現在_上。又此尋求 ̄ト決定 ̄トノ二 心 ̄ハ。緣_二彼五識刹那。過去之境_一生故。然纂中徴_二此會_一云。 若爾 ̄ラハ三心。義兼_二 二途_一。若約_二刹那_一。名 ̄ケ_レ緣_二 ̄スト過去_一。若 約_二 ̄ハ事竟_一。名 ̄テ_レ緣_二 ̄スト現在 ̄ヲ_一。義旣不定 ̄ナリ。云何言_レ唯。今救_レ 之云。論云_二唯緣現在_一者。唯有_二 三義_一。今取_二簡持_一說_二唯緣_一。 此義云何 ̄トナレハ。若約_二刹那_一。名_二唯緣過去_一。卽簡_二相續時_一。若 約_二事竟_一。名_二 ̄ルコトハ唯緣現在_一。卽簡_二餘 ̄ノ現在_一。隨_レ事有_レ簡故 無_レ有_レ妨。 文染淨亦爾至_二故論偏說_一者。染淨亦爾 ̄ト者。如_二其五後 ̄ノ 尋求決定_一。五後意識染淨 ̄モ亦爾。若約_二刹那_一。名_レ緣_二 ̄スト過 去 ̄ヲ_一。若約_二事竟_一。名_レ緣_二 ̄スト現在 ̄ヲ_一。故云_二染淨亦爾_一。若爾 ̄ラハ。 何故論說_三 三心不_レ說_二染淨_一。初三 ̄ハ性同故論偏說。 文第十二問至_二非圓滿故_一者。顯答意者。顯_二心生分位。極

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 一二 【枠外右横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外右横下】 一二 【上段】 心所は唯だ仮のみである。定位の五心は、皆唯だ現量であるとは、散乱した分別を離れ、証行として転ずる故に、唯だ現量である。問う。染浄の心は、論で分別を説くが、どうして皆無分別と説くのか。答える。論は散心について、別義に依って説く。もし通義に依れば、何の妨げがあって、また現量に摂されることがあるというのか。 文「もし散位にあれば、非世境の解に至る」とは、比量と非量に通ずる等とは、この文は総じてのものである。もし別に言えば、五つの中の初めの三つは、もし異熟心及び三つの無記を三心とする者は、皆これ比量である。顚倒の執着が無い故である。もし異熟生の法執と俱なる意を三心とする者は、これは非量に摂される。顚倒があるからである。二種の二心は、皆三世を縁じ、分別して起こる。現量と名づけない。染浄心中では、染の辺は唯だ非量、浄の辺は唯だ比量である。もし無記なら、比量と非量に通ずる。弘師が言う。独散の意識の初めの三心は、何の無記に随っても、皆過去を縁ずる。今はすなわちそうではない。世と非世を縁ずる文意はやや隠れている。学者は思うべきである。 文「瑜伽論で説く、多分縁ずる故に至る」とは、これは違いを会通するものである。問う。独生の五心が、通じて三世非世の境を縁ずるとは、何故瑜伽第三巻で「意識が任運に散乱し、串習していない境を縁ずる時、欲等の生起が無い。その時意識を率爾堕と名づけ、唯だ過去の境を縁ずる」と言うのか。解答する。この伽の文を釈するのに、西方に三つの釈がある。一つには、独生の率爾は、もし散位にあれば、唯だ過去を縁ずる。論で「唯だ過去の境を縁ずる」と説く故である。二つには、 【下段】 独生の率爾は、通じて三世及び非世の境を縁ずる。「唯だ過去を縁ずる」の下は、下句に属するからである。三つには、独生の率爾は、唯だ過去を縁ずる義は初師と同じである。しかし論文を解することは初師とは少し別である。詳しくは廓師の摂論疏の如くである。纂で言う。今章主の釈義もまた解し難い。既に五後の意について言うのに、どうして率爾と名づけるのか。また五後意は次の文で別に説く。もし二文が俱に五後意について言うなら、どうして前は率爾と名づけ、また後は尋求決定と名づけるのか。前説では唯だ過去を縁じ、後説では唯だ現在を縁ずる等と言う。今これを救って言う。五後の意識の尋求等の心は、先に已に縁じた境について、率爾を起こさないといっても、もし新境が至る時には、また率爾を起こすことがある。この率爾心もまた過去を縁ずる。五後意識には分別することがあるからである。先の過去の境を縁じて、更に率爾を起こすというのではない。故に相違しない。問う。もしそうなら、何故伽で「五識の無間に生ずる所の意識は、或いは尋求或いは決定で、唯だ現在を縁ずる等」と言うのか。答える。刹那について説けば、実は過去を縁ずる。今は一運の現在について言う故に、現を縁ずると説く。猶お一生を現在と名づけるが如くである。 文「五と俱なる意、明了に取る故に至る」とは、これはすなわち三量が並ばない師である。一つの事境において相違する作用は、俱生することを得ないから並ばないのである。作証解する故とは、理門論で「意地にもまた諸分別を離れて、唯だ証行として転ずることがある」と言う。すなわち同じく縁ずる意識もまた現量であることを明かすのである。 【左頁】 【枠外左上】 一三 【枠外左横上】 法苑義鏡 五心章 【枠外左横下】 一三 【上段】 五俱が十八界を縁ずる等とは、すなわち唯識で「五根は比量で得る」と言うのに違反する。仏及び定心、並びに第八の境を除いて、所余は並んでこれ比量で得るのである。五現塵に随う等とは、五識の所縁で、現在の五塵である。 文「有義では不定、非世境に及ぶに至る」とは、この第二義は、三量が並ぶ師である。性は同じでない等とは、五心の中で、もし率爾位なら、或いは異なる性質があり、定中に声を聞く等の如く、或いは同じ性質がある、余の散率爾等の如くである。もし尋求等の二位なら、同じ無記性である。四五の両位は、並んで三性に通ずる。今総じてこれを顕すので、「性はなお同じでない」と言う。問う。染浄心は、自らの分別によって善悪となるなら、尋求決定もまた分別である。善悪となるべきである。答える。分別があるといっても、境において未だ決していない。すなわち損益の事を作すことができない。故に尋求心は善悪と名づけられない。始めて決定したからといってすなわち損益できるのではない。故に決定心は善悪と名づけない。決定した已後に、自らの分別によって、能く損益を作して、方に染浄と名づける。 堅執して比度する等とは、比非量である。汎爾として瓶を縁ずるのも、また非量である。必ず堅執するのではない。今多分について言い、比度の義に対して、堅執と名づけるだけである。 文「もし一境を縁じ、過去の境を縁ずるに至る」とは、「一五」と言うのは、且つ五識中において、応に随って一刹那を取るべき総名である。故に「一五」と言う。一人を呼んで、六群比丘と名づけるが如く、同類であるからである。五と俱でない等とは、すなわち五後意が、刹那の過去を縁じ、比量と 【下段】 非量に通ずるのである。すなわち尋求等の位に、意識を起こすのである。 文「瑜伽論で言う、彼の境から生ずる故に至る」とは、違いを会通するものである。問う。率爾の五後と、尋求等の意とが、過去を縁ずるというなら、何故瑜伽で「五識の無間に生ずる所の意識の尋求と決定は、唯だ応に現にある境を縁ずると説くべき等」と言うのか。故に今会通して「これは事が竟わったことについて現在と名づける」と言う。またこの尋求と決定の二心は、彼の五識の刹那の、過去の境を縁じて生ずるからである。しかし纂中でこの会通を徴して言う。もしそうなら三心は、義は二途を兼ねる。もし刹那について言えば、過去を縁ずると名づけ、もし事竟について言えば、現在を縁ずると名づける。義は既に不定である。どうして「唯だ」と言うのか。今これを救って言う。論で「唯だ現在を縁ず」と言うのは、「唯だ」に三つの義がある。今簡持を取って「唯だ縁ず」と説く。この義はどうかというと、もし刹那について言えば、「唯だ過去を縁ず」と名づけ、すなわち相続の時を簡別する。もし事竟について言えば、「唯だ現在を縁ず」と名づけることは、すなわち余の現在を簡別する。事に随って簡別があるので、妨げはない。 文「染浄もまた爾り、故に論で偏に説くに至る」とは、染浄もまた爾りとは、その五後の尋求決定の如く、五後意識の染浄もまた爾りである。もし刹那について言えば、過去を縁ずると名づけ、もし事竟について言えば、現在を縁ずると名づける。故に「染浄もまた爾り」と言う。もしそうなら、何故論で三心を説いて染浄を説かないのか。初めの三つは性が同じなので論で偏に説くのである。 文「第十二問、円満でない故に至る」とは、答えの意を顕すとは、心の生ずる分位が極

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 Twelve 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Five Minds Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 Twelve 【Upper Section】 associates are only provisional. "The five minds in the concentrated state are all only direct perception" means that departing from scattered discrimination, they function as testimonial practice, therefore they are only direct perception. Question: Defiled-pure minds are explained in treatises as having discrimination - how can they all be called non-discriminative? Answer: The treatises speak about scattered minds, explaining according to particular meanings. If following general meanings, what prevents them from also being encompassed by direct perception? The text "If in scattered states... reaching non-worldly object understanding" - "pervading inference and non-valid [cognition], etc." - this text is general. If speaking specifically, among the five, the first three - if matured mind and the three neutrals constitute the three minds, they are all inference because there is no inverted grasping. If minds conjoined with matured dharma-grasping constitute the three minds, this is encompassed by non-valid cognition because there is inversion. The two kinds of two minds all objectify the three times, arising through discrimination, not called direct perception. Within defiled-pure minds, the defiled aspect is only non-valid, the pure aspect is only inference. If neutral, they pervade inference and non-valid cognition. Master Hong says: The first three minds of independently scattered mentation, following whatever neutral [state], all objectify the past. Now this is not so. The textual meaning about objectifying worldly and non-worldly [objects] is rather obscure. Students should contemplate this. The text "Yogācāra treatise explains... because mostly objectifying" - this reconciles contradictions. Question: If the five minds of independent arising universally objectify objects of the three times and non-worldly [realm], why does Yogācāra Volume 3 say "When mentation is spontaneously scattered, objectifying unfamiliar objects, there is no arising of desire, etc. At that time mentation is called sudden arising, only objectifying past objects"? Answer: In explaining this Yogācāra text, there are three Western explanations. First: sudden arising of independent arising, if in scattered states, only objectifies the past, because the treatise explains "only objectifying past objects." Second: 【Lower Section】 sudden arising of independent arising universally objectifies objects of the three times and non-worldly [realm]. "Only objectifying the past" belongs to the following sentence. Third: sudden arising of independent arising only objectifies the past - this meaning is the same as the first master, but explaining the treatise text differs slightly from the first. Details are as in Master Kuo's Compendium Treatise Commentary. The Compilation says: The present chapter master's explanatory principles are also difficult to understand. Since it speaks about post-five mentation, how is it called sudden arising? Also, post-five mentation is separately explained in the following text. If both texts concern post-five mentation, how is the former called sudden arising and the latter called seeking-decision? The former explanation only objectifies the past, the latter explanation only objectifies the present, etc. Now rescuing this, it says: The seeking and other minds of post-five mentation-consciousness, regarding objects already objectified previously, though not arising sudden arising, when new objects arrive, also have arising sudden arising. This sudden arising mind also objectifies the past because post-five mentation-consciousness has discrimination. This does not mean objectifying previous past objects and again arising sudden arising, therefore there is no contradiction. Question: If so, why does Yogācāra say "The mentation arising immediately after the five consciousnesses, either seeking or decision, only objectifies present [objects], etc."? Answer: Speaking about moments, it actually objectifies the past. Now speaking about present within one operation, therefore it explains objectifying the present, just as one lifetime is called present. The text "Mentation conjoined with the five... because of clear apprehension" - this is the master [who holds] the three valid cognitions do not occur simultaneously. Contradictory functions regarding one object-matter cannot arise simultaneously, therefore they do not occur together. "Because of testimonial understanding" means the Logic Gate Treatise says "In the mental ground there is also departing from various discriminations, functioning only as testimonial practice." This clarifies that mentation simultaneously objectifying is also direct perception. 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 Thirteen 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Five Minds Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 Thirteen 【Upper Section】 "Five-conjoined [mentation] objectifying the eighteen realms, etc." contradicts Consciousness-Only saying "the five sense-faculties are obtained through inference." Excluding Buddha, concentrated minds, and eighth [consciousness] objects, the remainder are all obtained through inference. "Following the five present dusts, etc." means the objects of the five consciousnesses - the five dusts of the present. The text "According to one interpretation, indefinite... reaching non-worldly objects" - this second interpretation belongs to the master [who holds] the three valid cognitions occur simultaneously. "Natures are not the same, etc." means among the five minds, if in the sudden arising stage, some have different natures, like hearing sounds in concentration, etc.; some have the same nature, like other scattered sudden arising, etc. If in the two stages of seeking, etc., they have the same neutral nature. The fourth and fifth stages both pervade the three natures. Now generally revealing this, therefore it says "natures are still not the same." Question: If defiled-pure minds become wholesome-unwholesome through self-discrimination, seeking-decision are also discriminative and should become wholesome-unwholesome. Answer: Though having discrimination, not yet decided regarding objects, they cannot perform beneficial-harmful actions. Therefore seeking mind is not called wholesome-unwholesome. It is not that upon first deciding one can immediately benefit-harm, therefore decision mind is not called wholesome-unwholesome. After deciding, through self-discrimination, able to perform benefit-harm, then called defiled-pure. "Firmly grasping and inferring, etc." means inferential non-valid cognition. Casually objectifying a jar is also non-valid cognition, not necessarily firm grasping. Now speaking about the majority, in contrast to inferential meaning, it is merely called firm grasping. The text "If objectifying one object... objectifying past objects" - saying "one-five" means among the five consciousnesses, appropriately taking one moment as a general name, therefore saying "one-five." Like calling one person by the name "six group monks" because they are of the same type. "Not conjoined with the five, etc." means post-five mentation objectifying momentary past, pervading inference and 【Lower Section】 non-valid cognition. This means arising mentation-consciousness in the stages of seeking, etc. The text "Yogācāra treatise says... because arising from those objects" - this reconciles contradictions. Question: If sudden arising post-five and seeking, etc. mentation objectify the past, why does Yogācāra say "The seeking and decision of mentation-consciousness arising immediately after the five consciousnesses should only be explained as objectifying present objects, etc."? Therefore now reconciling it says "this calls [something] present when the matter is completed." Also, these two minds of seeking and decision arise from objectifying those past objects of the five consciousnesses' moments. However, the Compilation questions this reconciliation saying: If so, the three minds have meanings encompassing two paths. If speaking about moments, called objectifying the past; if speaking about completed matters, called objectifying the present. Since the meaning is indefinite, how can it say "only"? Now rescuing this, it says: The treatise saying "only objectifying the present" - "only" has three meanings. Now taking simple retention to explain "only objectifying." What is this meaning? If speaking about moments, called "only objectifying the past," this distinguishes continuous time. If speaking about completed matters, called "only objectifying the present," this distinguishes other present [moments]. Following matters there is distinction, therefore no hindrance. The text "Defiled-pure are also thus... therefore the treatise explains partially" - "defiled-pure are also thus" means like those post-five seeking-decision, post-five mentation-consciousness defiled-pure are also thus. If speaking about moments, called objectifying the past; if speaking about completed matters, called objectifying the present. Therefore it says "defiled-pure are also thus." If so, why does the treatise explain the three minds but not explain defiled-pure? The first three have the same nature, therefore the treatise explains partially. The text "Twelfth question... because not complete" - "revealing the answer's intent" means revealing that the stages of mind's arising are extremely