琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻一 - 翻刻

中山伝信録 巻一 - ページ 18

ページ: 18

翻刻

 頭-緝布-篷長 ̄サ四-丈。寬 ̄サ二-丈四-尺。  尾-送 ̄ノ布-篷長 ̄サ三-丈六-尺。寬 ̄サ二-丈五-尺。   共 ̄ニ篷八-道。少-頭-幞布-篷一-道。  每-船。船-戸以-下二-十-二-人。  正-夥-長。主_二 ̄ル針-盤羅-經 ̄ノ事_一 ̄ヲ。副-夥-長。經_二-理 ̄シ針-房_一 ̄ヲ。兼 ̄テ主_三 ̄ル水-鋾  長-綆三-條。候_二 ̄スルヿヲ水 ̄ノ淺深_一 ̄ヲ。  正-副舵-工二-人。主_レ柁 ̄ヲ。二-號-船 ̄ノ上 ̄ニハ。兼 ̄テ管_二 ̄ス勒-肚二-條_一 ̄ヲ。  正-副-椗二-人。主_二 ̄ル椗四-門_一 ̄ヲ。行-船 ̄ノ時。主_二 ̄ル頭-緝布-篷_一 ̄ヲ。  正-副鴉-班二-人。主_二 ̄ル頭-巾-頂-帆。大-桅-上 ̄ノ一-條龍-旗。及 ̄ヒ大-  旗_一 ̄ヲ。  正-副杉-板-工二-人。主_二 ̄ル杉-板小-船_一 ̄ヲ。行-船 ̄ノ時。主_二 ̄ル淸-風大-旗。  及頭-帆_一 ̄ヲ。  正-副繚-手二-人。主_二 ̄ル大-帆及尾-送布-帆。繚-母-棕。繚-木-索  等 ̄ノ物_一 ̄ヲ。  正-副値-庫二-人。主_二 ̄ル大-帆 ̄ノ挿-花。天-妃 ̄ノ大-神-旗_一 ̄ヲ。又主_二 ̄ル裝載_一 ̄ヲ。  押-工一-人。主_下 ̄ル修_二-理 ̄シ槓椇_一 ̄デ。及行-船 ̄ノ時。大-桅千-觔-墜一-條_上 ̄ヲ。  香-公一-人。主_二 ̄ル天-妃諸-水-神座-前 ̄ノ油-燈。早-晩洋-中獻_レ ̄シ紙 ̄ヲ。  及大-帆 ̄ノ尾-繚_一 ̄ヲ。

現代語訳

頭緝布篷は長さ四丈。幅二丈四尺。 尾送の布篷は長さ三丈六尺。幅二丈五尺。  合計で篷八道。少頭幞布篷一道。 各船において、船戸以下二十二人。 正夥長。針盤羅経の事を主管する。副夥長。針房を経理し、兼ねて水鋾長綆三条を主管する。水の浅深を候すことをする。 正副舵工二人。舵を主管する。二号船の上では、兼ねて勒肚二条を管理する。 正副椗二人。椗四門を主管する。行船の時は、頭緝布篷を主管する。 正副鴉班二人。頭巾頂帆、大桅上の一条龍旗、及び大旗を主管する。 正副杉板工二人。杉板小船を主管する。行船の時は、清風大旗及び頭帆を主管する。 正副繚手二人。大帆及び尾送布帆、繚母棕、繚木索等の物を主管する。 正副値庫二人。大帆の挿花、天妃の大神旗を主管する。また装載を主管する。 押工一人。槓椇を修理することを主管し、及び行船の時、大桅千觔墜一条を主管する。 香公一人。天妃諸水神座前の油灯、早晩洋中で紙を献じること、及び大帆の尾繚を主管する。

英語訳

The head-seaming cloth sail is four zhang long and two zhang and four chi wide. The tail-escort cloth sail is three zhang and six chi long and two zhang and five chi wide.  Total of eight sails. One small head-wrap cloth sail. For each ship, twenty-two people below the ship master level. Chief mate: manages compass and navigation instruments. Assistant mate: manages the compass room and also oversees three water-sounding long ropes to measure water depth. Two helmsmen (chief and assistant): manage the rudder. On second-class ships, they also manage the two belly straps. Two anchor men (chief and assistant): manage four anchor gates. During sailing, they manage the head-seaming cloth sail. Two crow's nest men (chief and assistant): manage the turban-top sail, the single dragon flag on the main mast, and the large flag. Two cedar-plank workers (chief and assistant): manage the cedar-plank small boat. During sailing, they manage the fair-wind large flag and head sail. Two rigging hands (chief and assistant): manage the main sail, tail-escort cloth sail, rigging ropes, wooden cables, and similar equipment. Two storekeepers (chief and assistant): manage the decorative elements of the main sail and the great divine flag of Tianfei. They also manage cargo loading. One foreman: manages repair of levers and poles, and during sailing, manages the thousand-catty weight on the main mast. One incense keeper: manages the oil lamps before the seats of Tianfei and various water deities, offers paper morning and evening while at sea, and manages the tail rigging of the main sail.