← 前のページ
ページ 33 / 102
次のページ →
翻刻
候商売ニ而譬砂糖一多之渡世致居候而も万
事薬種屋持前ニ相成居上方ゟ入船有之候節
ハ返り運賃と申壱樽ニ付銀七分ツヽ買入候
砂糖屋へ船頭ゟ相納候由是を砂糖屋より薬
種屋え運上之様ニ年々指出来薬種屋仲間寄
合参会等之節補ニ相成居候處此度十組問屋
追々再興ニ付砂糖屋仲广中も薬種屋の年【「手」の誤りか】を
離れ十組本仲广ニ相成度との内存ニ而追々
砂糖屋仲广中打寄評議之上市中取締懸り江
戸三名熊井理右衛門鈴木一郎衛門石塚三五
郎等え内談致是迄薬種屋え指出候船頭ゟ返
運賃と申相引レ壱樽ニ付銀七分ツヽ之内ゟ
右三名主え金千三百両年々砂糖屋中ゟ相納
可申候間薬種屋え拘り不申渡世出来候様咄
合【見せ消ち「と」】候處右之通済口ニ相成其後右ニ而商売致居
候處薬種屋ゟ御番所え訴ニ相成候ニ付砂糖
屋并三名主等御呼出御調ニ相成候處三名主
ハ私欲ニ拘り猶又砂糖屋金子年々指出方不
筋之儀等ニ而右三名主ハ家内|闕(ケツ)所ニ相成当
人入牢ニ被仰付砂糖屋行司致居候もの三人
現代語訳
候商売にて、たとえ砂糖一多の渡世致し居り候ても、万事薬種屋持前に相成り居り、上方より入船有之候節は返り運賃と申し、一樽につき銀七分ずつ買い入れ候砂糖屋へ船頭より相納め候由。これを砂糖屋より薬種屋へ運上のように年々指し出し来たり、薬種屋仲間寄合参会等の節の補いに相成り居り候ところ、この度十組問屋追々再興につき、砂糖屋仲間中も薬種屋の手を離れ十組本仲間に相成りたきとの内存にて、追々砂糖屋仲間中打ち寄り評議の上、市中取締係江戸三名主熊井理右衛門・鈴木一郎衛門・石塚三五郎等へ内談致し、これまで薬種屋へ指し出し候船頭より返り運賃と申し相引け、一樽につき銀七分ずつの内より右三名主へ金千三百両年々砂糖屋中より相納め申すべく候間、薬種屋へ拘わり申さず渡世出来候よう咄し合い候ところ、右の通り済み口に相成り、その後右にて商売致し居り候ところ、薬種屋より御番所へ訴えに相成り候につき、砂糖屋並びに三名主等御呼び出し御調べに相成り候ところ、三名主は私欲に拘わり、猶また砂糖屋金子年々指し出し方不筋の儀等にて、右三名主は家財闕所に相成り当人入牢仰せ付けられ、砂糖屋行司致し居り候もの三人
英語訳
In this business, even though sugar dealers made their living primarily from sugar trading, everything was under the control of medicine dealers. When ships arrived from the Kamigata region, what was called "return freight charges" - seven bu of silver per barrel - was paid by ship captains to sugar dealers who purchased the sugar. The sugar dealers then submitted this annually to medicine dealers as a kind of transport tax, which served as supplementary funds for medicine dealer association meetings and gatherings. However, with the gradual revival of the Ten Group Wholesale system, the sugar dealers' association desired to break away from the medicine dealers' control and become part of the Ten Group main association. After deliberations among the sugar dealers' association, they secretly consulted with the three Edo magistrates responsible for city administration: Kumai Riemon, Suzuki Ichiroemon, and Ishizuka Sangoro. They proposed to stop paying the return freight charges to medicine dealers and instead pay 1,300 ryō annually from the sugar dealers' association to these three magistrates from the seven bu silver per barrel, so they could conduct business without being bound to medicine dealers. This arrangement was agreed upon and they began trading under this system. However, the medicine dealers filed a complaint with the magistrate's office, so the sugar dealers and the three magistrates were summoned for investigation. It was found that the three magistrates were motivated by private gain, and moreover, the annual payments from sugar dealers were deemed improper. Consequently, these three magistrates had their household assets confiscated and were sentenced to imprisonment. Three people who served as sugar dealer representatives