翻刻
【化物尽コマ21に対応→ https://honkoku.org/app/#/transcription/58C13F3372376C30ECFA766E7A6C1DDE/21/ 】
みつめにうどうは
何のてもなくにげ
たりしかばかへりても
なかまのてまへ
いゝわけなきゆへ
くふうしてにわ
かにおもいつき
みかんかごを
はつてめはな
をかきてきん
ひらくび也と
たいそうなくる
まにてひかせ
にうどうは
ひだりあふ
ぎ【左扇=左うちわ】にてとん
だすまし
たかほにて
たちかへり
なかまの
てやいを
あつめて
たいへい
らくを
いゝちらし
もはや
きんひら
をうち
とつたれば
もはやいづれ
もこゝろおきなく
【左ページ】
ひるひなかであるい
でも【出歩いても】きづかいのきんの
じもなしこれ
みなわれらが
はたらきなり
とみそはあげ
しだいたい
へいはいゝしだい【味噌は上げ次第、太平は言い次第】
にてそれより
かのみかん
かこのくび
をたい
そう
らしく
ごくもん
にかけて
もろ〳〵の
ばけものに
みするさても
〳〵みつめ
にうどうが
なりににや
わぬ大てがら
なりとみな〳〵
かんしん
する
【右ページ下、台詞】
〽あさ
くさかみ
のはり
ぬきといふ
にほいだ
ばけものなかまの
うぢがみとはおれが
ことだいまゝできん
ひらめにうちころ
されたてやいのかた ヱヘン〳〵
きをうつたといふものだ
アヽウン〳〵
そこだ〳〵〳〵
とはいふものゝ
みかけより
おもたくねへ
くびだそう
〳〵とやら
かせ〳〵
【左ページ中、台詞】
〽おもいなしか
やつはり
めのたまが
うごく
やふだ
みこし
どのさへにげて
かへつたといふ
事だがみつめ
どのは大てがらだ
【左ページ下セリフ】
〽見さつせへきんひらが
くびだげなくさつては
ならぬとつてあたまの
ほねやわたはぬいて
しほづけにしてきた
といふ事だどう
りでかぜがふくと
ふわ〳〵するやふだ
さて〳〵
大あたまだ
くびばかりでも
きみがわるい
現代語訳
三つ目入道は何の手立てもなく逃げ帰ったので、仲間の前で言い訳ができず、工夫して急に思いついて、みかん籠を張って目鼻を描き、金平の首だと大層な苦労をして引かせた。入道は左扇で非常に澄まして高慢な顔で立ち帰り、仲間の手合いを集めて太平楽を言い散らし、「もはや金平を討ち取ったので、もうどれも心置きなく、昼日中であっても出歩いて気遣いすることもない。これはみな我らの働きである」と、味噌は上げ次第、太平は言い次第で、それよりかのみかん籠の首を大層らしく獄門にかけて、もろもろの化け物に見せる。「さても三つ目入道の身に似合わぬ大手柄である」とみなみな感心する。
【台詞】
「浅草紙の張り抜きという匂いがする」
「化け物仲間の氏神とは俺のことだ。今まで金平めに討ち殺された手合いの仇を討ったというものだ」
「ああ、うんうん、そこだそこだと言うものの、見かけより重くない首だ。そうそうとやら軽いぞ」
「思いなしか、やっぱり目玉が動くようだ」
「御輿殿さえ逃げて帰ったということだが、三つ目殿は大手柄だ」
「見なさい、金平の首だから腐ってはならないと取って、頭の骨や腸は抜いて塩漬けにしてきたということだ。どうりで風が吹くとふわふわするようだ」
「さてさて大きな頭だ。首ばかりでも気味が悪い」
英語訳
Since Mitsume Nyūdō (Three-eyed Priest) had fled back without any success, he couldn't make excuses to his companions. So he devised a plan and suddenly came up with an idea: he stretched paper over a mandarin orange basket, drew eyes and a nose on it, and had it carried back with great ceremony, claiming it was Kintarō's head. The priest returned with a left fan, putting on airs with an extremely smug and haughty expression. He gathered his fellow demons and boasted wildly, saying, "Now that we've defeated Kintarō, we can all go about freely even in broad daylight without worry. This is all due to our efforts." With his self-serving praise and boastful talk, he then had that mandarin basket "head" displayed ceremoniously as if it were displayed at the execution grounds, showing it to all the various monsters. Everyone was impressed, saying, "What an incredible feat for Mitsume Nyūdō, beyond what one would expect from him!"
【Dialogue】
"It smells like papier-mâché made from cheap paper."
"I am the patron deity of our monster group. I have now avenged all our comrades who were killed by that Kintarō!"
"Ah, yes yes, that's the spot, they say, but this head is lighter than it looks. It seems quite light indeed."
"Is it just my imagination, or do the eyeballs seem to be moving?"
"Even Master Mikoshi fled and returned, but Master Mitsume has achieved a great feat!"
"Look, since it's Kintarō's head, it mustn't rot, so I removed the skull bones and innards and preserved it in salt. No wonder it flutters when the wind blows."
"My, what a large head. Even just the head alone is creepy."