翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

畫本野山草. [5] - 翻刻

畫本野山草. [5] - ページ 13

ページ: 13

翻刻

【右丁】 [風車(かざぐるま) 《割書:花三四月|  有》]花のかたちくるまのごとしはなびら八 枚(まい) ̄に して うちにしん有花に数(かず)多(をゝ)し白一重うちむらさき一重べに 紫ひとへむらさき一重こんいろ一重又雪白八重ひとへ千重 あるひはゆき白千 弁(え)白に爪紅色(つまべにいろ)千 弁(え)かき紅千重有いづれ も花 上品(じやうひん)にして見ごとなりはなの大(をゝき)さ四寸あまり 【縦罫線】 [鉄線花(てつせんくは)《割書:三四月|はな有》]花かざくるまのごとくにてちいさくしまり 花に千 弁(え)うち紫千重ありもりあげさき又白とうち紫と のさきわけあり又 纏枝牡丹(てんしぼたん)といふはてつせんの千重にあり はな白く葩(はなびら)八つにして面白(をもしろ)ふなし図(づ)にのせず花の大(をゝき)さ二三寸 【縦罫線】 [唐松草(からまつさう)《割書:三|品》  《割書:三四月花有》 《割書:又》秋から松] 花の色白くかたちから松のごとし茎(くき)にくろみ有 又紫花あり草(くさ)だち白のから松よりはしなやかなり又 白に紫のうつりあるも有葉も白のから松よりは すこしあつし大からまつ草といふも有草たち大(をゝい)にたちの びる草(くさ)なんてんといふ又 黄(き)から松有葉すこしかはりあり 【左丁】 [富貴草(ふうきさう)《割書:はな|三四月》 金鳳花(きんほうけ) 《割書:あり》] 花のかたち梅(むめ)のはなのごとくしべたちのび至極(しごく) 本金黄(ほんこがねき)いろ大りん葉きくのはに似て丸くあつ しきれすくなく草花の上品(じやうぼん)なりはなに八重有千重有 白ありといへとも見ずまたさつまきんほうけといふ 【縦罫線】 [葉鶏頭(はけいとう)]花形(くはぎやう)も葉もつねのけいとう也花は紅と黄とさき分 の三種有て葉に白くまだらの班(ふ)【斑ヵ】あり葉さきまはりは青くあ をの中白く青紫にうす雪のふりたるやうにて花より見事な ればはげいとうといふ花 赤(あか)きは葉にも白紅のまだら有七八月 【縦罫線】 がんらい紅はにしき草といふ葉けいとうといふはあやまり也是にははな なく葉の間(あひ)に実(み)をむすぶはげいとうの花形(くはぎやう)はけいとうのごとく也 けいとう花の同るい也鳫 来紅(らいこう)とは鳫(がん)来(きた)る時分(じぶん)見事なる故一名也葉 盛(さかり)八月 【縦罫線】 老少年(らうしやうねん)一名(いちめいは)秋紅(しうこう)雁来紅(がんらいこう)有(あり)_二作詩(さくし)_一曰(いはく) 翔雁(しうがん)南来(なんらい)塞草(さいさうの)秋(あき)。《振り仮名:未_レ霜|いまだしもせざる》紅葉(こうえう)巳(すでに)【已ヵ】先(まづ)愁(うれふ)。緑(りよく) 珠(しゆ)宴(えん)罷(やんで)帰(かへる)_二金谷(きんこくに)_一。七尺珊瑚(しちしやくのさんご)夜(よ)不(ず)_レ収(しぼま) 【[ ]内の文字は枠で囲まれている。続きの文章はその枠の下から始まる。】

現代語訳

【右丁】 [風車(かざぐるま) 《割書:花三四月|  有》]花の形が車のようで花弁八枚が平たくして 中心にしべがある。花に数多くの品種があり、白一重、薄紫一重、紅 紫一重、紫一重、紺色一重、また雪白八重、一重千重 あるいは雪白千弁、白に爪紅色千弁、柿紅千重がある。いずれ も花が上品で見事である。花の大きさは四寸あまり。 【縦罫線】 [鉄線花(てつせんか)《割書:三四月|花有》]花は風車のようだが小さく締まっている。 花に千弁、薄紫千重があり盛り上がって咲く。また白と薄紫との 咲き分けがある。また纏枝牡丹(てんしぼたん)というのは鉄線の千重にある。 花は白く花弁八つで面白い。図には載せず。花の大きさは二三寸。 【縦罫線】 [唐松草(からまつそう)《割書:三|品》  《割書:三四月花有》 《割書:又》秋唐松] 花の色は白く形は唐松のよう。茎に黒みがある。 また紫花があり、草丈は白の唐松よりしなやかである。また 白に紫の移りがあるものもある。葉も白の唐松より 少し厚い。大唐松草というものもあり、草丈が大きく立ち 伸びる。草南天という。また黄唐松があり、葉が少し変わっている。 【左丁】 [富貴草(ふうきそう)《割書:花|三四月》 金鳳花(きんぽうか) 《割書:あり》] 花の形は梅の花のようでしべが立ち伸びて極めて 本金黄色で大輪。葉は菊の葉に似て丸く厚い。 切れ込みが少なく草花の上品である。花に八重あり千重あり。 白があるというが見たことがない。またさつま金鳳花という。 【縦罫線】 [葉鶏頭(はけいとう)]花形も葉も普通の鶏頭である。花は紅と黄と咲き分け の三種があって葉に白くまだらの斑がある。葉先まわりは青く 青の中が白く青紫に薄雪が降ったようで花より見事なので 葉鶏頭という。花が赤いのは葉にも白紅のまだらがある。七八月。 【縦罫線】 雁来紅は錦草という。葉鶏頭というのは間違いである。これには花は なく葉の間に実を結ぶ。葉鶏頭の花形は鶏頭のようである。 鶏頭花の同類である。雁来紅とは雁が来る時分に見事になるゆえの一名である。葉の盛りは八月。 【縦罫線】 老少年一名は秋紅、雁来紅がある。二作詩一に曰く 翔雁南来塞草秋。《振り仮名:未だ霜降らざるに》紅葉已に先づ愁ふ。緑 珠宴罷りて金谷に帰る。七尺珊瑚夜収まず。 【[ ]内の文字は枠で囲まれている。続きの文章はその枠の下から始まる。】

英語訳

【Right Page】 [Windmill flower (Kazaguruma) 《Small text: Flowers|March-April have》] The flower shape is like a wheel with eight flat petals and stamens in the center. There are many varieties of flowers: white single, light purple single, crimson purple single, purple single, dark blue single, also snow-white double, single thousand-petaled, or snow-white thousand-petaled, white with red-tipped thousand-petaled, persimmon-red thousand-petaled. All flowers are elegant and magnificent. The flower size is over four sun. 【Vertical ruled line】 [Clematis (Tetsusenca) 《Small text: March-April|flowers exist》] Flowers are like windmills but small and compact. There are thousand-petaled flowers, light purple double varieties that bloom in raised clusters. Also there are varieties with separated white and light purple blooms. Also what is called Tenshi-botan (winding branch peony) is found in the double clematis. The flowers are white with eight petals and are interesting. Not shown in diagram. Flower size is two to three sun. 【Vertical ruled line】 [Karamatsu-grass (Karamatsusou) 《Small text: Three|varieties》  《Small text: March-April flowers exist》 《Small text: Also》 Autumn Karamatsu] Flower color is white, shape like karamatsu (larch). The stem has blackish coloring. There are also purple flowers, and the plant habit is more flexible than white karamatsu. Also there are some with white that transitions to purple. The leaves are also slightly thicker than white karamatsu. There is also large karamatsu-grass with large plant habit that grows tall. It's called grass nanten. There is also yellow karamatsu with slightly different leaves. 【Left Page】 [Fukki-grass (Fuukisou) 《Small text: Flowers|March-April》 Golden phoenix flower (Kinpouka) 《Small text: exist》] The flower shape is like plum blossoms with stamens extending upward, extremely true golden yellow color and large flowers. Leaves resemble chrysanthemum leaves, round and thick. Few incisions, it's an elegant herbaceous flower. There are double and thousand-petaled flowers. They say white exists but I haven't seen it. There is also Satsuma golden phoenix flower. 【Vertical ruled line】 [Leaf cockscomb (Hakeito)] Both flower form and leaves are of ordinary cockscomb. Flowers come in red and yellow with separated blooming in three varieties, with white mottled spots on the leaves. Leaf edges are blue and blue center is white, like light snow falling on blue-purple, more magnificent than flowers, so it's called leaf cockscomb. When flowers are red, leaves also have white-red mottling. July-August. 【Vertical ruled line】 Ganraikō is called brocade grass. Calling it leaf cockscomb is an error. This has no flowers but forms seeds between the leaves. The flower form of leaf cockscomb is like cockscomb. It's the same family as cockscomb flowers. Ganraikō means it becomes magnificent when geese arrive, hence the name. Leaf prime is August. 【Vertical ruled line】 Rōshōnen, also called autumn red, ganraikō exists. A poem says: "Flying geese come from the south, border grass in autumn. Though frost has not yet fallen, red leaves already show sorrow first. Green Pearl's banquet ends and returns to Kinkoku. Seven-foot coral does not close at night." 【Text within [ ] is enclosed in frames. Continuing text starts below those frames.】