東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之11 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之11 - ページ 22

ページ: 22

翻刻

【右丁】  太子(たいし)の真作(しんさく)なりといふ前(まへ)の十二所権現(      こんけん)の社記(しやき)に載(のす)る所(ところ)の鈴木九郎(すゝきくらう)  某(それかし)本国(ほんこく)紀州(きしう)を出(いて)て其妻(そのつま)と共(とも)に此(この)中野(なかの)の地(ち)に移(うつ)り住(すみ)たりしか後(のち)  幸福(かうふく)を得(え)て其家(そのいへ)富栄(とみさか)えたりされとも宿因(しゆくいん)にやありけん一人の娘(むすめ)  俄(にはか)に死(し)して蛇形(しやきやう)を顕(あら)はせしか舂屋禅師(しようをくせんし)《割書:相州(さうしう)関本(せきもと)の最勝(さいしよう)|寺(し)に住(ちゆう)せらる》の法化(ほふくゑ)に依(よつ)て  畜身(ちくしん)を解脱(けたつ)し上天(しやうてん)する事を得(え)たり《割書:十二所権現宮(      こんけんくう)の御手洗池(みたらし  )を蛇池(へひかいけ)と|唱(とな)ふるは彼蛇(かのしや)の栖(すみ)たりし故(ゆゑ)に土俗(とそく)かくは》  《割書:号(なつ)くといふ其時(そのとき)舂屋禅師(しようをくせんし)の着(ちやく)|せし法服(ほふふく)今猶(いまなほ)当寺(たうし)に伝(つた)ふ》こゝに於(おい)て父母(ふほ)頻(しきり)に菩提心(ほたいしん)を発(おこ)し法喜(ほつき)  受戒(しゆかい)して自(みつか)ら正蓮(しやうれん)と改(あらた)む又 居宅(きよたく)を壊(こほ)ちて精舎(しやうしや)となし女(むすめ)の  法名(ほふみやう)正観(しやうくわん)の文字(もんし)を以(もつ)て其(その)寺号(しかう)とす《割書:女(むすめ)の法名(ほふみやう)を真窓正観禅女(しんそうしやうくわんせんによ)と|号(かう)す永禄(えいろく)二年 小田原北条家(をたはらほうてうけ)》  《割書:の所領役帳(しよりやうやくちやう)に島津又次郎(しまつ      )といふ人の所領(しよりやう)の内(うち)に中野内(なかのうち)正観寺(しやうくわんし)といへる号(かう)を注(ちゆう)し|たるは当寺(たうし)の事なるへししかる時(とき)は永禄(えいろく)の頃(ころ)迄(まて)は正観寺(しやうくわんし)と呼(よ)ひ其後(そのゝち)に至(いた)りて成願(しやうくわん)》  《割書:寺(し)とは改(あらため)|しならん》諸堂(しよたう)およひ《振り仮名:三層の塔|さんそう  たふ》を造立(さうりふ)し生涯(しやうかい)優婆塞(うはそく)を勤行(こんきやう)して  遂(つい)に永亨(えいかう)十二年庚申の歳(とし)終(をはり)をとれり《割書:三層塔(さんそうのたふ)は今(いま)中野(なかの)の通(とほ)り道(みち)より|右(みき)にあり次(つき)の条下(てうか)をみるへし当寺(たうし)》  《割書:境内(けいたい)に塔屋敷(たふやしき)と称(しよう)する地(ち)あるは其(その)旧跡(きうせき)にて当寺(たうし) |本尊(ほんそん)の釈迦如来(しやかによらい)の像(さう)も其(その)塔中(たつちゆう)の本尊(ほんそん)也といふ》其後(そのゝち)文明(ふんめい)八年丙申に至(いた)り  舂屋禅師(しようをくせんし)より四世 川庵宗鼎和尚(せんあんそうていおしやう)当寺(たうし)に董席(とうせき)して伝灯を 【左丁】  挑(かゝ)く法嗣(ほふし)今(いま)に連綿(れんめん)たり総門(そうもん)に掲(か)けたる多宝山(たほうさん)の額(かく)本堂(ほんたう)に掲(かけ)たる  成願禅寺(しやうくわんせんし)の四字(よし)は雪峯和尚(せつはうおしやう)の筆(ふて)なり 中野長者正蓮墳墓(なかのちやうしやしやうれんのふんほ)《割書:同し境内(けいたい)叢林(さうりん)の中(うち)にあり開基(かいき)鈴木九郎(すゝき    )の墓(はか)なり其石(そのせき) |塔(たふ)今(いま)崩(くつ)れて半(なかは)土中(とちゆう)に埋(うつも)れてあり紫一本(むらさきのひともと)といへる冊子(さうし)に》  《割書:武州(ふしう)多摩郡(たまこほり)中野(なかの)の中(うち)正観寺(しやうくわんし)といふ薬師(やくし)の棟札(むなふた)に朝日長者昌蓮(あさひちやうしやしやうれん)と記(しる)して|ありと云云 昌正(しやうしやう)同音(とうおん)なり同巻(とうくわん)高田百八塚(たかた   つか)の条下(てうか)と応照(てらしあはせ)て見るへし》 中野(なかの) 淀橋(よとはし)の西(にし)をいへり《割書:淀橋(よとはし)の下(した)を流(なか)るゝ上水川を以て|豊島郡(としまこほり)と多摩郡(たまこほり)の郡界(こほりさかひ)とす》此地(このち)は多摩郡(たまこほり)に  属(そく)す武蔵野(むさしの)の中央(ちゆうわう)なるをもてしか号(なつ)くと云伝(いひつた)ふ《割書:永禄(えいろく)二年 小田原(をたはら)|北条家(ほうてうけ)の所領役(しよりやうやく)》  《割書:帳(ちやう)に太田新六郎(おほた      )知行(ちきやう)の中(うち)に中野内(なかのうち)《振り仮名:阿佐ヶ谷|あさかや》又 中野(なかの)大場源七郎(おほは      )分とある地(ち)を|注(ちゆう)し加(くは)ふ》  北国記行 むさし野(の)のうち中野(なかの)といふ所(ところ)に平重俊(たひらのしけとし)といへるか催(もよほし)に       よりて渺々(ひやう〳〵)たる朝露(あさつゆ)を分入(わけい)りて瞻望(せんもう)するにいつれの       草葉(くさは)の末(すゑ)にもたゝ白雲(しらくも)のみかゝれるを限(かき)りとおもひて又       なかやとりの里(さと)にかへり侍りて    露はらふ道は袖より村消の草葉にかへるむさしのゝ原 堯恵 中野七塔(なかのしちたう)今(いま)其(その)所在(しよさい)をしるへからす或人(あるひと)云(いふ)三所はかりはしれてあり  とそ里諺(りけん)に中野長者昌蓮(なかのちやうしやしやうれん)仏(ほとけ)に供養(くやう)の為(ため)高田(たかた)より大窪(おほくほ)迄(まて)の  間(あひた)に百八員(    ゐん)の塚(つか)を築(きつ)くと云伝(いひつた)ふ《割書:次(つき)の高田百八塚(たかた   つか)の条下(てうか)を|応照(てらしあは)せて見るへし》こゝに七塔(しちたう)と

現代語訳

【右丁】 聖徳太子の真作であるという、以前の十二所権現の社記に記載されている鈴木九郎某は、本国紀州を出て、その妻とともにこの中野の地に移り住んだ。その後幸福を得て、その家は富み栄えた。しかし宿因であろうか、一人の娘が突然死んで蛇の姿を現した。舂屋禅師(相州関本の最勝寺に住んでいた)の法力によって、畜生の身から解脱し天に昇ることができた。(十二所権現宮の御手洗池を蛇池と呼ぶのは、その蛇が住んでいたからで、土地の人々がそう呼んでいる。その時舂屋禅師が着ていた法服は今なお当寺に伝わっている。)ここにおいて父母はしきりに菩提心を起こし、法喜を受け戒律を受けて、自ら正蓮と改名した。また居宅を壊して精舎とし、娘の法名正観の文字をもってその寺号とした。(娘の法名を真窓正観禅女と号した。永禄二年小田原北条家の所領役帳に島津又次郎という人の所領の内に中野内正観寺という号を記したのは当寺のことであろう。そうであるなら永禄の頃までは正観寺と呼び、その後になって成願寺と改めたのであろう。)諸堂および三層の塔を造立し、生涯優婆塞として修行して、ついに永享十二年庚申の年に亡くなった。(三層塔は今中野の通り道より右にある。次の条下を見るべきである。当寺境内に塔屋敷と称する地があるのはその旧跡で、当寺本尊の釈迦如来の像もその塔中の本尊であるという。)その後文明八年丙申に至り、舂屋禅師より四世川庵宗鼎和尚が当寺に住職として就き、伝灯を 【左丁】 継いだ。法嗣は今に連綿と続いている。総門に掲げてある多宝山の額、本堂に掲げてある成願禅寺の四字は雪峯和尚の筆である。 中野長者正蓮墳墓:(同じ境内の叢林の中にある。開基鈴木九郎の墓である。その石塔は今崩れて半分土中に埋もれている。紫一本という冊子に武州多摩郡中野の内正観寺という薬師の棟札に朝日長者昌蓮と記してあるという。昌と正は同音である。同巻高田百八塚の条下と照らし合わせて見るべきである。) 中野:淀橋の西をいう。(淀橋の下を流れる上水川をもって豊島郡と多摩郡の郡界とする。)この地は多摩郡に属する。武蔵野の中央であるのでそう名付けるという言い伝えがある。(永禄二年小田原北条家の所領役帳に太田新六郎知行の中に中野内阿佐ヶ谷、また中野大場源七郎分とある地を記し加えている。) 北国記行:武蔵野のうち中野という所で平重俊という者の催しによって、はるかに広がる朝露を分け入って遠望すると、どの草葉の先にもただ白雲のみがかかっているのを限りと思って、また仲宿の里に帰って  露を払う道は袖よりも村雨が消えて草葉に帰る武蔵野の原 堯恵 中野七塔:今その所在を知ることはできない。ある人が言うには三箇所ほどは知られているという。里の言い伝えに、中野長者昌蓮が仏への供養のために高田より大窪まての間に百八基の塚を築いたという言い伝えがある。(次の高田百八塚の条下と照らし合わせて見るべきである。)ここに七塔と

英語訳

【Right Page】 According to the shrine records of the former Jūnisho Gongen, which state it to be a true work of Prince Shotoku, one Suzuki Kurō from his home province of Kishū came with his wife to settle in this land of Nakano. Later he gained good fortune and his house became wealthy and prosperous. However, perhaps due to karmic causes, his only daughter suddenly died and manifested in the form of a serpent. Through the dharma power of Zen Master Shōoku (who resided at Saishō-ji temple in Sekimoto, Sagami Province), she was able to escape from her animal form and ascend to heaven. (The hand-washing pond of Jūnisho Gongen Shrine is called Snake Pond because that serpent lived there, which is what the local people call it. The dharma robes that Zen Master Shōoku wore at that time are still preserved at this temple today.) Thereupon the parents earnestly awakened bodhicitta, received the dharma joy and precepts, and the father renamed himself Shōren. He also demolished his residence to make it into a monastery, and used the characters from his daughter's dharma name Shōkan as the temple name. (The daughter's dharma name was Shinsō Shōkan Zenjo. In the land registry of the Odawara Hōjō family from Eiroku 2, the name Nakanouchi Shōkan-ji is recorded within the holdings of one Shimazu Matajirō, which likely refers to this temple. If so, it was called Shōkan-ji until around the Eiroku period, and was later changed to Jōgan-ji.) He built various halls and a three-story pagoda, practiced as an upāsaka throughout his life, and finally died in the kanoto-tori year of Eikyō 12. (The three-story pagoda now stands to the right of the Nakano thoroughfare. See the following section. There is land called "Pagoda Grounds" within the temple precincts, which is the old site, and the image of Shakyamuni Buddha that is the temple's main object of worship is said to be the main Buddha from within that pagoda.) Later, in Bunmei 8 hinoe-saru, the fourth-generation successor from Zen Master Shōoku, Priest Sen'an Sōtei, took up residence at this temple and continued the transmission of the lamp. 【Left Page】 The dharma lineage continues unbroken to this day. The plaque reading "Tahōzan" hanging at the main gate and the four characters "Jōgan Zen-ji" hanging in the main hall are written by Priest Seppō. Tomb of Nakano Chōja Shōren: (Located within the grove in the same temple grounds. This is the tomb of the founder Suzuki Kurō. The stone pagoda has now collapsed and is half buried in the earth. A booklet called "Murasaki no Hitomoto" states that a building plaque of Yakushi at Shōkan-ji in Nakanouchi, Tama District, Musashi Province, records "Asahi Chōja Shōren." Shō and sei have the same pronunciation. This should be compared with the section on Takada's 108 mounds in the same volume.) Nakano: Refers to the west of Yodobashi. (The Jōsui River flowing under Yodobashi bridge forms the district boundary between Toshima District and Tama District.) This land belongs to Tama District. The tradition says it is so named because it is in the center of Musashino. (In the land registry of the Odawara Hōjō family from Eiroku 2, lands called Nakanouchi Asakaya and Nakano Ōba Genshichirō's portion are recorded among the holdings of Ōta Shinrokorō.) From "Hokukoku Kikō": At a place called Nakano in Musashino, at the invitation of one called Taira no Shiketoshi, I pushed through the boundless morning dew and gazed out, thinking that white clouds hanging on the tips of every blade of grass marked the limit, then returned to the village of Nakayado: "The path where dew is brushed away returns from sleeves to grass blades where passing showers vanish on Musashino plain" - Gyōe The Seven Pagodas of Nakano: Their locations cannot be known today. Someone says about three locations are known. According to local legend, Nakano Chōja Shōren built 108 mounds between Takada and Ōkubo as offerings to the Buddha. (This should be compared with the following section on Takada's 108 mounds.) Here the seven pagodas and